background image

21

•   Ce matériel est lourd et ne doit pas être soulevé par une seule personne. OBTENEZ DE L’AIDE ou utilisez un équipement de  
 

levage approprié. Il existe un ensemble spécial pour le transport du compacteur (voir options).

•   Balisez la zone de travail et éloignez les membres du public et tout le personnel non autorisé à une distance sûre.
•   Il est impératif que l’opérateur porte un équipement de protection individuelle à chaque fois qu’il utilise cet appareil (voir    
 

“Santé et sécurité”).

•   Véri

¿

 ez que vous savez comment couper cet appareil avant de le mettre en marche, en cas de dif

¿

 cultés.

•   Toujours éteindre et débrancher le moteur avant de transporter ou déplacer ou ravitailler la machine.
•   Durant l’utilisation, le moteur devient très chaud, le laisser refroidir avant de le toucher. Ne jamais laisser le moteur tourner sans  
 surveillance.
•   Il ne faut jamais retirer ni modi

¿

 er les capots de protection installés. Ils sont prévus pour votre protection. Il faut toujours véri

¿

 er  

 

que les capots sont en bon état et sont bien 

¿

 xés. Si l’un des capots est endommagé ou manquant, 

IL NE FAUT PAS UTILISER LE  

 COMPACTEUR

 tant que le capot n’est pas remis en place ou réparé.

•   Ne jamais tirer ou diriger la machine par le câble, ne jamais débrancher la machine en tirant sur le câble.
•   Il ne faut pas faire fonctionner le compacteur si vous ne vous sentez pas bien, si vous êtes fatigué ou si vous avez abusé d’alcool  
 

ou de stupé

¿

 ants.

•   Assurez-vous que tous les câbles soient sécurisés et qu’aucun d’eux ne puisse se coincer sous la machine ou vous faire trébucher. 
• 

NE PAS

 utiliser la protection du moteur comme point de levage. 

• 

NE PAS

 jet laver la machine est ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort!.

• 

NE PAS

 utiliser cette machine dans des conditions humides. Les composants électriques de la machine ne doit jamais être exposé  

 

à l’eau ou un liquide quelconque, car cela pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort!

•  

Il est recommandé d’utiliser un dispositif à intensité résiduelle sur les circuits électriques 220/240v.

Prévention Incendie

Si la bétonnière prend feu, couper l’alimentation électrique. Eteindre le feu à l’aide d’un extincteur à poudre sèche ou à CO2. Si le
feu ne peut être éteint, rester à distance et contacter les pompiers. En cas de doute quant aux conditions de sécurité de la machine,
veuillez contacter votre Concessionnaire agréé Belle.

Moteurs Electrique

Tous les équipements électriques portables sont dangereux s’ils sont mal utilisés. Cette machine ne fonctionne que sur une
seule tension. Véri

¿

  er que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous que le 

moteur soit en position «OFF» avant de le brancher à une source de courant.

220/240v - 

Toujours utiliser un dispositif à tension résiduelle (déclenchement de fuite à la terre) directement branché dans la prise  

 

220/240V. Si l’on utilise une rallonge, la brancher directement dans le dispositif à tension résiduelle.

110v -

 

En cas d’utilisation d’un transformateur portable, il doit avoir une sortie minimale de 4.0kW et être réglé en continu..

Les symboles sur le commutateur “marche/arrêt” sont conformes 0=OFF et I=ON aux normes internationales.

Branchements 

La plaque vibrante PCEL 400 E est destinée a l’usage sur site ou chantier, les prises fournies avec la machine sont les suivantes :-

110v Motor - 

32 ampères classé BS4343. 

230v Motor 

- 16 ampères classé 3-Pin BS1363 ou 3-pin Euro CEE7/7

Installation d’une prise - 

CE PRODUIT DOIT ETRE A TERRE

IMPORTANT:

 Les 

¿

 ls du câble d’alimentation sont colorés de la façon suivante:

VERT / JAUNE = TERRE, BLEU = NEUTRE, MARRON = PHASE

Le 

¿

 l de couleur vert/jaune doit être connecté a la borne de la 

¿

 che marquée E ou de couleur verte et jaune.

Le 

¿

 l de couleur marron doit être connecté a la borne de la 

¿

 che marquée L ou de couleur rouge. Le 

¿

 l de couleur bleu doit être

connecté a la borne de la 

¿

 che marquée N ou de couleur noire.

Toujours s’assurer avant de brancher la machine, que le voltage de la prise est le même que celui indiqué sur la machine.

Rallonges

Si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, celle-ci ne doit pas dépasser une longueur de 25 mètres. La section du 

¿

 l doit être de 

2.5mm

2

 pour 230v et 2.5mm

2

 pour 110v. S’assurer que la rallonge est soigneusement installée, en évitant les liquides, les arêtes vives 

et les lieux de passage des véhicules. Faire en sorte que la rallonge ne puisse pas être écrasée sous la bétonnière. La dérouler com-
plètement pour qu’elle ne surchauffe pas, au risque de prendre feu. S’assurer que tous les branchements  de la rallonge sont secs et sûrs.

Système de sécurité

Les moteurs fournis avec la machine sont équipés d’un système de sécurité dit « No volt Release ». Cela signi

¿

 e qu’en cas de coupure 

de courant, la machine ne redémarrera pas automatiquement une fois le courant rétabli. La machine devra être redémarrée
manuellement.

Consignes de Sécurité

Pour votre protection personnelle et pour la sécurité des personnes qui se trouvent à proximité, prière de lire et de bien assimiler les 
consignes de sécurité suivante. Il incombe à l’opérateur de s’assurer qu’il a bien assimilé la manière d’utiliser cet équipement en toute 
sécurité. En cas de doute sur l’utilisation correcte en toute sécurité de la plaque de compactage PCLX 16/45E, prière de consulter 
votre responsable ou Altrad Belle.

Un entretien mal fait ou une utilisation incorrecte risque d’être dangereux(se). Lisez et assimilez les 
consignes de securite et les conseils d’utilisation avant d’effectuer des opérations d’entretien, de 
service ou des réparations.

ATTENTION

NE PAS utiliser de rallonge entre le transformateur et l’alimentation. Toujours véri

¿

  er que le

câble reliant la bétonnière 110v au transformateur à une longueur minimale de 3 mètres.
Câble de s’assurer qu’il est équipé d’un câble clip pour la poignée de commande à tout moment.

AVVERTISSEMENT

Summary of Contents for PCLX 16/45E

Page 1: ...a u Saraksts Atsarginiu Daliu Sara as 870 10021 0 06 17 Operators Manual Manuel De L Op rateur Handleiding Betjeningsvejledning Bedienungshandbuch Manuale Dell Operatore Bruksanvisning K ytt ohje Inst...

Page 2: ...adquirido a um distribuidor autorizado do Belle Group em qualquer pa s da UE est em conformidade com o estabelecido nas seguintes directivas comunit rias 2006 42 CE Esta directiva substitui a Directi...

Page 3: ...samsvar med direktiv 2000 14 EC vedlegg VI og 2005 88 EG for maskiner i henhold til artikkel 12 i meldte organ er AVT Reliability Unit 2 Easter Court Europa Boulevard Warrington Cheshire WA5 7ZB GB S...

Page 4: ...rbyshire SK 0EU GB SDWYLUWLQX NDG MHL SURGXNWDV NDLS DSUD WD LR VHUWLILNDWR SLUNWL L OHLG LDPD HOOH IUDNFLMRV DWVWRYDV SDJDO MLV DWLWLQND LXRV GLUHNW YDV L GLUHNW YD SDNHL LD LUHNW Y HOHNWURPDJQHWLQLR...

Page 5: ...EXNH X VNODGX V GLUHNWLYRP QHNV 9 L D VWURMHYH L ODQND REDYLMH WHQL WLMHOR AVT Reliability Unit 2 Easter Court Europa Boulevard Warrington Cheshire WA5 7ZB GB XND 7HKQL NL GDWRWHNH GU H 5D 1HLOVRQ QD...

Page 6: ...and controls The Environment section gives instructions on how to handle the recycling of discarded apparatus in an environmentally friendly way The General Safety and Health and Safety sections expla...

Page 7: ...DO NOT use a Mechanical Hoist on the Hand Lifting Point No 7 Environment GB Safe Disposal Instructions for the protection of the environment The machine contains valuable materials Take the discarded...

Page 8: ...Load Current A 27 2 13 6 Motor Protection Rating IP55 IP55 Power Consumption kW 2 21 2 21 Vibrator Force kN 14 14 Frequency Hz 50 50 Minimum Transformer Size kVA 5 N A Maximum Travel Speed m min 25 25...

Page 9: ...NOT remove any covers from the motor whilst the still plugged in This may cause serious injury or even death F Motor Rating Decal Technical Data for the motor used on the machine G Transformer Decal...

Page 10: ...ng a portable transformer it must have a minimum output of 4 0kW and be continuously rated The symbols on the ON OFF switch are 0 OFF and I ON in accordance with international standards Safety Instruc...

Page 11: ...pockets which if not compacted will lead to one or more problems occurring 1 As traf c crosses the surface of an uncompacted area the material is compressed This leads to subsidence of the top surfac...

Page 12: ...Points See Machine Description section NEVER leave the motor running whilst transporting or moving the PCLX 16 45E even if it is only a short distance Having carried out the checks listed in the Pre...

Page 13: ...or s nameplate rating If not contact power company or check if some other equipment is taking power away from the motor or contact Belle Motor overload protector continually trips Load too high Verify...

Page 14: ...ry 500 working hours For detail on vibrator shaft case oil replacement see Vibrator unit The belt tension should be checked after 4 hours use Cleaning This is an electrical appliance During cleaning t...

Page 15: ...ssed through the clamp strip 3 then the paving pad 1 and nally through the baseplate They are in turn secured in place with the nut 5 and washer 4 Tighten to 50Nm Transporter Attachment The transporte...

Page 16: ...and tear The following components are not covered by warranty Drivebelt s Altrad Belle and or their recognised agents directors employees or insurers will not be held liable for consequential or other...

Page 17: ...commandes de l appareil La section Environnement contient des instructions sur les m thodes de recyclage et d limination des appareils de recyclage et d limination des appareils dans le respect de l...

Page 18: ...n Sur le point de levage 7 ne pas utiliser de palan mecanique Elimination en toute s curit Instruction pour le respect de l environnement Cet appareil contient des mat riaux recyclables Pour vous d ba...

Page 19: ...A 27 2 13 6 Syst me de protection IP55 IP55 Consommation d nergie Kwh 2 21 2 21 Force du vibreur kN 14 14 Fr quence Hz 50 50 La Taille Minimale du Transformateur kVA 5 N A Vitesse de d placement Maxi...

Page 20: ...Cela peut causer des blessures graves ou m me la mort F Etiquette de Puissance de Moteur Charact ristiques techniques pour le moteur utilis sur la machine G Etiquette de Transformateur Informations i...

Page 21: ...nt branch dans la prise 220 240V Si l on utilise une rallonge la brancher directement dans le dispositif tension r siduelle 110v En cas d utilisation d un transformateur portable il doit avoir une sor...

Page 22: ...on dur e d exposition quotidienne maximale recommand e IL NE FAUT PAS d passer la dur e d utilisation maximale EPI Equipement de protection individuelle Lors de l utilisation de cet appareil il est im...

Page 23: ...limentation 2 Appuyez sur le bouton VERT I pour d marrer la machine Fig B Guide d utilisation du banc d essai des appareils portables PAT PCEL E Veuillez lire et tudier ce manuel avant toute utilisati...

Page 24: ...a machine Si non contacter le fournisseur du moteur ou veri er si un autre equipement n est pas en train de prendre l energie de la machine Sinon contacter le revendeur ou Altrad Belle La protection c...

Page 25: ...er le moteur et d brancher la machine de la source d alimentation Il faut placer le compacteur sur un sol plat et horizontal a n d obtenir une lecture exacte des niveaux des liquides Utilisez uniqueme...

Page 26: ...barrette de blocage 3 et le tampon de pavage 1 puis travers la plaque d embase Ces boulons sont x s en position l aide de l crou 5 et de la rondelle 4 Serrer 50 Nm Accessoire de xation du transporteur...

Page 27: ...ison d une usure raisonnable Sont exclus de la garantie les composants suivants Courroie s d entra nement Altrad Belle et ou ses agents agr s directeurs employ s ou assureurs ne sont pas tenus respons...

Page 28: ...gemene Veiligheid en Gezondheid en Veiligheid leggen uit hoe u de machine moet gebruiken om uw eigen veiligheid en de veiligheid van anderen te waarborgen Het hoofdstuk Bedieningsinstructies helpt u m...

Page 29: ...mechanische Hoist op de Punt voor Handmatig Optillen nr 7 Machinebeschrijving Onderdeel Materiaal Bedieningshendel Staal Handgreep Staal Bodemplaat Staal Excentrische gewichten Staal Elektromotor Staa...

Page 30: ...schermingsklasse IP55 IP55 Energieverbruik Kwh 2 21 2 21 Trilvermogen kN 14 14 Frequentie Hz 50 50 Minimum Transformator Grootte kVA 5 N A Maximale verplaatsingssnelheid m min 25 25 Maximale Hellingsh...

Page 31: ...cker NOOIT covers uit de motor te verwijderen terwijl de nog steeds aangesloten inch Dit kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg F Motor Cijfer Sticker Technische gegevens voor de gebruikte mot...

Page 32: ...deze minimaal een continu uitgangsvermogen hebben van 4 0kW De symbolen op de AAN UIT schakelaar zijn 0 rood UIT en I groen AAN overeenkomstig de internationale normen Stekkers De PCLX 16 45E Trilpla...

Page 33: ...erdichting verhoogt de dichtheid van het materiaal en daarmee de draagkracht Het vermindert de hoeveelheid pori n en daarmee het risico op verzakken uitzetten en inklinken als gevolg van de opname van...

Page 34: ...araat wordt getransporteerd of verplaatst ook niet wanneer dit over een geringe afstand is Nadat u de controles die genoemd worden in het hoofdstuk voor de start heeft uitgevoerd mag u de motor starte...

Page 35: ...e motor is Zo niet neem dan contact op met het energiebedrijf of controleer of een ander apparaat spanning wegneemt van de motor of neem contact op met uw contactpersoon of met Altrad Belle Overbelast...

Page 36: ...eden uitvoert Gebruik altijd originele reserveonderdelen van de Altrad Belle gebruik van niet originele onderdelen kan uw garantie ongeldig maken Schakel voor dat er onderhoud aan het apparaat wordt u...

Page 37: ...at Steek de borgbouten 2 eerst door de gaten in de klemstrook 3 daarna door de gaten in de kunststof onderplaat 1 en ten slotte door die in de vloerplaat Zet de bouten vast met de moeren 5 en de afdic...

Page 38: ...derdelen als gevolg van normale slijtage De volgende onderdelen vallen niet onder de garantie Aandrijfriem en Altrad Belle en of diens erkende agenten leidinggevenden medewerkers en verzekeraars kunne...

Page 39: ...enne h ndbog er beregnet for forhandlere og brugere af pladevibratoren Forord Afsnittet Milj et giver en vejledning i hvordan genbrug af kasseret udstyr h ndteres p en milj venlig m de Afsnittet Beskr...

Page 40: ...mekanisk l fteudstyr p de manuelle l ft punkter nr 7 Beskrivelse af maskinen Etikette Komponent Materiale Betjeningsh ndtag St l H ndgreb Gummi Bundplade St l Excentrikv gte St l Electric Motor St l...

Page 41: ...m A 27 2 13 6 Beskyttelsessystem IP55 IP55 Str mforbrug Kwh 2 21 2 21 Vibrationskraft kN 14 14 Frekvens Hz 50 50 Minimum Transformer St rrelse kVA 5 N A Maksimal k rehastighed m min 25 25 Maksimal Gra...

Page 42: ...s den stadig er tilsluttet i Dette kan medf re alvorlig personskade eller endog d dsfald F Motor Bed mmelse Decal Tekniske data for motoren bruges p maskinen G Transformer Decal Vigtig information om...

Page 43: ...er anvendes en b rbar transformer skal den have en minimumseffekt p 4 0kW og til konstant m rkeeffekt Symbolerne p ON OFF kontakten er 0 r d OFF og I gr n ON i overensstemmelse med internationale norm...

Page 44: ...til at der opst r et eller ere problemer 1 N r der k rer tra k hen over over aden p et ukomprimeret omr de trykkes materialet sammen Dette f rer til nedsynkning af den verste over ade n r materialet f...

Page 45: ...S t stikket i str mforsyningen 2 Tryk p den GR NNE knap I for at starte maskinen Fig B Fremgangsm de ved PAT pr ve af PCEL E enhed PAT Portable Appliance Test i pr vestand FIG A FIG B Betjeningsvejled...

Page 46: ...af motorens typeskilt Hvis ikke kontakt elselskabet eller tjek om et andet udstyr er ved at tage str mmen fra motoren eller kontakt Belle Motorens overbelastnings beskyttelse snubler hele tiden Belas...

Page 47: ...vedligeholdelse p maskinen sluk motoren og afbryd str mforsyningen Stil altid PCLX 16 45E maskinen p et vandret underlag for at sikre at v skestandene a ses korrekt Brug kun de anbefalede olietyper s...

Page 48: ...ef stelsesskruerne 2 skal f res gennem b ndjernet 3 bel gningsklodsen 1 og til sidst gennem bundpladen De skrues s fast med m trikken 5 og sp ndeskiven 4 Sp nd til 50Nm Transport rudstyr Transport rud...

Page 49: ...f almindelig brug F lgende komponenter er ikke d kket af garantien Drivrem em Altrad Belle og eller deres udn vnte agenter direkt rer ansatte eller forsikringsgiver kan ikke holdes ansvarlig for f lge...

Page 50: ...kennzeichnet Besch digungs bzw Verletzungsgefahr Bei Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Arbeitsweise besteht die Gefahr von Maschinensch den bzw Personenverletzungen WARNEN Lebensgefahr f r den Bedi...

Page 51: ...chanischen Hebevorrichtungen am manuellen Hebepunkt verwenden Nummer 7 Beschreibung der Maschine Umwelt Sichere Entsorgung Hinweise f r den Umweltschutz Ihre Maschine enth lt wertvolle Werkstoffe berg...

Page 52: ...Schutzsystem IP55 IP55 Stromverbrauch Kwh 2 21 2 21 Vibrationskraft kN 14 14 Frequenz Hz 50 50 Mindesttransformatorgr e kVA 5 N A Maximale Fahrgeschwindigkeit m min 25 25 Maximale Steigf higkeit 20 20...

Page 53: ...en NICHT vom Motor w hrend die immer noch eingesteckt Dies kann zu schweren Verletzun gen oder sogar zum Tod f hren F Motor Bewertung Abziehbild Technische Daten des Motors an der Maschine G Wandlerab...

Page 54: ...n den Fehlerstrom Schutzschalter gesteckt 110v Transformatoren m ssen ggf eine Mindest Dauerleistung von 4 0kW haben Zeichen am EIN AUS Schalter O rot AUS und I gr n EIN gem internationalen Normen Ste...

Page 55: ...n R ckgef llter Bodenaushub oder neu eingef llter Boden Packlagen und Decklagen haben kleine Hohl oder Luftr ume die unter schiedliche Probleme verursachen k nnen wenn keine Verdichtung erfolgt 1 Beim...

Page 56: ...ten Abb B Anleitung zur Anwendung des PCEL E mobilen Ger tepr fstands Portable Appliance Test PAT Abb A Abb B Bedienun des R ttlers Vor Benutzung der Maschine bzw vor der Ausf hrung von Instandhaltung...

Page 57: ...r Fall wenden Sie sich an den Stromversorger oder pr fen Sie ob ein anderes Ger t dem Motor Strom wegnimmt Sonst wenden Sie sich an einen Fachh ndler oder an Belle Der berlastungsschutz des Motors f h...

Page 58: ...b damit alle Fl ssigkeitsst nde korrekt gemessen werden k nnen Verwenden Sie nur empfohlene Schmiermittel bitte lesen Sie dazu die nachfolgende Seite Einlaufzeit Das l im Schaft des Vibrators muss ers...

Page 59: ...gungsbolzen 2 sind durch die Sicherungsleiste Sicherungsleiste 3 dann die Blockp aster R ttelplatte 1 and schlie lich die Halteplatte zu stecken Sie werden danach mit Mutter 5 und Scheibe 4 befestigt...

Page 60: ...at rlichem Verschlei unterliegen Nachfolgende Teile sind von unserer Gew hrleistung ausgeschlossen Treibriemen Altrad Belle und deren Beauftragte Gesch ftsf hrer Mitarbeiter oder Versicherer bernehmen...

Page 61: ...ante Prefazione La sezione Ambiente contiene istruzioni su come gestire in maniera ecologica il riciclaggio della macchina da smaltire La sezione Descrizione della macchina aiuta l utente ad acquistar...

Page 62: ...imentazione Non usare un gancio meccanico sulla maniglia per trasporto a mano 7 Descrizione della macchina Smaltimento sicuro Istruzioni per la salvaguardia dell ambiente La macchina contiene material...

Page 63: ...di protezione IP55 IP55 Potenza assorbita Kwh 2 21 2 21 Forza di vibrazione kN 14 14 Frequenza Hz 50 50 Dimensione Minima del Trasformatore kVA 5 N A Massima Velocit di lavoro m min 25 25 Massima Gra...

Page 64: ...al motore mentre la ancora collegato poll Questo pu provocare lesioni gravi o addirittura letali F Potenza Motore Decalcomania Dati tecnici per il motore utilizzato sulla macchina G Decalcomania di Tr...

Page 65: ...inserimento disinserimento ON OFF dell interruttore sono 0 Rosso disinserito OFF e I verde inserito ON in conformit con gli standard internazionali NON usare prolunghe tra il trasformatore e l alimen...

Page 66: ...peci cazioni di compattazione Un Terreno che sia stato manomesso oppure un nuovo riporto sottofondo o composto bituminoso per il manto d usura presenter dei piccoli vuoti o sacche d aria che se non co...

Page 67: ...G A FIG B OIstruzioni operative Prima di azionare questa macchina o eseguire su di essa qualsiasi intervento di manutenzione BISOGNA LEGGERE e STUDIARE il presente manuale AVVERTENZA MAI passare sopra...

Page 68: ...o veri care se qualche altra apparecchiatura assorbe tensione dal motore oppure contattare Altrad Belle La protezione da sovraccarico del motore scatta in continuazione Carico troppo alto Veri care ch...

Page 69: ...io autorizzato dalla Altrad Belle effettui tutti I principali interventi di manutenzione e riparazione Usare sempre parti di ricambio originali Altrad Belle l uso di parti non originali pu invalidare...

Page 70: ...della piastra di base I bulloni di ssaggio 2 devono essere passati attraverso la fascetta di bloccaggio 3 poi attraverso il tampone per pavimentazione 1 ed in ne attraverso la piastra di base Essi dev...

Page 71: ...e logorio I seguenti componenti non sono coperti da garanzia Cinghia e di trasmissione La Altrad Belle e o i loro agenti riconosciuti direttori impiegati od assicuratori non saranno responsabili di d...

Page 72: ...ibroplattan Inledning Avsnittet Maskinbeskrivning hj lper Dig att s tta Dig in i maskinens utrustning och reglage Avsnittet Milj ger instruktioner om hur kasserade apparater tervinns p ett milj v nlig...

Page 73: ...n mekanisk lyftanordning p lyftpunkter f r h nder Nr 7 Maskinbeskrivning S S Komponent Material Man verhandtag St l Grepphandtag St l Bottenplatta St l Excentervikter St l Elmotor St l Aluminium Koppa...

Page 74: ...2 13 6 Skyddssystem IP55 IP55 Str mf rbrukning Kwh 2 21 2 21 Vibrationskraft kN 14 14 Frekvens Hz 50 50 Minsta Transformatorstorlek kVA 5 N A F r yttningshastighet m min 25 25 Maximalt Gradantal 20 2...

Page 75: ...fr n motorn medan den fortfarande r inkopplad i Detta kan leda till allvarliga skador eller d dsfall F Motoreffekt Dekal Tekniska data f r den motor som anv nds p maskinen G Transformator Dekal Vikti...

Page 76: ...en ha en uteffekt p minst 4 0kW och klara kontinuerlig belastning Symbolerna p P AV brytaren r 0 r d AV och 1 gr n P enligt internationell standard Anv nd INTE f rl ngningskabel mellan transformatorn...

Page 77: ...ft ckor om de inte packas vilket leder till att ett eller er problem uppkommer 1 Allt eftersom tra k g r tv rs ver ytan p ett opackat omr de komprimeras materialet Detta leder till s ttningar i toppsk...

Page 78: ...kinen Fig B Hur du testar els kerheten i PCEL E i testriggen f r portabel testutrustning PAT Portable Appliance Test FIG A FIG B Driftinstruktioner S Innan Du anv nder eller utf r n got underh ll p de...

Page 79: ...er inom 10 av motorns m rksp nning Om inte kontakta elleverant ren eller kontrollera om n gon annan utrustning stj l str m fr n motorn eller kontakta terf rs ljare eller Altrad Belle Motorns verbelast...

Page 80: ...g av motorn och g r den str ml s Placera alltid PCLX 16 45E maskinen p ett j mnt underlag f r att garanterat kunna avl sa korrekta v tskeniv er Anv nd enbart rekommenderade oljor se tabell p f ljande...

Page 81: ...kall g igenom kl mlisten 3 d refter stenbel ggningsplattan 1 och slutligen genom bottenplattan De r i sin tur l sta p plats med muttern 4 och brickan 5 Transportf stet m jligg r f r anv ndaren att ytt...

Page 82: ...onenter p grund av normalt slitage F ljande komponenter t cks inte av garantin Drivrem mar Altrad Belle och eller deras godk nda ombud chefer anst llda eller f rs kringsgivare kan inte h llas ansvarig...

Page 83: ...esti Teos on tarkoitettu PCLX 16 45E maantiivist j n j lleenmyyjien ja k ytt jien k ytt n Esipuhe Moottorin kuvaus osa helpottaa tutustumaan moottoriin ja auttaa sen hallinnassa Ymp rist osassa anneta...

Page 84: ...turilla nostoon k sin nostettaessa k ytett vi kohtia 7 Laitteen kuvaus SF Component Material Ohjauskahva Ter s Laitteen runko Ter s K densijat Ter s Moottori Ter s Moottori s hk inen Ter s ja alumiini...

Page 85: ...7 2 13 6 Suojausj rjestelm IP55 IP55 Tehonkulutus Kwh 2 21 2 21 T rin voima kN 14 14 Taajuus Hz 50 50 V hint n Muuntajan Koko kVA 5 N A Suurin kulkunopeus m min 25 25 Maksimi Kaltevuus 20 20 Tiivistys...

Page 86: ...l irrota kansia moottorista samalla edelleen kytkettyn voi aiheuttaa vakavan vamman tai jopa kuoleman F Moottorin Teho Tarra Tekniset tiedot k ytetyn moottorin koneeseen G Muuntaja Tarra T rke tietoa...

Page 87: ...n Jatkojohtoa k ytett ess liit se suoraan RCD laitteeseen 110v Siirrett v muunninta k ytett ess sen jatkuvan minimitehon on oltava 4 0kW Symbolit ON OFF P LL P LT kytkimell ovat 0 punainen POISSA P LT...

Page 88: ...ttu tai jossa on uusi t yte pohja tai asfaltti sis lt huokosia tai onteloita Jos niit ei tiivistet niin seurauksena on yksi tai useampia ongelmia 1 Kun liikenne ylitt tiivist m tt m n pinnan materiaal...

Page 89: ...minen vaatii kaksi henkil K yt laitteessa olevia nostokohtia katso Laitteen kuvaus L KOSKAAN j t moottoria k yntiin kuljetuksen tai siirt misen ajaksi vaikka matka olisikin lyhyt Kun olet k ynyt l pi...

Page 90: ...oottorin tehokilvess mainitusta nimellistehosta Jos ei ota yhteytt s hk yhti n tarkista ettei jokin muu s hk laite vie virtaa moottorilta tai k nny edustajan tai Altrad Bellen puoleen Moottorin ylivir...

Page 91: ...mukaiset yll pitohuollot suoritetaan Suosittelemme ett valtuutettu Altrad Belle j lleenmyyj suorittaa kaikki suurehkot yll pitohuollot ja korjaukset K yt aina alkuper isi Altrad Belle varaosia muiden...

Page 92: ...pohjalevyn etuosassa olevat rei t Vie kiinnityspultit 2 ensin kiinnitysraudan 3 l pi sitten katukiveyslevyn kiinnitysrei n ja kierr lopuksi pohjalevyyn Kiinnit aluslevyt 4 ja mutterit 5 paikoilleen j...

Page 93: ...sesta tai osien vaihdosta aiheutuvia materiaali ja tai ty kuluja Seuraavat osat eiv t kuulu takuun piiriin Vetohihna t Altrad Belle ja tai sen valtuuttamat maahantuojat johtajat ty ntekij t tai vakuut...

Page 94: ...mu Dzia Opis Maszyny pomaga w zaznajomieniu si z rozmieszczeniem i funkcjami sterowania poszczeg lnych element w maszyny Dzia Bezpiecze stwo Og lne oraz Zdrowie i Bezpiecze stwo wyja nia jak u ytkowa...

Page 95: ...dno nika mechanicznego o uchwyty do podnoszenia r cznego nr 7 Opis Maszyny Element maszyny Materia R czka operatora Stal Os ona r czki operatora Stal P yta zag szczarki Stal Rama i p yta zag szczarki...

Page 96: ...onny IP55 IP55 Zu ycie energii Kwh 2 21 2 21 Si a wymuszaj ca kN 14 14 Cz stotliwo wibracji Hz 50 50 Minimalna Wielko Transformatora kVA 5 N A Pr dko przesuwu m min 25 25 Maksymalne nachylenie w ruchu...

Page 97: ...y wci pod czony mo e to spowodowa powa ne obra enia a nawet mier F Moc Silnika Kalkomanii Dane techniczne dla silnika u ywanego w urz dzeniu G Transformator Kalkomanii Wa ne informacje na temat tego c...

Page 98: ...usi on mie minimaln moc 4 0kW przy pracy nieprzerwanej Symbole ON OFF na wy czniku to 0 czerwony OFF oraz I zielony ON zgodnie z mi dzynarodowymi standardami Wtyczki Zag szczarka PCLX 16 45E jest prze...

Page 99: ...zynnikami branymi pod uwag s w a ciwo ci materia u grubo warstwy zastosowane ci nienie statyczne wibracje i liczba przej Wi ksze zrozumienie procesu ubijania doprowadzi o do wprowadzenia nowych wymaga...

Page 100: ...ZIELONY przycisk I aby uruchomi maszyn rys B Jak wykona test urz dzenia PCEL E za pomoc sprz tu do testowania urz dze przeno nych Portable Appliance Test PAT Rys A Rys B INSTRUKCJA U YTKOWANIA OSTRZE...

Page 101: ...e jest wy sze ni 10 warto ci znamionowej silnika W przeciwnym razie nale y skontaktowa si z dostawc energii lub sprawdzi czy aden inny sprz t nie pobiera zbyt du o energii lub skontaktowa si z rm Bell...

Page 102: ...ed przeprowadzeniem jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych urz dzenia nale y wy czy silnik i od czy urz dzenie od zasilania Zawsze ustawiaj maszyn na poziomym pod o u dla zapewnienia prawid owego odc...

Page 103: ...aj cych pokrywa a si z otworami na przedzie p yty podstawowej ruby zabezpieczaj ce 2 powinny przechodzi przez pas zaciskowy 3 i nast pnie przez wk adk do uk adania 1 i ostatecznie przez p yt podstawow...

Page 104: ...element w sk adowych w zwi zku z ich zwyk ym zu yciem Nast puj ce elementy sk adowe nie s obj te gwarancj pasy nap dowe Altrad Belle i lub jej uznani przedstawicie handlowi dyrektorzy pracownicy lub r...

Page 105: ...105 pe octepet A e Ha c ha 108 114 RUS 1 RUS RUS 3 3 o p o p o p o p o p o p o p o p...

Page 106: ...106 1 M 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RUS M Copper RUS 8 1 4 5 11 2 3 7 6 9 10 7...

Page 107: ...10v 50Hz 230v 50Hz 97 97 3 0 2 2 3 0 2 2 2880 2880 v 110 230 A 27 2 13 6 IP55 IP55 Kwh 2 21 2 21 kN 14 14 Hz 50 50 5 N A 25 25 20 20 517 517 3 04 3 04 323 6 323 6 dB A 105 105 RUS 450 970 960 420 583...

Page 108: ...108 A B 19 0 373 C A D E F G H J pe octepet A e Ha c ha RUS A B C D E F G H J B C A F D E A G H J...

Page 109: ...109 pe octepet A e Ha c ha r o p HOOH M 220 240v FH 5 110v 0 OFF ON PCLX 16 45E DIY 110v 32 BS4343 230v 16 3 BS1363 3 CEE7 7 y E L N Y NVR NVR RUS...

Page 110: ...110 RUS RUS 156 RUS RUS RUS o p t3 u 1 PCLX 16 45E...

Page 111: ...0E o p PCLX 16 45E t3 u PCLX 16 45E PCLX 16 45E t3 u 1 O A 1 2 I B PAT PCEL E A B RUS http www hse gov uk electricity faq portable appliance testing htm 1 PCLX 16 45E 968 01200 1 C 2 Z 2 968 01205 3 P...

Page 112: ...2 ALTRAD Belle ALTRAD Belle ALTRAD Belle ALTRAD Belle 10 Belle Altrad ALTRAD Belle ALTRAD Belle ALTRAD Belle 10 Belle 40 ALTRAD Belle ALTRAD Belle ALTRAD Belle ALTRAD Belle ALTRAD Belle ALTRAD Belle R...

Page 113: ...113 4 9 20 Hours 9 9 9 SAE 10w40 0 3 N A N A N A N A RUS 3 r o p...

Page 114: ...114 50 1 2 3 4 5 3 2 1a 1b 1 2 3 RUS...

Page 115: ...115 3 DUUDQW EHOOH JURXS FR XN OWUDG HOOH DUUDQW HSDUWPHQW Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU England ALTRAD Belle http www bellegroup com index php p warranty_registration QR RUS...

Page 116: ...ustatakse masina ehitust ja selle juhtkange Osas Keskkond antakse juhised selle kohta kuidas k lbmatuks muutunud masinaga keskkonnas bralikul viisil mber k ia Osades ldohutus ning Tervis ja ohutus kir...

Page 117: ...a mehhaanilisel t stmisel RGE KASUTAGE k sitsi t stmise punkte nr 7 Masina kirjeldus EST Osa Materjal Juhtimisk epide Teras K epide Teras Alusplaat Teras Ekstsentrilised kaalud Teras Elektrimootor Ter...

Page 118: ...ol A 27 2 13 6 Kaitseaste IP55 IP55 Energiatarve Kwh 2 21 2 21 Vibroseadme j ud kN 14 14 Sagedu Hz 50 50 Minimaalne Trafo Suurus kVA 5 N A Maksimaalne liikumiskiirus m min 25 25 Maksimaalne Gradient 2...

Page 119: ...ikka hendatud sisse See v ib p hjustada t siseid vigastusi v i isegi surma F Mootori V imsuse Kleebisel Tehnilised andmed Mootori kasutatud masina G Trafo Kleebisel Oluline teave selle kohta mida suur...

Page 120: ...tuleb see hendada otse RCD ga 110v teisaldatava trafo kasutamisel peab selle v ljundv imsus olema v hemalt 4 0kW ning see peab sobima pidevaks koormamiseks Rahvusvaheliste standardite kohaselt on toit...

Page 121: ...tekitada allj rgnevaid probleeme 1 Tihendamata maapinnal s itvad liiklusvahendid suruvad maapinna kokku ja selle tagaj rjel laskub pindmine materjal pinnases olevatesse huk ikudesse 2 Sama kordub tih...

Page 122: ...amiseks JOONIS A JOONIS B Kasutusjuhend EST Enne tegutsema v i viia l bi mis tahes hooldust id mis see masin PEATE lugeda ja uurida seda k sitsi HOIATUS rge andke le elektrikaabli koos kompaktor ajal...

Page 123: ...Vastasel juhul p rduge elektriv rgu ettev tte poole v i veenduge et kski teine elektriseade ei kasuta liiga palju voolu v i p rduge Altrad Belle v i edasim ja poole Mootori lekoormuskaitse rakendub ko...

Page 124: ...ikideks peamisteks hooldus ja remondit deks soovitame p rduda Altrad Bellei m giesindaja poole Kasutage alati Altrad Bellei originaalvaruosi vastasel korral kaotab garantii kehtivuse Enne hooldust de...

Page 125: ...talla ees olevad avad asetuvad kohakuti Paigaldage nelikantkinnituspoldid 2 l bi kinnitusliistu 3 sillutiseplaadi 1 ja l puks l bi talla Kinnitage poldid mutri 5 ja seibiga 4 Pingutage kuni 50 nm Veda...

Page 126: ...sest kulumisest ja purunemisest tulenevad taastamise remondi v i vahetamise materjalid ja v i t kulu Garantii ei h lma j rgmisi osi lekanderihm ad Altrad Belle ja v i volitatud m giesindajad direktori...

Page 127: ...1 Vesel ba un dro ba 132 Bliet anas iemesli 132 Bliet anas speci k cijas 132 Izmanto ana 132 Iesl g anas un izsl g anas proced ra 132 Bliet t ja lieto ana 133 Boj jumu izlabo ana 134 Serviss un apkope...

Page 128: ...abelis AIZLIEGTS instal t meh nisko pacel anas ier ci pie manu l s pacel anas ier ces instal anas punkta Nr 7 Ier ces apraksts LV Deta a Materi ls Vad bas rokturis T rauds Tv riena vietas T rauds Pama...

Page 129: ...2 13 6 Motor Protection IP55 IP55 Power Consumption Kwh 2 21 2 21 Vibratora sp ks kN 14 14 Frekvence Hz 50 50 Minim lais Transformators Izm rs kVA 5 N A Maksim lais kust bas trums m min 25 25 Maksim l...

Page 130: ...ir piesl gts collas Tas var rad t nopietnus ievainojumus vai pat n vi F Motor V rt jums Uzl me Tehniskie dati par motora izmanto uz ma nas G Transformators Uzl me Svar ga inform cija par k da izm ra...

Page 131: ...jamo transformatoru t minim lajai jaudai j b t 4 0 kW ar past v go nomin lo jaudu Atbilsto i starptautiskajiem standartiem simboli uz Iesl Izls sl d a noz m 0 Izsl un I Iesl NEIZMANTOJIET pagarin t ju...

Page 132: ...elieli tuk umi vai gaisa kabatas kas var izrais t da das probl mas ja netiek veikta bliet ana 1 Satiksmei rsojot nenobliet tu zonu materi ls tiek saspiests T rezult t virs j k rta iegr st materi lam a...

Page 133: ...izmanto anas rokasgr mata Att ls A Att ls B Bliet t ja lieto ana LV Pirms lietojat ier ci vai veicat jebk dus apkopes darbus JUMS J IZLASA un J IEL GO rokasgr mata BR DIN JUMS Pirms veicat pirm s darb...

Page 134: ...uz motora Ja t nav sazinieties ar elektroapg des uz mumu vai p rbaudiet vai k ds cits apr kojums neat em jaudu motoram vai sazinieties ar a entu vai Altrad Belle Nep rtraukti nostr d motora p rslodzes...

Page 135: ...apkopes darbu veik anas izsl dziet motoru un atvienojiet str vas padevi Novietojiet PCLX 16 45E bliet t ju uz horizont las virsmas lai degvielas l me a r d t ji tiktu nolas ti prec zi Izmantojiet tika...

Page 136: ...ksnes priek pus Ievietojiet stiprin juma skr ves 2 skav s 3 bru anas uzlik 1 un p c tam pamatnes pl ksn Nostipriniet t s p c k rtas ar uzgriezni 5 un papl ksni 4 Pievilkt l dz 50nm Transport anas ier...

Page 137: ...ainot nodilu as deta as Garantija nesedz du bliet t ja da u boj jumus piedzi as siksnas Altrad Belle un vai o ci lie p rst vji direktori darbinieki vai apdro in t ji nav atbild gi par netie iem vai ci...

Page 138: ...plinkosauga pateiktos instrukcijos kaip pakartotinai panaudoti nebetinkam naudoti rengin aplinkai nekenksmingu b du Skyriuose Bendros saugumo priemon s ir Sveikata ir saugumas ai kinama kaip saugiai n...

Page 139: ...Maitinimo kabelis NENAUDOKITE mechaninio keltuvo rankinio k limo vietose Nr 7 Ma inos apra ymas LT Komponentas Med iaga Operatoriaus Rankena Plienas Rankena Plienas Bazin Plok t Plienas Ekscentriniai...

Page 140: ...Apsauga IP55 IP55 Energijos Suvartojimas Kwh 2 21 2 21 Vibratoriaus J ga kN 14 14 Da nis Hz 50 50 Minimalus Transformatorius Dydis kVA 5 N A Maksimalus Jud jimo Greitis m min 25 25 Maksimalus Nuolyd i...

Page 141: ...s dar prijungtas in Tai gali sukelti rimtus su alojimus ar net mirt F Variklio vertinimas Lipdukas Techniniai duomenys naudojamo variklio ant ma inos G Transformatorius Lipdukas Svarbi informacija api...

Page 142: ...iogiai RCD 110v naudojamo mobilaus transformatoriaus minimali galia turi b ti 4 0 kW J reikia nuolat tikrinti Remiantis tarptautini standart reikalavimais simboliai ant jungimo ir i jungimo mygtuko yr...

Page 143: ...nkinus ateityje gali kilti problem 1 Ma inos jud damos per nesutankint dang j spaud ia Tai s lygoja dangos nus dim nes spaud iama med iaga u pildo ertmes 2 Pana iai atsitinka ir tuomet kai nesutankint...

Page 144: ...PCEL E portatyvinio prietaiso bandymo PAT stendo vadovas A pav B pav Tankintuvo valdymas LT Prie prad dami naudoti ar remontuoti i rengin D MIAI PERSKAITYKITE i naudojimo instrukcij SP JIMAS NIEKADA p...

Page 145: ...n plok tel s Jei ne susisiekite su elektros energijos bendrove arba patikrinkite ar kuri nors kita ranga nesunaudoja visos varikliui reikalingos tampos Taip pat galite susisiekti su Altrad Belle Nuo p...

Page 146: ...r nekelt joki r pes i Visus pagrindinius technin s prie i ros bei remonto darbus rekomenduojama patik ti patvirtintam Altrad Belle atstovui Visuomet naudokite originalias Altrad Belle dalis antraip ne...

Page 147: ...dalies angomis Tvirtinamieji var tai su kvadratine galvute 2 turi b ti perki ti per ksavimo juost 3 tada per pad kl 1 ir galiausiai per bazin plok t Jie tvirtai priver iami su ver le 5 ir pover le 4 P...

Page 148: ...inio dalis d l nat ralaus nusid v jimo emiau i vardytiems komponentams garantija netaikoma pavar dir ams Altrad Belle ir arba j galioti atstovai vadovai darbuotojai ar draudikai neprisiima atsakomyb s...

Page 149: ...149...

Page 150: ...ontura antivibratoria Bloco Anti vibra o 4 3 8 10003 Nut Ecrou Tuerca Porca M10 4 4 4 1003 Washer Rondelle Arandela Anilha M10 4 5 968 99909 Paving Pad Tampon de Pavage Tamp n de Pavimentaci n Bloco d...

Page 151: ...Rondella M10 4 5 968 99909 Kunststof Onderplaat Blockp asterr ttler Bel gningsklodsudstyr Attacco per la pavimentazione a blocchi 1 6 943 99907 Klemstrook Sicherungsleiste Klemmestrimmel Fascetta di b...

Page 152: ...Obturateur Tap n Tamp o 2 21 21 0 333 Rubber Stop But e en caoutchouc Tope de caucho Batente de Borracha 1 22 9 10005 Bolt Boulon Perno Perno M10 x 45 1 23 4 1003 Washer Rondelle Arandela Anilha M10 1...

Page 153: ...n P klemmer Fermagli a P 1 20 21 0 259 Plug Spund Spuns Tappo 2 21 21 0 333 Aanslagrubber Gummianschlag Gummistop Arresto in gomma 1 22 9 10005 Bouten Bolzen Skruebolt Bullone M10 x 45 1 23 4 1003 Afd...

Page 154: ...et Patte de montage Escuadra Suporte 1 5 21 0157 Anti Vibration Mount Tampon antivibratoire Montura antivibratoria Bloco Anti vibra o 4 6 7 8053 Screw Vis Tornillo Parafuse M8 x 16 8 7 4 8002 Washer R...

Page 155: ...t B quille Puntal Apoio 1 3 960 02200 Steun Halterung Beslag Staffa 1 4 960 02100 Steun Halterung Beslag Staffa 1 5 21 0157 Anti trilbevestiging Schwingungsd mpfer Antivibrationsoph ng Supporto antivi...

Page 156: ...ent Cojinete Rolamanto 2 5 960 99919 Housing Carter Alojamiento C rter 1 6 960 99920 Vibrator Shaft Axe Eje Veio 1 7 151 99987 End Cover Carter d extr mit Tapa de fondo Tampa de extremidade 1 8 15 0 1...

Page 157: ...3 0072 Lager Lager Leje Rolamanto 2 5 960 99919 Huis Geh use Hus Alloggiamento 1 6 960 99920 As Welle Aksel Albero 1 7 151 99987 Einddeksel Endschild Ended ksel Coperchio Estremit 1 8 15 0 196 Olieafd...

Page 158: ...uerca Porca M6 1 12 7 6034 Screw Vis Tornillo Parafuso M6 x 16 1 13 21 0421 Clutch Embrayage Embrague Embraiagem 1 14 7 10010 Screw Vis Tornillo Parafuso M10 x 30 4 15 21 0418 Belt Courroie Correa Cin...

Page 159: ...etto M10 8 10 8 10006 Moer Mutter M trik Dado M10 4 11 8 6007 Moer Mutter M trik Dado M6 1 12 7 6034 Schroef Schraube Skrue Vite M6 x 16 1 13 21 0421 Koppeling Kupplung Kobling Frizione 1 14 7 10010 S...

Page 160: ...Tuerca Porca M5 2 10 7 5027 Screw Vis Tornillo Parafuso M5 x 20 2 11 7 8011 Screw Vis Tornillo Parafuso M8 x 20 1 12 8 8008 Nut Ecrou Tuerca Porca M8 1 13 988 99914 Boss Bossage Resalte Cubo 1 14 9 60...

Page 161: ...Bullone M10 x 80 1 7 00011 Kap Kappe H tte Cappuccio 2 8 4 5002 Afdichtring Scheibe Sp ndeskive Cuscinetto M5 4 9 8 5003 Moer Mutter M trik Dado M5 2 10 7 5027 Schroef Schraube Skrue Vite M5 x 20 2 1...

Page 162: ...5 800 99532 Decal Autocollant R tulo Decalque Wet Conditions 1 6 800 99306 Decal Autocollant R tulo Decalque Transformer Size 1 7 800 99420 Decal Autocollant R tulo Decalque Wheel Kit 1 8 800 99986 De...

Page 163: ...A 1 4 19 0 373 Label Abziehbild Skilt Decalcomania 1 5 800 99532 Label Abziehbild Skilt Decalcomania Wet Conditions 1 6 800 99306 Label Abziehbild Skilt Decalcomania Transformer Size 1 7 800 99420 La...

Page 164: ...164 ALTRAD BELLE Sheen Nr Buxton Derbyshire SK17 0EU GB Tel 44 0 1298 84606 Fax 44 0 1298 84722 Email sales altrad belle com www Altrad Belle com...

Reviews: