background image

18231 

 ThermOne trim kit / 

garniture pour ThermOne  

alt-aqua.com

GARANTIE

GARANTIE

Alt offre une garantie à vie contre les défauts de matériel et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien du produit, et ce tant 
que l’acheteur d’origine est propriétaire de sa maison. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté chez un détaillant Alt dûment autorisé. 
Elle n’est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au Canada et aux États-Unis.

NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES
• Garantie limitée à vie pour les cartouches en céramique.
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres types de cartouches (cartouches thermostatiques, déviateur, valves d’arrêt, etc.).

• Garantie limitée à vie pour les finis suivants: chrome poli, acier inoxydable et PVD.
• Garantie de trois (3) ans pour tous les autres finis.

• Garantie de deux (2) ans pour la robinetterie électronique et ses composants (les piles ne sont pas couvertes par notre garantie).
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres produits ou pièces ALT.

POUR LES ACHETEURS COMMERCIAUX, les mêmes conditions s’appliquent mais la garantie est limitée à cinq (5) ans pour les applications résidentielles 
multifamiliales, et à deux (2) ans pour toutes les applications commerciales ou industrielles, dans chaque cas à compter de la date d’achat initiale. 

Aux fins de la présente garantie, le terme « application résidentielle multifamiliale » désigne un produit ALT obtenu auprès d’un vendeur ALT autorisé; par 

un acheteur qui possède mais ne vit pas dans le logement résidentiel où le produit est initialement installé tel qu’une unité individuelle louée, ou une 
habitation à logements multiples (duplex ou maison en rangée), un condominium, un immeuble d’appartements ou un centre de vie communautaire. 
“Les locaux industriels, institutionnels ainsi que les autres locaux commerciaux” tel que: hôtellerie, aéroports, établissements d’enseignement, dortoirs, 
établissements de soins de santé à long ou à court terme, espaces publics ou les espaces communs - sont soumis à la garantie de 2 ans.

NOTRE GARANTIE SUR LES FINIS

Les finis chrome poli, acier inoxydable et PVD ont une garantie limitée à vie contre les défauts. Tous les autres finis sont garantis trois (3) ans. Les finis 
appliqués sur les drains et l’usure normale d’un fini ne sont pas couverts par cette garantie. L’usure normale est la détérioration naturelle d’un produit 
résultant de son utilisation au fil du temps. Il est fortement recommandé de lire attentivement les instructions sur l’entretien des produits et des finis Alt ou 
de consulter le site aquabrass.com/fr/finitions-personnalisées.

NOTRE ENGAGEMENT

Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées, tout produit, pièce ou fini s’avérant 

défectueux d’un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Les pièces de remplacement pour des produits 
discontinués, sous garantie ou non, seront disponibles et ce jusqu’à épuisement des stocks. Pendant les périodes de garantie applicables, si le produit, la 

pièce ou le fini requis ne sont plus disponibles, une équivalence sera suggérée et fournie sans frais.

NOS EXCLUSIONS DE GARANTIE

• Les dommages causés par une erreur d’installation, de négligence et d’un mauvais usage de produit.
• Les dommages de surface causés par l’utilisation de produits abrasifs, comme des détergents.
• La corrosion résultant d’une exposition d’un produit chimiquement réactif, comme le chlore.
• Les dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
• Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle qu’un feu, un tremblement de terre, un orage électrique etc.
• L’installation de tout produit Alt par un professionnel non-agréé.

Tout frais de main d’œuvre ou de transport, ou dommages causés en totalité ou en partie lors de l’installation du produit, de son retrait, de sa 
réinstallation, de sa réparation, ainsi que tout dommage occasionnel ou conséquent, dépense, perte directe ou indirecte, provenant de quelque cause que 
ce soit.

COMMENT EXERCER NOTRE GARANTIE

Pour toute demande de garantie, une preuve d’achat (copie de la facture) doit être envoyée à notre centre de distribution. La complexité du défaut du 
produit pourrait entraîner une inspection avant l’approbation de la réclamation de la garantie.

Pour les demandes internationales : [email protected]

Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains 

modèles.

Si vous nécessitez du soutien technique ou d’assistance pour la garantie, veuillez visitez notre site web au :
www.alt-aqua.com
Ou contactez-nous au:
[email protected]

1-888-ADW-9336

Summary of Contents for ThermOne 18231

Page 1: ...ation et d entretien Collection 1840 18231 Cartridge maximum temperature is factory set at 43 C 109 4 F To adjust maximum up to 49 C 120 2 F please refer to installation instructions La température maximale de la cartouche est pré réglée en usine à 43 C 109 4 F Pour augmenter la température jusqu à un maximum de 49 C 120 2 F veuillez consulter le guide d installation ...

Page 2: ... contact AD WATERS exclusive distributor of ALT products across North America Canada and USA www ad waters com www alt aqua com Félicitations pour l achat de votre produit Alt En achetant un produit Alt vous prenez part au mouvement global pour le mieux vivre Nous sommes fiers de fabriquer des robinets d eau potable qui sont tous certifiés Sans Plomb De plus la plupart de nos robinets surpassent l...

Page 3: ... 1 ALT7 18 066 xx 1840 handle poignée 1840 2 ALT7 CTCB 0967 xx Dome cap Capuchon en dôme 3 ALT7 60 848 xx Trim plate screw Plaque vis 4A ALT7 50 418 00 Cartridge with spacer Cartouche avec espaceur 4B ALT7 00 418 00 Cartridge Cartouche TRIM KIT COMPONENTS COMPOSANTS DE LA GARNITURE 4A 3 2 1 4B ...

Page 4: ...ONS DIMENSIONS GÉNÉRALES BEFORE YOU START AVANT DE COMMENCER CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS VALVE BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CETTE VALVE SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ ...

Page 5: ...g is firmly engaged Reinstall the cartridge holder 3 DO NOT OVERTIGHTEN Installation de la cartouche Premièrement s assurer que les 2 valves d arrêt 1 2 sont bien fermées Dévisser le manchon de la valve 3 et retirer le capuchon protecteur 4 Fig 1 S assurer que l espaceur en plastique du dessus demeure en place 3 Insérer la cartouche 5 dans la valve tel qu illustré Fig 2 Utiliser les 2 projections ...

Page 6: ...y set at 43 C 109 4 F To adjust maximum up to 49 C 120 2 F please refer to fig 4 Intallation de la garniture Insérer l anneau décoratif 1 autour du manchon Fig 3 Ensuite visser le capuchon en dôme 4 sur la valve Glisser la plaque 2 autour de la valve et l appuyer fermement contre le mur pour bien la fixer S assurer que la plaque est bien alignée afin que le trait rouge eau CHAUDE soit du côté gauc...

Page 7: ...ature de l eau La température maximale de la cartouche est pré réglée en usine à 43 C 109 4 F Pour l augmenter jusqu à un maximum de 48 C 119 F se référer à fig 4 On peut l ajuster en suivant ces étapes Retirer le capuchon de finition 1 la vis de retenue 2 la poignée 3 ainsi que le capuchon en dôme 4 Fig 4 Ensuite retirer la bague de limite de tempéra ture 5 de la cartouche 6 Tourner la bague grad...

Page 8: ...TEN To reinstall the components just reverse the above steps Reinstall the plate back onto the finished wall Entretien de la cartouche Si nécessaire fermer l alimentation d eau principale et démonter toutes les composantes de 1 à 5 Fig 5 Ensuite fermer les deux valves d arrêt 8 en les tournant dans le sens horaire avec un tournevis Dé visser le manchon de valve 6 et enlever la cartouche 7 Fig 5 Po...

Page 9: ... régulière Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou corrosifs incluant de très forts détergents sur votre produit ALT Cela pourrait détériorer le fini et annuler la garantie To clean your ALT faucet or accessory wash with a wet nonabrasive soapy cloth Then wipe dry with a soft towel or cloth We recommend this be done on a regular basis Do not use any abrasive corrosive or any chemically reactive...

Page 10: ...fects All other Alt finishes are warranted for three 3 years Finishes on drains are not covered by the warranty nor the normal wear of any finish Normal wear and tear is the expected decline in the condition of a product finish due to normal everyday use We highly recommend you carefully read the care and maintenance detailed instructions or visit our website aquabrass com aquabrass finishes OUR C...

Page 11: ...s et l usure normale d un fini ne sont pas couverts par cette garantie L usure normale est la détérioration naturelle d un produit résultant de son utilisation au fil du temps Il est fortement recommandé de lire attentivement les instructions sur l entretien des produits et des finis Alt ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisées NOTRE ENGAGEMENT Nous nous engageons à répare...

Reviews: