background image

6

SR4021 Système audio amplifié 

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce système Altec
Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing a été le premier à innover
dans le domaine du son. De nos jours, notre ligne d’enceintes amplifiées
a reçu plus de récompenses que n’importe quelle autre marque. Dans
tous les environnements, dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing
offre riches sonorités, plaisir d’écoute et distinction – et ce, même pour
l’audiophile le plus exigeant. Just Listen to this!

Le SR4021 a été conçu pour enrichir au maximum votre écoute SIRIUS
en offrant la plus haute qualité sonore possible. Sa conception unique 
en deux éléments favorise le rendu des basses fréquences tout en
minimisant l’espace qu’il nécessite sur votre table ou votre bureau. Le
SR4021 est capable d’accueillir la plupart des récepteurs portables
SIRIUS « Plug and Play ». Qui plus est, le SR4021 recharge également les
récepteurs SIRIUS portables qui sont compatibles avec lui.

Contenu de l’emballage

• Système d’enceintes SR4021

• Antenne d’intérieur SIRIUS, fil de 6,4 mètres

• Rallonge de câble DIN pour le subwoofer

• Socles et adaptateurs interchangeables pour récepteur SIRIUS

• Guide de l’utilisateur et instructions de branchement rapide

Récepteurs SIRIUS compatibles :

Fonctionne avec :

Modèles Plug and Play

• Récepteurs de radio satellite SIRIUS Sportster 3, 4 et 5

• Récepteurs de radio satellite SIRIUS Starmate 3 et 4

• Récepteurs de radio satellite SIRIUS Stratus 3 et 4

Modèles portables

• Récepteurs de radio satellite SIRIUS Stiletto SL10, SL100 et SL2

Remarque : pour consulter une liste complète et mise à jour des modèles
de récepteur SIRIUS compatibles, visitez
www.alteclansing.com/SR4021.

Placement du système SR4021

Antenne

Branchez et disposez l’antenne d’intérieur SIRIUS en insérant le fil
d’antenne dans la prise pour antenne qui se trouve à l’arrière du système
SR4021. Placez l’antenne fournie près du toit, près d’une fenêtre, ou à un
autre endroit favorable. Pour les conseils de placement de l’antenne et pour
obtenir la meilleure réception possible, veuillez visiter www.sirius.com
ou www.siriuscanada.ca et lire la section des conseils de placement
d’antenne intérieure (Home Antenna Placement Tips).

La plus petite des deux enceintes

Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par l’enceinte la
plus petite. Placez la plus petite des enceintes sur une surface plane et à
une distance de 6,4 mètres maximum de l’antenne d’intérieur SIRIUS.

Le subwoofer de plus grandes proportions

Le subwoofer (caisson de basses) ne contient aucun dispositif d’imagerie
stéréophonique et produit un son omnidirectionnel. En conséquence,
l’emplacement choisi pour le subwoofer, par rapport à celui de l’enceinte
plus petite, n’a pas la même importance ; le caisson des basses peut
donc être caché sous un bureau ou placé dans un coin de la pièce. Si
vous le placez sur le sol, près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez
un meilleur rendement pour les basses et un son optimal.

Empilement des deux enceintes

L’enceinte de plus petites dimensions et le subwoofer, qui est plus large,
peuvent aussi être empilés et placés au même endroit. L’enceinte est
alors posée au-dessus du caisson des basses.

Avertissement : le caisson de basses, la plus grande des deux enceintes, ne
possède pas de blindage anti-magnétique. En conséquence, il DOIT être
placé à au moins 60 cm des téléviseurs, moniteurs et disques durs
d’ordinateur ou de tout autre support magnétique (disquettes, disques
Zip, bandes audio ou pour ordinateur, etc.).

Branchements 

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation,
veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes
étapes de branchement décrites ci-dessous.

1. Placez le socle et l’adaptateur SIRIUS appropriés dans la station

d’accueil. Les socles et adaptateurs portent un numéro correspondant
au modèle de récepteur SIRIUS spécifique auquel ils sont destinés.
Le socle d’accueil et les adaptateurs sont illustrés sur le guide de
connexion rapide imprimé sur les panneaux internes du carton
d’emballage. Ces informations sont également disponibles (en anglais)
à l’adresse www.alteclansing.com/SR4021.

2. Insérez votre récepteur SIRIUS dans le socle d’accueil/adaptateur

approprié.

3. Si vous choisissez d’empiler la petite enceinte et le caisson 

d’extrêmes basses, insérez le câble DIN du caisson de basses dans la
prise marquée « DIN » à l’arrière de la plus petite des enceintes. Si
vous choisissez de cacher le caisson des basses (subwoofer), enfichez
l’une des extrémités du câble DIN dans la prise pour câble DIN du
subwoofer, et l’autre extrémité du câble DIN dans la prise de
l’enceinte la plus petite.

4. Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise murale.

Démarrage de la lecture

Allumez votre récepteur SIRIUS. Le système SR4021 est maintenant prêt
et une diode électroluminescente bleue devrait être allumée.

Volume

Le bouton du VOLUME situé sur le système d’enceintes SR4021 sert à
contrôler le volume général. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter le niveau du volume et dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le niveau du volume.
Le cas échéant, le volume général peut aussi être contrôlé par la
télécommande sans fil de votre récepteur SIRIUS.

La télécommande sans fil est compatible

Lorsque le récepteur SIRIUS est logé dans la station d’accueil, vous
pouvez utiliser la télécommande sans fil SIRIUS pour commander le
volume du système d’enceintes SR4021 (cette télécommande n’est pas
fournie par Altec Lansing). Dirigez votre télécommande vers le récepteur
SIRIUS pour contrôler le volume et les autres fonctions.

Summary of Contents for SR4021

Page 1: ...User s guide Mode d emploi Guía del usuario SR4021 ...

Page 2: ...rom tip over Altec Lansing OneYear Limited Warranty What Does The Warranty Cover Altec Lansing warrants that its products shall be free from defects in materials or workmanship with the exceptions stated below What Is The Period Of Coverage For units purchased in the United States and Canada this warranty runs for one year from the date of purchase The term of any warranties implied by law shall e...

Page 3: ...subwoofer doesn t have to be placed in any particular relationship to the smaller speaker unit and may be hidden under a desk or placed in the corner of the room Placing the subwoofer on the floor close to a wall or room corner provides better bass efficiency and optimum sound Stacking the Smaller and Larger Units The smaller speaker unit and larger subwoofer unit can also be stacked in one locati...

Page 4: ...it Insert the DIN cable from the smaller speaker unit into the input marked DIN on the back of the larger subwoofer unit No sound from speakers The SIRIUS home antenna is not getting a signal Make sure the antenna points south outdoors or through a window Specific instructions and tips on how to improve signal reception can be found in your SIRIUS receiver user s guide or by visiting SIRIUS websit...

Page 5: ...ltec Lansing limitée d un an Quels éléments sont couverts par la garantie Altec Lansing garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d oeuvre à l exception des conditions détaillées ci dessous Quelle est la durée de la garantie Pour les appareils achetés aux États Unis ou au Canada cette garantie est valable pendant un an à compter de la date d achat Le...

Page 6: ...petite n a pas la même importance le caisson des basses peut donc être caché sous un bureau ou placé dans un coin de la pièce Si vous le placez sur le sol près d un mur ou dans un coin vous obtiendrez un meilleur rendement pour les basses et un son optimal Empilement des deux enceintes L enceinte de plus petites dimensions et le subwoofer qui est plus large peuvent aussi être empilés et placés au ...

Page 7: ... venant de la plus petite des deux enceintes dans la prise marquée DIN du caisson des basses la plus grande des deux enceintes Aucun son n est émis par les enceintes L antenne d intérieur SIRIUS ne reçoit aucun signal Assurez vous que l antenne est dirigée vers le Sud à l extérieur ou au travers d une fenêtre Vous trouverez des instructions et conseils concernant particulièrement la réception du s...

Page 8: ... aparato para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta Altec Lansing Garantía limitada de un año Qué cubre la garantía Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material o de mano de obra con las excepciones que se indican a continuación Cuál es el periodo de cobertura Para las unidades adquiridas en los Estados Unidos y el Canadá esta garantía es por un año contada a pa...

Page 9: ...se en una esquina de la habitación Colocar el parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y sonido óptimo Apilado de las unidades de menor y mayor tamaño La unidad de parlantes de menor tamaño y la unidad de parlantes secundarios para graves de mayor tamaño también puede apilarse en una ubicación colocan...

Page 10: ...tamaño Inserte el cable DIN de la unidad de parlantes de menor tamaño en la entrada marcada DIN ubicada en la parte posterior de la unidad de parlantes secundarios para graves de mayor tamaño Los parlantes no emiten sonido alguno La antena para el hogar SIRIUS no proporciona señal alguna Asegúrese de que la antena señale hacia el sur al exterior o a través de una ventana Puede encontrar instruccio...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...pective owners All rights reserved Corporate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Europe 13 Rue Beaumont L 1219 Luxembourg Luxembourg Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Designed in USA Made in China For exciting offers register today at Pour des offres exceptionnelles inscrivez vous dès maintenant sous Para obtener...

Reviews: