background image

W AŻNE   W S K AZÓ W K I  !

t

P rzed montażem nale ży bardz o uważnie i 
dokładnie  przeczyta ć instrukcję montażu i 
spra wdzić czy  produkt nie ma wad i nie 
zosta ł uszk odzony podczas  transpor tu, 
ponieważ nie przejmujemy 
odpowiedzialno ś ci za  usterki już 
zamontowanych produktów.

t

Nie przejmujemy odpowiedzialno ś ci za 
szk ody powsta łe w czasie  transpor tu lub 
niewłaś ciwego sk ładowania.

t

Nale ży przestrzega ć wskazó wek dot.
sk ładowania, które znajduj ą się na 
opakowaniu!

t

Nale ży przestrzega ć warunków gwarancji.

t

P o upływie regularnego  okresu 
gwarancyjnego przy cz ęś ciach 
podlegających szybkiemu  zużyciu nie ma 
prawa gwarancji.

t

Do czy szcz enia nale ży stoso wać ś rodki 
czy szcz ące zalecane  przez handel (nie 
stoso wać ś rodków sz orujących lub 
za wierających rozpuszczalniki).

t

Kabina natryskowa może być użytkowana 
tylko zgodnie z przeznaczeniem, w 
przeciwnym wypadku prawo do reklamacji 
wygasa.

t

Kabinę natryskową można używać dopiero w 
24 godziny po zakończeniu procesu 
uszczelniania!

t

Zalecenie: Montaż kabiny powinien być 
przeprowadzany przez 2 osoby.

t

Zastr zegam y sobie  prawo zmian 
konstrukcyjnych.

DŮ L E ŽIT É   P O K Y N Y !

t

P řed montáží s i pročtěte pros ím co 
nejpečlivěji Návod k montáži a 
přezkouš ejte výrobek na event. dopravní 
poš kození  res p.  na  vady,  jelikož  za  š kody 

na výrobcích, které již byly s montovány, 
nemůžeme převzít žádnou záruku.

t

Za š kody vzniklé neodbornou dopravou a 
neodborným s kladováním nepřejímáme 
žádnou záruku. Dbejte pokynů pro 
s kladování na obalu!

t

P řed zabudováním přezkouš ejte, zda 
s ouhlas í  typ,  rozměr  a  barva.

t

Na rychle opotřebitelné s oučás ti není po 
uplynutí zákonné záruční doby nárok na 
záruku.

t

K  čis tění používejte pros ím jen obchodem 
doporučené oš etřovací pros tředky (žádné 
pros tředky na drhnutí nebo rozpouš tědla).

t

S prchovací kabina smí být používána jen pro 
předepsaný účel, jinak zaniká nárok na 
povinné ručení.

t

S prchovací kabinu používejte teprve za 24 
hodin po utěsnění!

t

Doporučení: Montáž sprchovací kabiny by 

měla být provedena 2 osobami.

t

V yhražujeme s i změny kons trukce.

PL

CZ

F O N T O S   T U DN IV AL Ó K !

t

A s zerelés  előtt kérjük olvas s a át 
gondos an  a  s zerelés i  u  tas ítás t,  és  
ellenőrizze, nincs en-e es etleges  s zállítás i 
kár, ill. hiba a terméken, mert a már 
ös s zes zerelt termékeken levő károkért 

nem vállalhatunk felelős s éget.

t

A  s zaks zerűtlen  s zállítás   és   s zaks zerűtlen 
tárolás  következtében keletkezett károkért 
nem vállalunk felelős s éget. Vegye 
figyelembe a cs omagolás on levő tárolás i 

tudnivalókat!

t

E llenőrizze a beépítés  előtt, hogy 

megegyezik-e a típus , a méret és  a s zín.

t

A kopóalkatrés zekre nem áll fenn jótállás i 
igény  a  törvényes .  s zavatos s ági  idő 
lejártával.

t

T is ztítás ra cs ak a keres kedelemben 
ajánlott ápolós zereket has ználja (ne 
has ználjon  s úroló-  vagy  oldós zert).

A zuhanyozófülkét csak az előírt célra szabad 
felhasználni, különben megszűnik a termék 
utáni felelősségi kárigény.

A zuhanyozófülkét csak 24 órával a tömítés 

után használja!

Ajánlas: A zuhanyozófülke szerelését 2 
személy végezze.

t

S zerkezeti változtatás ok jogát fenntartjuk 
magunknak!

HU

3

AVVISI IMPORTANTI!

t

Prima del montaggio leggere attentamente le 
istruzioni di montaggio ed accertarsi che il 
prodotto non abbia subito danni durante il 
trasporto. Qualsivoglia danno riscontrato sul 
prodotto già montato è escluso dalla garanzia. 

t

La garanzia non si applica qualora i danni siano
stati causati da trasporto o immagazzinamento 
inopportuni. Seguire le indicazioni 
d'immagazzinamento indicate sull'imballo! 

t

Prima del montaggio controllare se tipo, misura e
colore del prodotto corrispondono a quelli 
indicati sull'imballo. 

t

La garanzia sui pezzi sottoposti ad usura decade
al termine del periodo di garanzia previsto dalla 
legge. 

t

Per la pulizia utilizzare esclusivamente detergenti 
consigliati (evitare polveri abrasive e solventi). 

t

La cabina per doccia deve essere usata soltanto 
per lo scopo indicato, altrimenti si annulla il 
diritto di garanzia di produzione. 

t

Non adoperi la cabina per doccia prima di aver 
fatto trascorrere 24 ore dall'averla resa ermetica.

t

Raccomandazione: 

È meglio che il montaggio 

sia eseguito da due persone. 

t

Il produttore si riserva eventuali modifiche di 
costruzione.

BELANGRIJKE RICHTLIJNEN!

t

Lees vóór de montage de montage-instructies 
nauwkeurig door en controleer het product op evt.
transportschade resp. fouten omdat voor schade 
aan reeds gemonteerde producten geen 
aansprakelijkheid kan worden aanvaard. 

t

Voor door ondeskundig transport en 
ondeskundige opslag ontstane schade wordt 
geen aansprakelijkheid geaccepteerd. Let op de 
opslagaanwijzingen op de verpakking!

t

Controleer vóór de montage of het type, de maat 
en de kleur overeenstemmen.

t

Voor slijtende onderdelen bestaat na afloop van 
de wettelijke garantietijd geen aanspraak op 
garantie.

t

Gebruik voor het schoonmaken uitsluitend door 
de sanitairspeciaalzaak aanbevolen 
onderhoudsmiddelen (geen schuur- of 
oplosmiddelen). 

t

De douche-cabine mag alleen gebruikt worden 
waarvoor hij is bedoeld. Bij oneigenlijk gebruik 
vervalt elke produktaansprakelijkheid.

t

Gebruik de douche-cabine pas 24 uur na het 
afdichten. 

t

Aanbeveling: 

De montage kan het beste met 

twee personen uitgevoerd worden.

t

Wijzigingen van de constructie worden 
voorbehouden.

¡INDICACIONES IMPORTANTES!

t

Antes del montaje, sírvase leer las instrucciones 
de montaje detenidamente y verifique si el 
producto presenta defectos o daños ocasionados
durante el transporte, dado que no asumimos la 
responsabilidad por daños en productos ya 
montados.

t

No asumimos la responsabilidad por daños 
ocasionados a raíz de transporte y 
almacenamiento incorrectos. Observe las 
advertencias de almacenamiento que se 
encuentran en el embalaje.

t

Antes del montaje, verifique si el tipo, el tamaño 
y el color coinciden.

t

Al terminarse el plazo legal de garantía, ya no se
ofrece garantía por las piezas de desgaste.

t

Para la limpieza utilice solamente productos 
recomendados por el comercio (no use 
productos abrasivos o solventes).

t

La ducha solamente se puede usar para el 
destino modificado, de otro modo terminaria 
nuestra garantia por el producto.

t

Use la cabina de la ducha 24 horas despues de 
haber la impermeabilizadas.

t

Recomendación: 

El montaje se debe llevar 

adelante con la ayuda de una seg unda persona.

t

Nos reservamos el derecho a introducir 
modificaciones en la construcción.

I

E

NL

Summary of Contents for Bliss Evolution Square

Page 1: ... MONTAGE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE PL INSTR UKCJA MONTAžU CZ NÁVOD K MONT ÁžI HU S ZERELÉSI UTASÍT ÁS HR UPUT A ZA MONT AÉUS SK NÁVOD NA MONTÁÉ SLO NAVAODILO ZA MONTAÉO RUS Bliss Evolution Square Shower Enclosure ...

Page 2: ...NDA TIONS t Read the assembly instructions very carefully before assembly and check the product to see if it has been damaged during transport or is defective as we cannot assume any liability for damage toproducts which have already been assembled t We shall not be liable for damage arising as a result of improper transport or storage Read the storage instructions on the packaging t Before instal...

Page 3: ...del montaggio leggere attentamente le istruzioni di montaggio ed accertarsi che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto Qualsivoglia danno riscontrato sul prodotto già montato è escluso dalla garanzia t La garanzia non si applica qualora i danni siano stati causati da trasporto o immagazzinamento inopportuni Seguire le indicazioni d immagazzinamento indicate sull imballo t Prima de...

Page 4: ...tážou či sa zhodujú typ rozmery a farba t Na súčiastky podliehajúcim rýchlemu opotrebeniu nie je po uplynutí zákonnej garančnej lehoty nárok na záruku t Na čistenie používajte len obchodom doporučené čistiace prostriedky žiadne prostriedky na drhnutie alebo rozpúšťadlá t Oddelovacia cast sprchy sa môěe pouěívat len k predpísanému úcelu inak zaniká nárok na záruk u vżrobku t Pouěite oddelovaciu cas...

Page 5: ...E E TECHNISCHES DATENBLATT TECHNICAL DATA SHEET FICHE SIGNALÉTIQUE TECHNIQUE 5 Wannen Einrück einbaumaß maß W E 900 880 905 15 mm Bei bodenebenen Einbau und Sonder maßen sind die hier angegebenen Maße nicht gültig siehe Anlage ...

Page 6: ...kamień kámen kő Kamen Brusna ploãica Abrasive strickle Kameμ Sten ÙÚ ø 2 8 ø 6 6 7 8 9 10 ø 6 4x40 Links Rechts Links Rechts 11 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 15 3 5x9 5 13 12 14 Sw 2 5 Sw 4 EXPLOSION ZEICHNUNG EXPLOSION DESIGN EXPLOSION DESSIN 6 ...

Page 7: ...nie przecho wywać Zamówienia części zamiennych i zużywalnych patrz tabelka prosimy kierować do ser wisu klienta nazwa części zużywalnej CZ Návod na montáž pečlivě uschovejte Při objednávání náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení viz tabulka se prosím obracejte na servisní službu Označení dílu podléhajícího opotřebení HU Gondosan őrizze meg a szerelési utasítást Pótalkatr észek és a gyorsa...

Page 8: ...enti Denominazione pezzo soggetto ad usura NL Bewaar de montagehandleiding zorgvuldig Voor het bestellen van reserve of slijtageonder delen zie tabel contact opnemen met de klantenservice Aanduiding slijtageonderdelen E Conserve las instrucciones de montaje cuida dosamente En caso de solicitar piezas de repuesto y de desgaste véase tabla diríjase al servicio postventa Denominación de piezas de des...

Page 9: ...1 4x40 Ø 6 7 8 2 2a 5 a 6 5 15 mm 6 5 5 1 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 9 ...

Page 10: ...1 3 15 20 3 4 3a 3 5X19 11 9 1 2 3 15 a MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 10 ...

Page 11: ...5 5a b a 5b Ø 2 8 0 20 3 5X9 5 13 12 14 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 11 ...

Page 12: ...6 a 6a 1 ø 6 4x40 2 3 4 5 Sw 2 5 Sw 4 21 18 19 20 21 22 23 24 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 12 ...

Page 13: ...7 8 SILIKO N x x 32 7a a X 17 15 17 x MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 13 ...

Page 14: ...7 8 SILIKO N x x 32 7a a X 17 15 17 x MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 14 ...

Page 15: ...9 16 10 24 h SILIKON SILIKON SILIKON a 9a 9b 10a b a Silikon SILIKON 25 26 27 28 29 30 31 SILIKON MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 15 ...

Page 16: ......

Reviews: