background image

 

23

 

 

8. BETRIEB 

Die jeweiligen Handsendertasten sind für das Öffnen, Stoppen und Schließen des Rollladensystems zuständig: 

UBS-Modus – Bedienung über drei Handsendertasten 

  , 

 , 

   - «Öffnen», «Stopp», «Schließen». 

SBS-Modus - Bedienung über eine Handsendertaste in der Reihenfolge «Öffnen - Stopp - Schließen - Stopp - Öffnen - ....». 

Bei Auslösung der Sicherheitseinrichtung kann die Funkfernbedienung nicht verwendet werden. Damit der Rollladenpanzer 
im Notfall hoch- bzw. herunterfährt, verwenden Sie die Tasten am Gehäuse der Steuereinheit - die CB-Tastatur 

(Abbildung 1)

die im Totmannbetrieb funktioniert. 

Vor dem Öffnen/Schließen des Rollladensystems ist sicherzustellen, dass sich keine Fremdkörper oder Personen im Bewe-
gungsbereich des Rollladenpanzers befinden. Beobachten Sie bitte die Bewegung des Panzers und halten Sie Personen von 
dem Rollladensystem fern, bis es vollständig geschlossen ist. Berühren Sie keine beweglichen Teile des Rollladensystems. 

Die Eigentümer und Betreiber des Produktes müssen über die Gefahren und Risiken sowie über seinen sicheren Betrieb und 
sichere Wartung unterrichtet werden. 

Der Einsatz des zu reparierenden Produktes ist verboten. 

Signalgebung des Indikators D der Steuereinheit 

Beschreibung 

Indikator D 

Die Steuereinheit funktioniert im Wartemodus 

leuchtet grün mit einem kurzen Blinken 

Panzerbewegung 

leuchtet rot 

Auslösung der Sicherheitseinrichtung bzw. Fehlen des eingelernten Handsen-
ders 

leuchtet für ~2 Sekunden oft rot 

Die bei dem Einlernen nicht verwendete Handsendertaste wird gedrückt 

Leuchtet für ~2 Sekunden oft grün 

Fehlfunktionen und Empfehlungen zu deren Behebung 

Fehlfunktion 

Möglicher Grund 

Empfehlungen 

Keine Anzeige der Steuereinheit, 
der Elektroantrieb funktioniert 
nicht 

Keine Netzspannung, 
schlecht geklemmte Drähte 
in den Klemmen, Sicherung 
durchgebrannt 

Überprüfen Sie die Netzspannung. Ziehen Sie die 
Drähte in den Klemmen fest. Überprüfen und er-
setzen Sie die Sicherung, falls erforderlich (s. unten 
den Austauschvorgang von der Sicherung) 

Die Steuereinheit wird angezeigt, 
der Antrieb dreht sich falsch 

Fehler in den elektrischen An-
schlüssen 

Antriebsanschlüsse prüfen (siehe Kapitel 4) 

Der Antrieb lässt sich über den 
Handsender nicht steuern (die An-
zeige auf dem Handsender "leuch-
tet", und die Anzeige der Steuer-
einheit  blinkt für ~2 Sekunden oft 
rot) 

Die Sicherheitseinrichtung ist 
ausgelöst, oder der Handsen-
der ist im Speicher der Steu-
ereinheit nicht gespeichert 

Überprüfen Sie die Funktion der Sicherheitsein-
richtungen. Speichern Sie den Handsender in der 
Steuereinheit (siehe Kapitel 7) 

Der Elektroantrieb lässt sich nicht 
steuern oder reagiert nicht, wenn 
die Sicherheitseinrichtungen aus-
gelöst werden 

Falsche Auswahl der Einstel-
lungen der Sicherheitsein-
richtungen oder fehlerhafte 
Sicherheitseinrichtungen 

Wählen Sie die angeschlossenen Sicherheitsein-
richtungen in den Einstellungen aus (siehe Kapitel 
5). Überprüfen Sie die Funktion der Sicherheitsein-
richtungen, ersetzen Sie diese bei Bedarf 

Der Elektroantrieb lässt sich über 
den Handsender nicht steuern (die 
Anzeige des Handsenders leuchtet 
nicht bzw. nicht ausreichend) 

Die Knopfzelle des Handsen-
ders ist entladen 

Überprüfen Sie die Knopfzelle des Handsenders 
und ersetzen Sie diese bei Bedarf 

Der Panzer stoppt nicht in den 
Endlagen 

Die Endlagen sind nicht ein-
gestellt oder sind verstellt. 
Falsche Einstellung der Be-
triebszeit 

Die Endlagen des Elektroantriebs einstellen. Die 
Betriebszeit der Steuereinheit neu einstellen (siehe 
Kapitel 6) 

 

Der Betrieb von Rollladensystemen mit defekten Steuerungen und Sicherheitseinrichtungen ist VERBOTEN. 

Der Einsatz des Produktes mit beschädigter Isolierung des Netzkabels ist VERBOTEN. Wenn das Netzkabel 
beschädigt ist, muss es vom Lieferanten ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. 

Das Produkt ist für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperli-
cher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis nicht be-
stimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder  
sind in die Verwendung des Produktes eingewiesen. 

Kinder sollen von Erwachsenen überwacht werden, um das Spielen mit dem Produkt und seiner Funktion zu 
verhindern. 
Trennen Sie bei Arbeiten (Montage, Reparatur, Fensterreinigung usw.) die Stromversorgung des Produktes.

 

DE

 

Summary of Contents for CUR

Page 1: ... ЕКСПЛУАТАЦІЇ Радіоприймач Українська Odbiornik radiowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski Receiver OPERATION MANUAL NOTICE Récepteur radio Радиоприёмник РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BEDIENUNGSANLEITUNG Funkempfänger Русский Français Deutsch English ...

Page 2: ...75 75 39 127 2 3 4 9 0 6 3A 250V FU D PB T1 T2 1 CB 2 ...

Page 3: ...5 6 7 8 9 3 ...

Page 4: ...x DC 12V max 100mA AC 230V 50Hz M M SBS RX COM NC TX PH SE 12V SBS PН SE 12V white brown green green green 10 a NO NC SBS PH SE 12V GND GND SBS PH SE 12V GND SBS PH SE 12V GND SBS PH SE 12V GND SBS PH SE 12V GND SBS PH SE 12V GND GND b c d f e g 4 ...

Page 5: ...s 3 TECHNICAL DATA Please select the optimal model of tubular motor depending on the power of the product in accordance with the require ments of instructions and recommendations of ALUTECH If necessary contact the Supplier for advice Technical data Power supply voltage Frequency 230V 10 15 50Hz Maximum power consumption in standby mode without additional devices con nected 1 5W Maximum motor outp...

Page 6: ...tons switches external receivers etc The control is carried out in the sequence open stop close stop open If several control devices are installed they must be connected in parallel Do not apply voltage to the SBS terminal Connection of safety devices photocells and emergency switch The selection of the safety devices operating logic of the PH and SE connection inputs in the control unit settings ...

Page 7: ...eration of the safety devices connected to the inputs PH and SE see Section 4 you must select the operating modes of the inputs in the settings of the control unit Procedure LED D Press the PB programming button Figure 1 lights green with a short blink Press the key on the CB keypad Press the button as many times as necessary to select the required operating mode of the con nected safety devices t...

Page 8: ...ting Press and release the remote control button For the UBS mode press the button intended for opening other buttons are assigned automatically 2 seconds lights red rarely flashes green Press and release the same remote control button 2 seconds lights red rarely flashes green control unit standby mode If the remote button is reassigned the recording procedure must be repeated Removing all remote ...

Page 9: ...tor wiring see Section 4 The motor is not operated by the re mote control the indicator on the re mote control lights up and the control unit indicator 2 seconds flashes red frequently Safety device has been trig gered or the remote control is not added to the control unit memory Check the operation of the safety devices Save the remote control to the control unit see Section 7 The motor is not co...

Page 10: ...m the production date All types of closed aboveground transport can carry out the transportation with the exception of shocks and movements inside of transport Recycling should be performed according to regulatory and legal acts about utilization and recycling used in the country of consumption The product does not contain precious metals and substances that are dangerous to life health and the en...

Page 11: ... the person responsible for the installation ________________ _______________________ Signature seal Full name Signature of the person who accepted the installation the Customer ________________ _______________________ Signature Full name The manufacturer manufacturer s authorized representative reserves the right to make changes to the data specified in these operating instructions at any time In...

Page 12: ...но подбирайте модель электропривода в зависимости от мощности изделия согласно требованиям ин струкций и рекомендаций АЛЮТЕХ При необходимости обратитесь к Поставщику для консультации Технические характеристики изделия Напряжение питания Частота тока 230В 10 15 50Гц Максимальная потребляемая мощность в режиме ожидания без подклю ченных дополнительных устройств 1 5Вт Максимальная мощность электропр...

Page 13: ...зоны видимости то прикрепите табличку Не включать Работают люди и примите меры исключающие возможность ошибочной подачи напряжения Подключение устройств управления Для управления к клеммам SBS и GND блока управления подключаются устройства с нормально открытым кон тактом Рисунки 10d 10e кнопки выключатели внешние радиоприемники и т п Управление осуществляется в после довательности открыть стоп зак...

Page 14: ...ледующее полное поднятие полотна Подключение устройств безопасности сигнальной лампы Для сигнализации о движении полотна к клеммам FL и N подключается проблесковая лампа Рисунок 10 230В макс 100Вт рекомендуются сигнальные лампы АЛЮТЕХ Выход проблесковой лампы работает без режима мигания 5 ВЫБОР РЕЖИМОВ РАБОТЫ УСТРОЙСТВ БЕЗОПАСНОСТИ Для работы подключенных к входам PH и SE устройств безопасности см...

Page 15: ...управле ния SBS Заводская установка Нажать и отпустить кнопку радиопульта Для режима UBS нажать кнопку предназначенную для открытия остальные кнопки назначаются автоматически 2 секунды горит красным горит зеле ным с коротким двойным миганием Нажать и отпустить ту же кнопку радиопульта 2 секунды горит красным редкое мига ние зеленым режим ожидания При переназначении кнопки радиопульта необходимо за...

Page 16: ...ления электропривод вращается неверно Ошибка в электрических подключениях Проверьте подключения электропри вода см раздел 4 Электропривод не управляется радио пультом индикатор на пульте заго рается а индикатор блока управле ния 2 секунды часто мигает красным Сработало устройство без опасности или радиопульт не записан в память блока управ ления Проверьте работу устройств безопас ности Запишите ра...

Page 17: ... года с даты изготовления Транспортировка может осуществляться всеми видами крытого наземного транспорта с исключением ударов и пере мещений внутри транспортного средства Утилизация выполняется в соответствии с нормативными и правовыми актами по переработке и утилиза ции действующие в стране потребителя Изделие не содержит драгоценных металлов и веществ представ ляющих опасность для жизни здоровья...

Page 18: ...______ подпись МП расшифровка подписи Подпись лица принявшего монтаж заказчик ________________ _______________________ подпись расшифровка подписи Изготовитель уполномоченный представитель изготовителя оставляет за собой право вносить изменения в данные указанные в настоящем Руководстве по эксплуатации в любое время В отдельном случае они могут отли чаться от соответствующей версии изделия однако ...

Page 19: ...Schaltleisten können an das Produkt angeschlossen werden 3 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Bitte wählen Sie das Antriebsmodell entsprechend der Produktleistung gemäß den Anweisungen und Empfehlungen von ALUTECH optimal aus Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten Technische Produkteigenschaften Netzspannung Stromfrequenz 230V 10 15 50Hz Max Leistungsbedarf im Standby Modus ohne angeschlossene Zusatz...

Page 20: ...er Sichtweite ist bringen Sie das Etikett Nicht einschalten Es wird gearbeitet an und treffen Sie Maßnahmen um sicherzustellen dass es keine Möglichkeit einer versehentlichen Spannungsversorgung gibt Anschluss von Steuergeräten Zur Steuerung werden an die Klemmen SBS und GND der Steuereinheit Geräte mit dem Schließer Kontakt NO ange schlossen Abbildungen 10d 10e Taster Schalter externe Funkgeräte ...

Page 21: ...luss von Sicherheitseinrichtungen Signallampe Eine 230V max 100W Blinkleuchte Abbildung 10 wird an die Klemmen FL und N angeschlossen um die Panzerbewe gung anzuzeigen ALUTECH Signallampen werden empfohlen Der Ausgang der Blinkleuchte funktioniert ohne Blinkmodus 5 AUSWAHL DER BETRIEBSMODI DER SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Für den Betrieb der an die Eingänge PH und SE angeschlossenen Sicherheitseinrich...

Page 22: ...l rot Betriebsmodus SBS Werkseinstellung Drücken und lassen Sie die Handsendertaste los Für den Betriebsmodus UBS die Öffnungstaste drücken andere Tasten werden automatisch eingestellt Leuchtet für 2 Sekunden rot leuchtet grün mit einem kurzen Doppelblinken Drücken und lassen Sie dieselbe Handsendertaste los Leuchtet für 2 Sekunden rot leuchtet sel ten grün Wartemodus Bei der Tastenumbelegung ist ...

Page 23: ...ektrischen An schlüssen Antriebsanschlüsse prüfen siehe Kapitel 4 Der Antrieb lässt sich über den Handsender nicht steuern die An zeige auf dem Handsender leuch tet und die Anzeige der Steuer einheit blinkt für 2 Sekunden oft rot Die Sicherheitseinrichtung ist ausgelöst oder der Handsen der ist im Speicher der Steu ereinheit nicht gespeichert Überprüfen Sie die Funktion der Sicherheitsein richtung...

Page 24: ...hlägen bzw direkter Sonneneinstrahlung betroffen sein Lagerzeit 2 Jahre ab Herstellungsdatum Alle Arten von überdachtem Landverkehr können für den Transport verwendet werden mit Ausnahme von Stößen und Be wegungen innerhalb des Fahrzeugs Die Entsorgung erfolgt nach den im Land des Verbrauchers geltenden Verwertungs und Entsorgungsvorschrif ten Das Produkt enthält keine Edelmetalle und Stoffe die f...

Page 25: ..._________________ Unterschrift Stempel Unterschriftwiedergabe Unterschrift der Verantwortlichen für die Montag annahme Besteller __________________ _______________________ Unterschrift Unterschriftwiedergabe Der Hersteller der Bevollmächtigte des Herstellers behält sich das Recht vor die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Daten jederzeit zu ändern Diese können im Einzelfall von der entspreche...

Page 26: ...ectionner de manière optimale le modèle du moteur électrique en fonction de la puissance du produit conformément aux exigences des notices et recommandations d ALUTECH Pour tout information supplémentaire contacter le fournisseur Spécifications du produit Tension d alimentation fréquence du courant 230V 10 15 50Hz Consommation maximale en mode veille sans dispositifs supplémentaires connectés 1 5W...

Page 27: ...es appareils avec contact normalement ouvert Figures 10d 10e sont connectés aux bornes SBS et GND de la commande radio boutons interrupteurs récepteurs radio externes etc Le contrôle s effectue dans l ordre suivant ouvert stop fermé stop ouvert Si plusieurs dispositifs de contrôle sont installés ils doivent être connectés en parallèle Ne pas appliquer de tension à la borne SBS Connexion des dispos...

Page 28: ...nt 5 SÉLECTION DES MODES DE TRAVAIL DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Pour le fonctionnement des dispositifs de sécurité connectés aux entrées PH et SE voir chapitre 4 il est nécessaire de sélectionner les modes de fonctionnement des entrées dans les réglages de l unité de contrôle Séquence à suivre Indicateur D Appuyer le bouton de programmation PB Figure 1 allumé en vert avec un clignotement court App...

Page 29: ...bouton de la commande radio Pour le mode UBS appuyer le bouton pour ouvrir les autres boutons sont automatiquement attribués 2 secondes allumé en rouge allumé en vert avec un double clignotement bref Appuyer et relâcher le même bouton de la commande radio 2 secondes allumé en rouge allumé en vert clignotant rare mode de veille Lors de la réaffectation du bouton de la commande radio il est nécessai...

Page 30: ...re de remplacement du fusible Il y a une indication de l unité de commande le moteur tourne mal Erreur des connexions électriques Vérifier le câblage du moteur voir chapitre 4 Le moteur électrique n est pas contrôlé par la télécommande le voyant de la console s allume et le voyant de l unité de commande clignote fréquemment en rouge pendant environ 2 secondes Le dispositif de sécurité ou la téléco...

Page 31: ...PORTATION ET ÉLIMINATION Le stockage du produit doit être effectué sous forme emballée dans des locaux secs et fermés Eviter tout impact des précipitations de la lumière directe du soleil Durée de vie 2 ans à compter de la date de fabrication Le transport peut être effectué par tous les types de transport terrestre couvert à l exception des chocs et des mouvements à l intérieur du véhicule L élimi...

Page 32: ...ersonne responsable de l installation ________________ _______________________ signature tampon déchiffrage de la signature Signature de la personne qui a validé l installation client ________________ _______________________ signature déchiffrage de la signature Le fabricant le représentant autorisé du fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment les données spécifiées dans le présent m...

Page 33: ...fotokomórki optyczne i rezystancyjne listwy bezpieczeństwa 3 DANE TECHNICZNE Zoptymalizuj wybór modelu napędu elektrycznego w zależności od potrzebnej mocy produktu zgodnie z wymaganiami i zaleceniami instrukcji ALUTECH W razie potrzeby skontaktuj się z dostawcą w celu uzyskania porady Specyfikacja produktu Napięcie zasilania częstotliwość prądu 230V 10 15 50Hz Maksymalny pobór mocy w trybie czuwa...

Page 34: ...ski przełączniki odbiorniki zewnętrzne itp Sterowanie odbywa się krok po kroku w kolejności otwórz stop zamknij stop otwórz Jeśli zainstalowanych jest kilka urządzeń sterujących należy je połączyć równolegle UWAGA Niedozwolone jest podłączenie napięcia zasilającego na zacisku SBS Podłączenie urządzeń bezpieczeństwa fotokomórki i wyłącznika awaryjnego Wybór urządzeń bezpieczeństwa logika działania ...

Page 35: ...zonych do wejść PH i SE patrz rozdział 4 konieczne jest dokonanie wyboru wejściowych trybów pracy w ustawieniach jednostki sterującej Sekwencja działań Wskaźnik D Naciśnij przycisk programowania PB rysunek 1 świeci na zielono z krótkim mrugnięciem Naciśnij przycisk na klawiaturze CB Naciśnij przycisk wymaganą liczbę razy aby wybrać wymagany tryb pracy podłączonych urządzeń bezpieczeństwa do wejść ...

Page 36: ...i zwolnij przycisk opcji W trybie UBS naciśnij przycisk przeznaczony do otwarcia inne przyciski są przypisywane automatycznie 2 sekundy świeci na czerwono świeci na zielono z krótkim podwójnym miganiem Naciśnij i zwolnij ten sam przycisk opcji 2 sekundy na czerwono powoli miga na zielono tryb gotowości Podczas zmiany prycisku sterującego na pilocie w trybieSBS należy ponownie przeprowadzić procedu...

Page 37: ...ezpieczników Wskazano jednostkę sterującą napęd elektryczny obraca się nieprawidłowo Błąd w połączeniach elektrycznych Sprawdź połączenia napędu patrz rozdział 4 Napęd elektryczny nie jest sterowany pilotem radiowym wskaźnik na pilocie świeci się a wskaźnik jednostki sterującej 2 sekundy często miga na czerwono Zadziałało urządzenie zabezpieczające lub pilot radiowy nie jest zapisany w pamięci jed...

Page 38: ...i słonecznych Okres trwałości 2 lata od daty produkcji Transport może odbywać się wszystkimi rodzajami naziemnego transportu wewnętrznego z wyjątkiem wstrząsu i ruchu wewnątrz pojazdu Usuwanie odbywa się zgodnie z aktami prawnymi dotyczącymi przetwarzania i usuwania obowiązującymi w kraju konsumenta Produkt nie zawiera metali szlachetnych i substancji niebezpiecznych dla życia zdrowia ludzi i środ...

Page 39: ...___________________ podpis pieczęć imię i nazwisko Podpis osoby która zaakceptowała instalację klient ________________ _______________________ podpis imię i nazwisko Producent upoważniony przedstawiciel producenta zastrzega sobie prawo do zmiany danych określonych w niniejszej instrukcji w dowolnym momencie W konkretnym przypadku mogą różnić się od odpowiedniej wersji produktu jednak informacje fu...

Page 40: ...е модель електродвигуна в залежності від потужності виробу відповідно до вимог інструкцій і рекомендацій АЛЮТЕХ При необхідності зверніться до Постачальника для консультації Технічні характеристики виробу Напруга живлення Частота струму 230В 10 15 50Гц Максимальна споживча потужність у режимі очікування без підключених додаткових пристроїв 1 5Вт Максимальна потужність електродвигуна 1500Вт Живленн...

Page 41: ...керування підключаються пристрої з нормально відкритим контактом Малюнки 10d 10e кнопки вимикачі зовнішні радіоприймачі тощо Керування здійснюється в послідовності відкрити стоп за крити стоп відкрити Якщо встановлено кілька пристроїв керування то вони повинні бути підключені парале льно Не допускається подача напруги на клему SBS Підключення пристроїв безпеки фотоелементів і аварійного вимикача В...

Page 42: ...лампи АЛЮТЕХ Вихід проблискової лампи працює без режиму мигання 5 ВИБІР РЕЖИМІВ РОБОТИ ПРИСТРОЇВ БЕЗПЕКИ Для роботи підключених до входів PH і SE пристроїв безпеки див розділ 4 необхідно в налаштуваннях блоку керу вання зробити вибір режимів роботи входів Послідовність дій Індикатор D Натиснути кнопку програмування PB Малюнок 1 горить зеленим з коротким миганням Натиснути кнопку на клавіатурі CB Н...

Page 43: ...им два рази режим керу вання SBS Заводська установка Натиснути і відпустити кнопку радіопульта Для режиму UBS натиснути кнопку призначену для відкриття інші кнопки призначаються автоматично 2 секунди горить червоним горить зе леним з коротким подвійним миганням Натиснути і відпустити ту ж кнопку радіопульта 2 секунди горить червоним рідкісне мигання зеленим режим очікування При перепризначення кно...

Page 44: ...игун обертається невірно Помилка в електричних підк люченнях Перевірте підключення електродвигуна див розділ 4 Електродвигун не керується радіопуль том індикатор на пульті загоряється а індикатор блоку керування 2 секу нди часто блимає червоним Спрацював пристрій безпеки або радіопульт немає у ваших пам ять блоку керування Перевірте роботу пристроїв безпеки Запишіть радіопульт в пам ять блоку ке р...

Page 45: ...ячних променів Термін зберігання 2 роки з дати виготовлення Транспортування може здійснюватися всіма видами критого наземного транспорту з виключенням ударів і переміщень усередині транспортного засобу Утилізацію слід виконувати відповідно до нормативних і правових актів щодо переробки й утилізації що діють у країні споживача Виріб не містить дорогоцінних металів і речовин які становлять небезпеку...

Page 46: ...________________ підпис МП розшифрування підпису Підпис особи що прийняла монтаж замовник ________________ _______________________ підпис розшифрування підпису Виробник уповноважений представник виробника залишає за собою право вносити зміни в дані зазначені в даній інструкції з експлуатації в будь який час В окремому випадку вони можуть відрізнятися від відповідної версії виробу проте функціональ...

Page 47: ...47 ФИПБ CUR 0000 00ИЭ REV 02 12 2019 EN RU DE FR PL UA ...

Page 48: ...Alutech Incorporated LLC 10 Selitskogo str off 301 220075 FEZ Minsk Republic of Belarus Tel 375 17 345 81 52 Fax 375 17 299 61 11 www alutech group com info alutech by ...

Reviews: