5
8. Blokowanie przycisków / Locking of the buttons / Tastensprerre
4
1.
Nacisnąć i przytrzymać przez 4 sekundy przycisk “STOP”.
2.
Po 2 sekundach wyświetli się napis “SET”.
3.
Po 4 sekundach wyświetli się napis “LOCK”. Puścić przycisk.
4.
Przyciski zostały zablokowane.
PL
EN
DE
1.
Press and hold the “STOP” button for 4 seconds.
2.
After 2 seconds, “SET” will be displayed.
3.
After 4 seconds, “LOCK” will be displayed. Release the button.
4.
The buttons have been blocked.
1.
Die STOP-Taste 4 sekunden lang gedrückt halten.
2.
Nach 2 sekunden wird “SET” angezeigt.
3.
Nach 4 sekunden wird “LOCK” angezeigt. Die Taste loslassen.
4.
Die Tasten wurden geschpert.
2
3
1
9. Odblokowanie przycisków / Unlocking of the buttons / Entsperrung der tasten
4
1.
Nacisnąć i przytrzymać przez 4 sekundy przycisk “STOP”.
2.
Po 2 sekundach wyświetli się napis “SET”.
3.
Po 4 sekundach wyświetli się napis “Good”. Puścić przycisk.
4.
Przyciski zostały odblokowane.
PL
EN
DE
1.
Press and hold the “STOP” button for 4 seconds.
2.
After 2 seconds, “SET” will be displayed.
3.
After 4 seconds, “Good” will be displayed. Release the button.
4.
The buttons have been unlocked.
1.
Die STOP-Taste 4 sekunden lang gedrückt halten.
2.
Nach 2 sekunden wird “SET” angezeigt.
3.
Nach 4 sekunden wird “GOOD” angezeigt. Die Taste loslassen.
4.
Die Tasten wurde entspert.
2
3
1
10. Programowanie pierwszego nadajnika / Programming of the first transmitter / Programmierung des ersten Senders
4
1.
Nacisnąć i przytrzymać przez 1 sekundę przycisk “PRAWO”. Symbol sygnału zacznie migać.
2.
Na nadajniku nacisnąć przycisk “GÓRA”.
3.
Symbol sygnału mignie szybko 3 razy.
4.
Nadajnik został dodany.
PL
EN
DE
1.
Press and hold the “RIGHT” button for 1 second. The signal symbol will flash.
2.
Press the “UP” button on the transmitter.
3.
The signal symbol will flash quickly 3 times.
4.
The transmitter has been added.
1.
Die RECHTS-Taste 1 sekunde lang gedrückt halten. Das Signalzeichen wird blinken.
2.
Auf dem Sender die AUF-Taste drücken.
3.
Das Signalzeichen wird 3 mal schnell blinken.
4.
Der Sender wurde hinzugefügt.
2
3
1
W przypadku nadajnika AC116-04, zamiast przycisku “GÓRA”, 2 razy nacisnąć wybrany numer kanału.
For AC116-04 transmitter, instead of the “UP” button, press the selected channel number twice.
Bei dem Sender AC116-04 statt der Taste AUF zwei mal die gewählte Numer de Kanals drücken.