background image

7

14. Kasowanie wszystkich nadajników / Erasing all of the transmitters / Alle Sender löschen

3

1.

 Nacisnąć i przytrzymać przez 6 sekund przycisk “PRAWO”. Symbol sygnału zacznie migać. 

2.

 Po 6 sekundach symbol sygnału mignie szybko 3 razy. 

3.

 Nadajniki zostały usunięte.

PL

EN

DE

1.

 Press and hold the “RIGHT” button for 6 seconds. The signal symbol will flash.

2.

 After 6 seconds, the signal symbol will flash quickly 3 times.

3.

 The transmitters have been deleted.

1.

 Die RECHTS-Taste 6 sekunden lang gedrückt halten.Das Signalzeichen wird anfangen zu blinken.

2.

 Nach 6 sekunden wird das Signalzeichen 3 mal schnell blinken.

3.

 Die Sender wurden entfernt.

1

2

PL

EN

DE

Zgodnie z przepisami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zabronione 

jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do 

wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Powyższe 

obowiązki prawne zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego 

poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

In accordance with the provisions of the Directive of the European Parliament and of the Council 2012/19 / EU of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE), 

it is prohibited to place of used equipment together with other wastes, marked with crossed out wheeled bin symbol. The users are obliged to transfer their used equipment to a 

designated collection point for proper processing. The marking means, at the same time, that the equipment was put on the market after 13 August 2005. These legal obligations have 

been introduced to reduce the amount of waste generated from waste electrical and electronic equipment and to ensure an appropriate level of collection, recovery and recycling. The 

equipment does not contain any dangerous components, which would have any particularly negative impact on the environment and human health.

Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist es verboten, Elektro- und Elektronik-

Altgeräte, gekennzeichnet durch das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne, mit anderen Abfällen zu verwerten. Der Nutzer ist verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte an 

gekennzeichneten Sammelstellen zur entsprechenden Verwertung abzugeben. Die Kennzeichnung deutet auch darauf hin, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 auf den Markt 

eingeführt wurde. Die oben genannten Verpflichtungen wurden eingeführt, um Abfälle von Elektro- und Elektronikgeräten zu vermeiden und Wiederverwendung, Recycling und andere 

Formen der Verwertung zu sichern. Diese Geräte bestehen aus Materialien, deren gefährliche Inhaltsstoffe zu besonderen Umwelt- und Gesundheitsrisiken führen können

Technische Änderungen vorbehalten. Stand 2021.04.22

Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych. Stan na dzień 2021.04.22
We reserve the right to any technical change. Valid on 2021.04.22

15. Zmiana trybu pracy (z podtrzymaniem / bez podtrzymania) / Mode change (with or without suport) / Mit Dauer gedruckt taste Modus oder ohne Modus

4

1.

 Nacisnąć i przytrzymać przez 1 sekundę przycisk “PRAWO”. Symbol sygnału zacznie migać. 

2.

 Na nadajniku nacisnąć przycisk “STOP”. 

3.

 Symbol sygnału mignie szybko 3 razy.

4.

 Ustawienie zostało zapisane.

PL

EN

DE

1.

 Press and hold the “RIGHT” button for 1 second. The signal symbol will flash.

2.

 Press the “STOP” button on the transmitter.

3.

 After 6 seconds, the signal symbol will flash quickly 3 times.

4.

 The setting has been saved.

1.

 Die RECHTS-Taste 1 sekunde lang gedrückt halten. Das Signalzeichen wird blinken.

2.

 Auf dem Sender die STOP-Taste drücken.

3.

 Nach 6 sekunden wird das Signalzeichen 3 mal schnell blinken.

4.

 Die Einstellung wurde geschpeichert.

2

3

1

I

II

4

1.

 Nacisnąć i przytrzymać przez 4 sekundy przyciski “LEWO” i “PRAWO”. 

2.

 Po 2 sekundach wyświetli się napis “SET”. 

3.

 Po 4 sekundach wyświetli się napis “INCh”(bez podtrymania) lub “CONT”(z podtrzymaniem). Puścić przyciski.

4.

 Ustawienie zostało zapisane.

PL

EN

DE

1.

 Press and hold the “LEFT” and “RIGHT” buttons for 4 seconds.

2.

 After 2 seconds, “SET” will be displayed.

3.

 After 4 seconds, “INCh” (without support) or “CONT” (with support) will be displayed. Release the buttons.

4.

 The setting has been saved.

1.

 Die LINKS- und RECHTS-Taste 4 sekunden lang gedrückt halten.

2.

 Nach 2 sekunden wird “SET” angezeigt.

3.

 Nach 4 sekunden wird “INCh”(nicht selbsthaltend) oder “CONT”(selbsthaltend) angezeigt. Die Tasten loslassen.

4.

 Die Einstellung wurde geschpeichert.

2

3

1

Ponowne wykonanie procedury powoduje powrót do poprzedniego trybu pracy.
Repeating of the procedure returns to the previous operating mode.
Durch erneutes Ausführen der Prozedur wird zum vorherigen Betriebsmodus zurückgekehrt.

Summary of Contents for AC250-02

Page 1: ...rogramowanych 230 VAC 50 Hz 20 C 55 C 80 metrów teren otwarty 20 metrów teren zabudowany Stopień ochrony IP30 Częstotliwość transmisji 433 92 MHz Producent zastrzega sobie tolerancję danych katalogowych ze względu na użytkowanie w różnych warunkach Power supply Operating temperature Average range Works exclusively with motors without built in radio control Works with all AC series transmitters inc...

Page 2: ... den Sender auf den vorherigen Kanal um UP DOWN K activation of this button will move curtain up activation of this button will move curtain down activation of this button will switch to the previous channel K1 K2 K3 K4 individual channel buttons STOP button activation stops the curtain K activation of this button will switch to the next channel P2 activation of this button will switch to programm...

Page 3: ...modus wechseln 4 1 Nacisnąć i przytrzymać przez 1 sekundę przycisk LEWO 2 Kolejne przytrzymania przycisku zmieniają tryb pomiędzy Manual M Timer Mode T Random Timer Mode T 3 Aby wybrać jedną z trzech opcji trybu Timer Mode T naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę przycisk PRAWO 4 W trybie Random Timer Mode T aktywna jest zawsze ta sama opcja która jest aktywna w trybie Timer Mode T PL EN DE 1 Pres...

Page 4: ...tawienia 5 Naciskająć LEWO PRAWO wybrać pozycję do zmiany Naciskając GÓRA DÓŁ zmienić jej wartość 6 Żeby zapisać ustawienia naciśnąć przycisk MENU Strzałka zmieni kierunek na przeciwny 7 Powtarzać dwa poprzednie kroki aż nie będzie wyświetlona żadna ze strzałek 8 Timer został ustawiony PL EN DE 1 2 3 4 5 6 7 8 Tryb ustawień po 10 sekundach bezczynności zostanie zamknięty i zmiany nie będą zapisane...

Page 5: ...layed Release the button 4 The buttons have been unlocked 1 Die STOP Taste 4 sekunden lang gedrückt halten 2 Nach 2 sekunden wird SET angezeigt 3 Nach 4 sekunden wird GOOD angezeigt Die Taste loslassen 4 Die Tasten wurde entspert 2 3 1 10 Programowanie pierwszego nadajnika Programming of the first transmitter Programmierung des ersten Senders 4 1 Nacisnąć i przytrzymać przez 1 sekundę przycisk PRA...

Page 6: ...przytrzymać przez 1 sekundę przycisk PRAWO Symbol sygnału zacznie migać 2 Na nadajniku nacisnąć przycisk P2 3 Symbol sygnału mignie szybko 3 razy 4 Nadajnik został usunięty PL EN DE 1 Press and hold the RIGHT button for 1 second The signal symbol will flash 2 On the transmitter press the P2 button 3 After 6 seconds the signal symbol will flash quickly 3 times 4 The transmitter has been deleted 1 D...

Page 7: ... Altgeräte WEEE ist es verboten Elektro und Elektronik Altgeräte gekennzeichnet durch das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne mit anderen Abfällen zu verwerten Der Nutzer ist verpflichtet die Elektro und Elektronik Altgeräte an gekennzeichneten Sammelstellen zur entsprechenden Verwertung abzugeben Die Kennzeichnung deutet auch darauf hin dass das Gerät nach dem 13 August 2005 auf den Markt eing...

Reviews: