background image

3

English

The lightning flash with arrowhead, within an equilateral  

triangle, is intended to alert the user to the presence of  

uninsulated “dangerous voltage” within the product’s  

enclosure that may be of sufficient magnitude to  

constitute a risk of electric shock to persons.

Caution: To prevent the risk of electric shock, do not  

remove cover (or back). No user-serviceable parts  

inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The exclamation point within an equilateral triangle is  

intended to alert the user to the presence of important  

operating and maintenance (servicing) instructions  

in the literature accompanying the appliance.

CAUTION

To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or 
other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

  1.  Read these instructions.
  2.  Keep these instructions.
  3.  Heed all warnings.
  4.  Follow all instructions.
  5.  Do not use this apparatus near water – This apparatus shall not be exposed to dripping or 

splashing, and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

  6.  Clean only with dry cloth.
  7.  Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s 

instructions. The apparatus should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface 
that may block the ventilation openings. The apparatus must not be placed in a built-in 
installation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through 
the ventilation openings. Ventilation should not be impeded by covering the openings with 
items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.

  8.  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other 

apparatus (including amplifiers) that produce heat.

  9.  No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
  10.  Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug 

has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a 
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the 
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for the replacement of the 
obsolete outlet.

  11.  Protect the power cord from being walked on or pinched – particularly at plugs, convenience 

receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

  12.  Do not install in an area which impedes the access to the power plug. Disconnecting the 

power plug is the only way to completely remove power to the product and must be readily 
accessible at all times.

  13.  Power source – Use only power supplies of the type specified in the operating instructions 

or as marked on the appliance. If a separate power supply is included with this apparatus, 
do not substitute with any other power supply – use only manufacturer-provided power 
supplies.

  14.  Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
  15.  Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus 

has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been 
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain 
or moisture, does not operate normally, or has been dropped. For service, refer to qualified 
service personnel, return to the dealer, or call the Altec Lansing service line for assistance.

  16.  For products which incorporate batteries, please refer to local regulations for proper battery 

disposal.

  17.  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
  18.  Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer 

or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the 
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

Altec Lansing One Year Limited Warranty 
(Two-Year Limited Warranty In the European Union and Asia)

What Does The Warranty Cover?:

 Altec Lansing warrants that its products shall be free from 

defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below.

What Is The Period Of Coverage?:

 For units purchased in European Union or Asia, this warranty 

runs for two years from the date of purchase. For units not purchased in Europe or Asia, this 
warranty runs for one year from the date of purchase. The term of any warranties implied by 
law shall expire when your limited warranty expires. Some states and/or Member States in the 
European Union do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above 
limitation may not apply to you.

What Does The Warranty Not Cover?: 

This warranty does not cover any defect, malfunction 

or failure that occurs as a result of: improper installation; misuse or failure to follow the product 
directions; abuse; or use with improper, unintended or faulty equipment. (For information on 
proper installation, operation and use consult the manual supplied with the product. If you 
require a replacement manual, you may download a manual from 

www.alteclansing.com

.) Also, 

consequential and incidental damages are not recoverable under this warranty. Some states do not 
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation 
or exclusion may not apply to you.

What Will Altec Lansing Do To Correct The Problem?:

 Altec Lansing will, at its option, repair or 

replace any product that proves to be defective in material or workmanship. If your product is no 
longer being manufactured, or is out of stock, at its option, Altec Lansing may replace your product 
with a similar or better Altec Lansing product.

How To Get Warranty Service:

 To get a covered product repaired or replaced, you must contact 

Altec Lansing during the warranty period by email ([email protected]). You must 
include in your email, your name, address, email address, telephone number, date of purchase 
and a complete description of the problem you are experiencing. In the United States, you 
may alternatively contact Altec Lansing by telephone at 1-800-ALTEC88 — please be prepared 
to provide the same information. If the problem appears to be related to a defect in material 
or workmanship, Altec Lansing will provide you a return authorization and instructions for 
return shipment. Return shipments shall be at the customer’s expense, and the return must be 
accompanied by the original proof of purchase. You should insure the shipment as appropriate 
because you are responsible for the product until it arrives at Altec Lansing. 

How Will State Law Affect Your Rights?: 

This warranty gives you specific legal rights, and you 

may also have other rights which vary from state to state. Please note that in the European Union, 
you as a consumer might have other legal rights under national legislation of European Union 
Member States governing the sale of Altec Lansing’s goods. Those rights are not affected by this 
guarantee. 
The above limited warranties and remedies are sole warranties and remedies available to 
purchaser, if, and to the extent, valid and enforceable under the applicable law.

Customer Service

The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting  
guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at  

www.alteclansing.com

. If you live in North America and still can’t find the information you need, 

please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer 
under their return policy. 
Tel: 800-258-3288 
Email: [email protected]
If you live outside of North America, please visit our website at 

www.alteclansing.com

 and select 

your region to locate your country’s distributor.
For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at 

www.alteclansing.com

.

International Distribution

International customers: For information regarding the distribution of Altec Lansing products in 
your country, please visit 

www.alteclansing.com

 and click on your region.

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be 
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection 
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product 
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the 

environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling 
of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more 
detailed information about recycling of this product, please contact your local city office or your 
household waste disposal service.

Summary of Contents for inMotion iM413

Page 1: ...User s guide Mode d emploi Guía del usuario Guia do operador Guida per l utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk ...

Page 2: ......

Page 3: ...uns for two years from the date of purchase For units not purchased in Europe or Asia this warranty runs for one year from the date of purchase The term of any warranties implied by law shall expire when your limited warranty expires Some states and or Member States in the European Union do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Wha...

Page 4: ...CD screen turns on 3 Press the SOURCE button until Sansa iM413 model or Zune iM414 model is selected on the LCD screen 4 Use the and buttons to navigate through your playlist NOTE To avoid hearing a popping sound when you turn on your inMotion system always turn on your MP3 player or other audio source first Power Off Turn off the inMotion system by pushing the button The LCD screen turns off FM R...

Page 5: ... increase the volume to the desired level 2 Press the button to reduce the volume to the desired level Surround Effect The inMotion system features surround effect technology that widens the stereo image Activate this feature by pushing the button on the wireless remote Bass EnhancementTechnology The inMotion system features bass enhancement technology that delivers quality bass without a subwoofe...

Page 6: ... it from the docking station reseat it and turn it on again If using an alternate audio source the audio source is not properly connected to the inMotion system or there is a problem with the alternate audio source Follow the instructions in Connecting to an alternate audio source If necessary try connecting another audio source There is a crackling sound coming from speakers The MP3 player is not...

Page 7: ... date d achat Pour les appareils non achetés en Union européenne ou en Asie cette garantie est valable pendant un an à compter de la date d achat Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à l issue de la période de validité de la garantie limitée Certains états et ou états membres de l Union européenne n acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicite...

Page 8: ...les compartiments destinés aux piles à l arrière du système inMotion Assurez vous que les piles sont installées comme illustré dans les compartiments à piles Démarrage de la lecture 1 Mettez votre lecteur MP3 sous tension 2 Mettez le système inMotion sous tension en appuyant sur la touche pendant 2 secondes environ L écran LCD s allume 3 Appuyez sur la touche SOURCE jusqu à ce que Sansa pour le mo...

Page 9: ...rique audio 3 Appuyez sur la touche SOURCE jusqu à ce que AUX soit sélectionné sur l écran LCD 4 Réglez le volume sur la source audio à mi niveau 5 Réglez le volume sur le système inMotion au minimum puis augmentez le volume afin d obtenir un niveau d écoute confortable Réglage du volume 1 Appuyez sur la touche pour augmenter le niveau du volume 2 Appuyez sur la touche pour diminuer le niveau du v...

Page 10: ...ension retirez le de la station d accueil replacez le sur le socle puis remettez le sous tension Si vous utilisez une autre source audio celle ci présente un problème ou n est pas connectée correctement au système inMotion Suivez les instructions données à la rubrique Connexion à une source audio périphérique Si nécessaire essayez de connecter le système à une autre source audio Un grésillement es...

Page 11: ... de dos años a partir de la fecha de compra Para las unidades no adquiridas en Europa o Asia esta garantía tiene una validez de un año a partir de la fecha de compra El plazo de las garantías legales implícitas caducará cuando caduque la garantía limitada Algunos estados y países de la Unión Europea no permiten limitaciones en la duración de las garantías implícitas por lo que las limitaciones exp...

Page 12: ...n Puesta en marcha 1 Encienda el reproductor MP3 2 Encienda el inMotion apretando el botón durante unos 2 segundos La pantalla LCD se encenderá 3 Pulse el botón SOURCE hasta que el Sansa modelo iM413 o el Zune modelo iM414 esté seleccionado en la pantalla LCD 4 Utilice los botones y para navegar por su lista de canciones NOTA Para evitar que se escuche un sonido agudo cuando encienda el sistema de...

Page 13: ...ara subir el volumen al nivel deseado 2 Pulse el botón para bajar el volumen al nivel deseado Efecto envolvente El inMotion dispone de una tecnología de efecto envolvente que ofrece un registro estereofónico ampliado Active esta función pulsando el botón del mando a distancia Tecnología de graves mejorados El inMotion dispone de una tecnología de bajos mejorados que ofrece bajos de calidad sin nec...

Page 14: ... reproductor MP3 quítelo de la unidad de acoplamiento vuelva a colocarlo y enciéndalo de nuevo Si utiliza una fuente de audio alternativa la fuente de audio no está conectada correctamente al inMotion o hay un problema en la fuente de audio alternativa Siga las instrucciones en Conexión a una fuente de audio alternativa Si es necesario intente conectar otra fuente de audio alternativa Los altavoce...

Page 15: ...o período de cobertura Para unidades adquiridas na União Europeia ou Ásia esta garantia tem uma validade de dois anos a partir da data de compra Para unidades não adquiridas na União Europeia ou Ásia esta garantia tem uma validade de um ano a partir da data de compra O termo de quaisquer garantiasobrigatórias por lei termina quando a garantia limitada termina Alguns estados e ou estados membros a ...

Page 16: ...eitor de MP3 2 Ligue o sistema inMotion premindo o botão durante cerca de 2 segundos O ecrã LCD acende se 3 Prima o botão SOURCE até ser apresentado Sansa modelo iM413 ou Zune modelo iM414 no ecrã LCD 4 Utilize os botões e para percorrer a sua lista de reprodução NOTA para evitar ouvir um estalido quando liga o sistema inMotion ligue sempre o seu leitor de MP3 ou outra fonte de áudio primeiro Desl...

Page 17: ... o volume para o nível pretendido 2 Prima o botão para diminuir o volume para o nível pretendido Som envolvente O sistema inMotion incorpora uma tecnologia de som envolvente que expande a imagem de som estereofónica Active esta funcionalidade premindo o botão no controlo remoto Tecnologia de realce dos graves O sistema inMotion incorpora uma tecnologia de realce dos graves que proporciona graves d...

Page 18: ...a estação de ancoragem Desligue o leitor de MP3 retire o da estação de ancoragem volte a inseri lo e ligue o novamente Se estiver a utilizar uma fonte de áudio alternativa a fonte de áudio não está ligada correctamente ao sistema inMotion ou existe um problema com a mesma Siga as instruções em Ligar a uma fonte de áudio alternativa Caso seja necessário experimente ligar outra fonte de áudio ao sis...

Page 19: ...opea e in Asia la garanzia è valida per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto Per i prodotti acquistati al di fuori dell Unione Europea ed Asia la garanzia è valida per un periodo di un anno a partire dalla data di acquisto Eventuali garanzie implicite previste dalle leggi vigenti saranno soggette ai limiti di durata stabiliti nella garanzia limitata Alcuni Stati e o Stati membri...

Page 20: ...ne CC batterie Installare 3 batterie AA non fornite all interno del vano batterie posto nella parte inferiore del sistema inMotion Assicurarsi che le batterie siano installate così come indicato nel vano batterie Avvio della riproduzione 1 Accendere il lettore MP3 2 Accendere il sistema inMotion premendo il pulsante per circa 2 secondi Il display LCD si accenderà 3 Premere il pulsante SOURCE fino ...

Page 21: ...nativo 3 Premere il pulsante SOURCE fino a quando non viene selezionata l indicazione AUX sul display LCD 4 Impostare il volume della sorgente audio a un livello medio 5 Impostare il volume del sistema inMotion al livello minimo e aumentarlo fino ad un livello di ascolto ottimale Regolazione del volume 1 Premere il pulsante per aumentare il volume secondo il livello desiderato 2 Premere il pulsant...

Page 22: ...il lettore MP3 rimuoverlo dal dock riposizionarlo nuovamente e accenderlo Se si sta utilizzando una sorgente audio alternativa essa non è collegata correttamente al sistema inMotion oppure presenta problemi Seguire le istruzioni descritte nella sezione Collegamento di una sorgente audio alternativa Se necessario provare a collegare un altra sorgente audio Si avverte fruscìo dagli altoparlanti Il l...

Page 23: ...älle Wie lange gilt die Garantie Für Geräte die innerhalb der Europäischen Union oder Asien erworben wurden erstreckt sich die Garantie auf einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum Für Geräte die nicht innerhalb der Europäischen Union oder Asien erworben wurden erstreckt sich die Garantie auf einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum Die Dauer gesetzlich vorgegebener Garantien läuft mit Ihrer ...

Page 24: ... inbegriffen in die Batteriefächer an der Unterseite des inMotion Systems ein Stellen Sie sicher dass die Batterien so eingelegt sind wie es in den Batteriefächern beschrieben wird Mit dem Abspielen beginnen 1 Schalten Sie Ihren MP3 Player ein 2 Schalten Sie das inMotion System ein indem Sie den Knopf ca 2 Sekunden gedrückt halten Die LCD Anzeige schaltet sich ein 3 Drücken Sie den Knopf SOURCE bi...

Page 25: ...n Sie auf den Knopf SOURCE bis auf der LCD Anzeige AUX ausgewählt ist 4 Stellen Sie die Lautstärke der Audioquelle auf eine mittlere Stufe ein 5 Stellen Sie die Lautstärke am inMotion System auf den Minimalwert ein und passen Sie sie langsam an bis Sie ein angenehmes Niveau erreicht haben Anpassung der Lautstärke 1 Drücken Sie den Knopf um die Lautstärke auf das gewünschte Niveau zu erhöhen 2 Drüc...

Page 26: ... erneut ein und schalten Sie ihn wieder an BeiVerwendung einer alternativen Audioquelle die Audioquelle ist nicht korrekt mit dem inMotion System verbunden oder es gibt ein Problem mit der alternativen Audioquelle Befolgen Sie die Anweisungen unter Verbindung zu einer alternativer Audioquelle herstellen Versuchen Sie gegebenenfalls eine andere Audioquelle anzuschließen Es kommen Knackgeräusche aus...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...a jaminan ini berlaku selama satu tahun dari tanggal pembelian Persyaratan jaminan apapun yang tersirat akan kedaluwarsa secara hukum apabila jaminan terbatas Anda berakhir Beberapa negara bagian dan atau Anggota Negara Bagian di Uni Eropa tidak memperbolehkan adanya pembatasan mengenai masa berlaku jaminan tersirat sehingga pembatasan di atas mungkin tidak berlaku bagi Anda ApaYangTidakTercakup D...

Page 40: ...mulai Pemutaran 1 Hidupkan MP3 player Anda 2 Matikan sistem inMotion dengan menekan tombol selama 2 detik Layar LCD akan menyala 3 Tekan tombol SOURCE hingga iPod model iM410 Sansa model iM413 atau Zune model iM414 dipilih di layar LCD 4 Gunakan tombol dan untuk menjelajahi playlist Anda CATATAN Untuk menghindari munculnya dengungan ketika Anda menghidupkan sistem inMotion selalu hidupkan dahulu M...

Page 41: ...e tingkat yang diinginkan 2 Tekan tombol untuk menurunkan volume ke tingkat yang diinginkan Efek Surround Sistem inMotion memiliki fitur teknologi efek surround yang memperlebar citra stereo Aktifkan fitur ini dengan menekan tombol pada remote control Teknologi Peningkatan Kualitas Bass Sistem inMotion memiliki teknologi peningkatan kualitas bass yang mengantarkan suara bas berkualitas tanpa subwo...

Page 42: ...ng station kemudian kembalikan ke tempatnya dan hidupkan kembali Jika menggunakan sumber audio yang lain bisa jadi sumber itu tidak terhubung dengan mantap ke sistem inMotion atau ada masalah pada sumber audio yang lain tersebut Ikuti petunjuk pada Menyambung ke sumber audio yang lain Apabila perlu cobalah menyambung dengan sumber audio yang berbeda Ada suara gemeretak dari pengeras suara MP3 play...

Page 43: ......

Page 44: ...se B est conforme au ICES 003 canadien CORPORATE HEADQUARTERS 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 800 ALTEC 88 570 296 4434 Fax 570 296 6887 EUROPE 13 Rue Beaumont L 1219 Luxembourg Luxembourg ASIA PACIFIC 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Engineered in USA Made in China A12565 1 R03 ...

Reviews: