background image

ThermOne

 complete trim kit with cartridge 

and handle

Garniture pour 

ThermOne 

avec cartouche et 

poignée

last revision: 25/10/2021

Installation & Care Guide

Guide d’installation et d’entretien

Collection 1840

#18231

Cartridge maximum temperature is factory set at 43˚C (109.4˚F). To adjust 

maximum up to 49˚C (120.2˚F), please refer to installation instructions.

La température maximale de la cartouche est pré-réglée en usine à 

 

43˚C (109.4˚F). Pour augmenter la température jusqu’à un maximum 

 

de 49˚C (120.2˚F), veuillez consulter le guide d’installation.

Summary of Contents for ThermOne 18231

Page 1: ...ation et d entretien Collection 1840 18231 Cartridge maximum temperature is factory set at 43 C 109 4 F To adjust maximum up to 49 C 120 2 F please refer to installation instructions La température maximale de la cartouche est pré réglée en usine à 43 C 109 4 F Pour augmenter la température jusqu à un maximum de 49 C 120 2 F veuillez consulter le guide d installation ...

Page 2: ... contact AD WATERS exclusive distributor of ALT products across North America Canada and USA www ad waters com www alt aqua com Félicitations pour l achat de votre produit Alt En achetant un produit Alt vous prenez part au mouvement global pour le mieux vivre Nous sommes fiers de fabriquer des robinets d eau potable qui sont tous certifiés Sans Plomb De plus la plupart de nos robinets surpassent l...

Page 3: ... 1 ALT7 18 066 xx 1840 handle poignée 1840 2 ALT7 CTCB 0967 xx Dome cap Capuchon en dôme 3 ALT7 60 848 xx Trim plate screw Plaque vis 4A ALT7 50 418 00 Cartridge with spacer Cartouche avec espaceur 4B ALT7 00 418 00 Cartridge Cartouche TRIM KIT COMPONENTS COMPOSANTS DE LA GARNITURE 4A 3 2 1 4B ...

Page 4: ...ONS DIMENSIONS GÉNÉRALES BEFORE YOU START AVANT DE COMMENCER CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS VALVE BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CETTE VALVE SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ ...

Page 5: ...g is firmly engaged Reinstall the cartridge holder 3 DO NOT OVERTIGHTEN Installation de la cartouche Premièrement s assurer que les 2 valves d arrêt 1 2 sont bien fermées Dévisser le manchon de la valve 3 et retirer le capuchon protecteur 4 Fig 1 S assurer que l espaceur en plastique du dessus demeure en place 3 Insérer la cartouche 5 dans la valve tel qu illustré Fig 2 Utiliser les 2 projections ...

Page 6: ...y set at 43 C 109 4 F To adjust maximum up to 49 C 120 2 F please refer to fig 4 Intallation de la garniture Insérer l anneau décoratif 1 autour du manchon Fig 3 Ensuite visser le capuchon en dôme 4 sur la valve Glisser la plaque 2 autour de la valve et l appuyer fermement contre le mur pour bien la fixer S assurer que la plaque est bien alignée afin que le trait rouge eau CHAUDE soit du côté gauc...

Page 7: ...ature de l eau La température maximale de la cartouche est pré réglée en usine à 43 C 109 4 F Pour l augmenter jusqu à un maximum de 48 C 119 F se référer à fig 4 On peut l ajuster en suivant ces étapes Retirer le capuchon de finition 1 la vis de retenue 2 la poignée 3 ainsi que le capuchon en dôme 4 Fig 4 Ensuite retirer la bague de limite de tempéra ture 5 de la cartouche 6 Tourner la bague grad...

Page 8: ...TEN To reinstall the components just reverse the above steps Reinstall the plate back onto the finished wall Entretien de la cartouche Si nécessaire fermer l alimentation d eau principale et démonter toutes les composantes de 1 à 5 Fig 5 Ensuite fermer les deux valves d arrêt 8 en les tournant dans le sens horaire avec un tournevis Dé visser le manchon de valve 6 et enlever la cartouche 7 Fig 5 Po...

Page 9: ... régulière Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou corrosifs incluant de très forts détergents sur votre produit ALT Cela pourrait détériorer le fini et annuler la garantie To clean your ALT faucet or accessory wash with a wet nonabrasive soapy cloth Then wipe dry with a soft towel or cloth We recommend this be done on a regular basis Do not use any abrasive corrosive or any chemically reactive...

Page 10: ...fects All other Alt finishes are warranted for three 3 years Finishes on drains are not covered by the warranty nor the normal wear of any finish Normal wear and tear is the expected decline in the condition of a product finish due to normal everyday use We highly recommend you carefully read the care and maintenance detailed instructions or visit our website aquabrass com aquabrass finishes OUR C...

Page 11: ...s et l usure normale d un fini ne sont pas couverts par cette garantie L usure normale est la détérioration naturelle d un produit résultant de son utilisation au fil du temps Il est fortement recommandé de lire attentivement les instructions sur l entretien des produits et des finis Alt ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisées NOTRE ENGAGEMENT Nous nous engageons à répare...

Reviews: