Altrad Balde Descarga 300 Instruction Manual Download Page 10

 

 

6.2.3 - Descarga

 

del

 

balde

 

El

 

balde

 

está

 

diseñado

 

para

 

que

 

sólo

 

sea

 

necesario

 

un

 

operador

 

en

 

la

 

descarga

 

del

 

balde.

 

El

 

balde

 

tiene

 

una

 

configuración

 

cónica

 

con

 

inclinación

 

apropiada

 

para

 

facilitar

 

el

 

deslizamiento

 

del

 

hormigón.

 

Después

 

de

 

colocar

 

el

 

balde

 

en

 

la

 

zona

 

de

 

descarga,

 

presione

 

la

 

palanca

 

hacia

 

abajo

 

de

 

forma

 

que

 

se

 

abra

 

la

 

tapa

 

de

 

descarga.

 

La

 

cantidad

 

de

 

hormigón

 

que

 

sale

 

será

 

en

 

función

 

de

 

la

 

apertura

 

de

 

la

 

tapa

 

de

 

descarga.

 

Alternativamente

 

puede

 

a

 

través

 

de

 

una

 

cuerda

 

sujetar

 

al

 

asa

 

de

 

la

 

palanca

 

y

 

tirar

 

de

 

la

 

misma

 

cuerda

 

de

 

modo

 

que

 

abra

 

la

 

tapa

 

de

 

descarga.

 

Al

 

dejar

 

de

 

accionar

 

la

 

palanca,

 

por

 

acción

 

del

 

resorte

 

la

 

tapa

 

de

 

descarga

 

tiende

 

a

 

cerrar

 

impidiendo

 

la

 

salida

 

de

 

hormigón,

 

si

 

se

 

comprueba

 

que

 

ésta

 

no

 

se

 

cierra

 

completamente

 

debido

 

a,

 

restos

 

de

 

hormigón

 

seco,

 

brida,

 

etc.,

 

hacer

 

un

 

poco

 

de

 

fuerza

 

en

 

sentido

 

contrario

 y 

retirar

 

los

 

restos de hormigón seco u otros elementos que impidan el cierre. 

 

6.3

 

 

Desmontaje

 

del

 

gancho

 

Si es necesario posar el balde en el suelo, verificar que la zona se encuentre despejada y aterrizaje a velocidad lenta sin provocar choques con 
el suelo. 
Aliviar la palanca de seguridad del gancho del equipo de elevación y movimiento de carga para permitir la salida del asa y tener cuidado de no 
colocar la mano o los dedos en zonas que puedan constituir peligro cuando el asa se cae. 

 

7-  Mantenimiento 

El

 

balde

 

debe

 

limpiarse

 

antes

 

de

 

su

 

uso

 

y

 

siempre

 

que

 

sea preciso y

 

justificado.

 

Una

 

persona

 

competente

 

deberá

 

verificar

 

con

 

regularidad

 

(al

 

menos

 

una

 

vez

 

al

 

final

 

del

 

día

 

de

 

trabajo),

 

por

 

observación

 

visual

 

la

 

ausencia

 

de

 

fisuras

 

o

 

deformaciones

 

en

 

las

 

zonas

 

críticas

 

del

 

cubo

 

(zonas

 

de

 

conexión

 

del

 

asa

 

al

 

cuerpo

 

del

 

cubo,

 

resorte,

 

etc.).

 

En

 

caso

 

de

 

que

 

se

 

detecten

 

fisuras

 

o

 

deformaciones

 

del

 

balde

 

o

 

de

 

sus

 

órganos,

 

póngase

 

en

 

contacto

 

con

 

la

 

asistencia

 

técnica

 

de

 

la

 

empresa

 

suministradora

 

para

 

eventuales

 

reparaciones

 

idóneas

 

por

 

personal

 

técnico

 

cualificado

 

y

 

autorizado.

 

Durante

 

la

 

no

 

utilización

 

del

 

balde

 

colocarlo

 

en

 

una

 

zona

 

poco

 

accesible

 

y

 

suelo

 

debidamente

 

nivelado y así evitar

 

problemas

 

de

 

estabilidad.

 

En

 

caso

 

de

 

desmantelamiento

 

del

 

balde,

 

envíelo

 

a

 

un

 

centro

 

de

 

reciclaje,

 

donde

 

se

 

le

 

dará

 

un

 

tratamiento

 

adecuado.

 

 

8-

 

Simbología 

 

Aplicada

 

En

 

el

 

cubo

 

se

 

colocan

 

los

 

siguientes

 

símbolos

 

para

 

que

 

el

 

operador

 

esté

 

debidamente

 

informado

 

sobre

 

situaciones

 

de

 

riesgo

 

potencial

 

existente.

 

En

 

caso

 

de

 

degradación

 

de

 

los

 

símbolos

 

de

 

seguridad,

 

póngase

 

en

 

contacto

 

con

 

el

 

fabricante

 

o

 

la

 

autoridad

 

competente

 

para

 

proporcionar

 

los

 

correspondientes

 

símbolos.

 

 

Uso

 

obligatorio

 

de

 

casco.

 

 
 

Uso

 

obligatorio

 

de

 

botas.

 

Uso

 

obligatorio

 

de

 

guantes

 

 
 

Peligros

 

varios

 

 

 

9-

 

Accesorios

 

Para

 

facilitar

 

la

 

operación

 

de

 

descarga

 

del

 

cubo

 

se

 

pueden

 

utilizar

 

los

 

siguientes

 

accesorios:

 

 

Manga

 

con

 

200 mm

 

de

 

diámetro

 

interior,

 

en

 

la

 

longitud

 

necesaria.

 

 

Abrazadera

 

para

 

abrazar

 

la

 

manga

 

en

 

el

 

cubo,

 

para

 

colocar

 

en

 

el

 

tubo

 

de

 

descarga.

 

 

Rapa

 

para

 

la

 

descarga

 

lateral.

 

 

10-

 

Garantía

 

El

 

fabricante

 

garantiza

 

el

 

balde

 

contra

 

defectos

 

de

 

fabricación

 

durante

 

el

 

plazo

 

de

 

1

 

(un)

 

año.

 

Se

 

excluyen

 

de

 

esta

 

garantía

 

todos

 

los

 

defectos

 

o

 

anomalías

 

que

 

puedan

 

estar

 

o

 

están

 

relacionados

 

con

 

un

 

uso

 

anormal

 

del

 

balde

 

y,

 

en

 

consecuencia,

 

de

 

las

 

instrucciones

 

transmitidas

 

en

 

este

 

manual.

 

Se

 

excluyen

 

de

 

esta

 

garantía

 

situaciones

 

relacionadas

 

con

 

el

 

desgaste

 

de

 

las

 

piezas

 

o

 

partes

 

del

 

cubo.

 

 

 

10

 

Summary of Contents for Balde Descarga 300

Page 1: ...BÉTON BALDE DE DESCARGA CENTRAL CONCRETE COLUMN SKIP IRBAL S A ALTRAD GROUP Rua Direita 171 3810 568 NARIZ Aveiro Portugal Tel 351 234 750 750 9L Fax 351 234 750 751 ALTRAD PLETTAC IBÉRICA SL Avd del Cadí 13 E08799 SANT PERE MOLANTA P F E GB 2 4 5 7 8 10 11 13 Barcelona ESPAÑA Telf 34 93 0024070 E mail pedidos altrad es www altrad es ...

Page 2: ...hode 1998 vulgarmente designada por DirectivaMáquinas O balde foi projectado e construído paraser utilizado em ambiente industrial e de construção civil ao ar livre O balde permitefazer elevação emovimentação de betão A Irbal S A reserva o direito de alterar o conteúdo destemanual sem aviso prévio 2 Especificações Técnicas 2 Modelo Balde Descarga 300 Balde Descarga 500 Balde Descarga 750 Balde Des...

Page 3: ...egurança regressa à sua posição de repouso O cabodo equipamento de elevação do gancho deve encontrar se na posição de repouso 6 2 Utilização 6 2 1 Enchimento do balde O balde está concebido para que só seja preciso um operador noseu enchimento O local de enchimento do balde deve se encontrar livre de quais objectos que possam dar origem a desequilíbrios do balde O piso onde o balde assenta não dev...

Page 4: ...te nivelado onde evitam problemas de estabilidade Em casode desmantelamento do balde enviar para um centro de reciclagem onde será dado tratamento adequado 8 Simbologia Aplicada No balde estãocolocados os símbolos abaixo indicados para que o operador esteja devidamente informado sobre situações de potencial risco existente No caso de degradação dos símbolos de segurança contactar o fabricante ou e...

Page 5: ... Directive Machines I est conçu pour soulever et déplacer du béton dans des environnements extérieurs de construction industrielle et civile La société Irbal S A se réserve le droit de modifier les contentes de ce manuel sans préavis 2 Spécifications techniques 5 Model Saut de Colonne de Béton 300 Saut de Colonne de Béton 500 Saut de Colonne de Béton 750 Saut de Colonne de Béton 1000 Capacité du g...

Page 6: ...tion du crochet de levage Attachez le crochet de l équipement de levage et de déplacement au bras de levage triangulaire renforcé du godet et vérifiez que le loquet de sécurité retourne en position de repos Assurez vous que le câble fixé au crochet de levage n est pas tendu 6 2 Utilisation 6 2 1 Remplissage Le godet est conçu pour ne nécessiter qu un seul opérateur lors du remplissage La zone où l...

Page 7: ...t autorisé Bien que le seau ne soit pas utilisé rangez le sur un sol suffisamment plat pour éviter les problèmes d instabilité Si le seau est démonté il doit être envoyé à un centre de recyclage pour une manipulation appropriée 8 Avertissements de sécurité Les avertissements de sécurité suivants ne sont pas affichés dans le godet de sorte que l opérateur est pleinement conscient des situations à r...

Page 8: ...ominadaDirectiva sobre máquinas El balde fue proyectado y construido para ser utilizado en ambiente industrial y de construcción civil al aire libre El balde permite hacer elevacióny movimiento de hormigón ALTRAD se reserva el derecho demodificar el contenido de estemanual sin previo aviso 2 Especificaciones técnicas 8 Modelo Balde Descarga 300 Balde Descarga 500 Balde Descarga 750 Balde Descarga ...

Page 9: ...nsporte 6 Instrucciones Tener en cuenta una buenailuminación en la zona de trabajo evitando zonas de sombra que ocultan la correcta visión del punto de apoyo Utilizar siempre guantes botas y cascos en las operaciones de trabajo y mantenimiento 6 1 Colocación en el gancho Insertar el gancho del equipo de elevación y movimiento de carga en el ala del cubo en el triángulo definido por el refuerzo sup...

Page 10: ...ación visual la ausencia de fisuras o deformaciones en las zonas críticas del cubo zonas de conexión del asa al cuerpo del cubo resorte etc En caso de que se detecten fisuras o deformaciones del balde o de sus órganos póngase en contacto con la asistencia técnica de la empresa suministradora para eventuales reparaciones idóneas por personal técnico cualificado y autorizado Durante la no utilizació...

Page 11: ... 22 June 1998 commonly known as the Machines Directive I tis designedto lift andmove concrete in outdoor industrial and civil construction environments The company Irbal S A reserves itself the right to amendthe contents of this manualwithout prior notice 2 Technical Specifications 11 Model Balde Descarga 300 Concrete ColumnSkip 500 Concrete ColumnSkip 750 Concrete ColumnSkip 1000 BucketCapacity L...

Page 12: ...tied downwith ropes or cords to ensure it is held tightly in position 6 Instructions Make sure theworking area is well lit and that no poorly illuminated areas exist where visibility is restricted Always use gloves boots and a helmetwhile performingworking and maintenance tasks 6 1 Attaching the Lifting Hook Attach the hook on the lifting andmoving equipment to the bucket s reinforced triangular l...

Page 13: ...s where the lifting arm attaches to the body of the bucket Spring etc If cracks or deformities are detected in the bucket or its parts contact the company s technical support department for repairs by technically qualified and authorized personnel While the bucket is not being used store it out of the way on suitably flat groundto avoid problems of instability If the bucket is dismantled it should...

Reviews: