background image

 

ENGLISH 

Dear Customer, 
 

Thank you for choosing this ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will provide years of service 
if looked after properly. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We hope you will continue to make ALPINA 
your first choice in home appliances

 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

 

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed: 

 

1.

 

Read all instructions carefully.   

2.

 

Make sure the power supply corresponds to one on the rating label. 

3.

 

To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.   

4.

 

Do not allow children to operate or play with the appliance. 

5.

 

Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts.   

6.

 

Do not use with damaged electrical cord or plug. 

7.

 

If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only. 

8.

 

Do not place on or near hot surfaces. 

9.

 

Never pull the appliance by the power cord. 

10.

 

Do not use the appliance for other than intended household use.   

 

INSTRUCTIONS FOR USE 

 

ASSEMBLING 

 

1.

 

Press the fasten button, hold the head and insert into the inlet. when inserting please make sure that head must be slanted as per 
arrow indicated (fig.1), then move the head anticlockwise so the head will be fastened tightly. (fig.2)     

2.

 

Place the snake into the head, long end first, and turn to feed the screw slightly until it is set into the motor housing. (fig.3) 

3.

 

Place the cutting blade onto the snake shaft with the blade facing the front as illustrated (fig.4).If it is not fitted properly, meat will 
not be grinded. 

 

 

 

 

         

 

 

4.

 

Place the desired cutting plate next to the cutting blade, fitting into the slot. (fig.5)   

5.

 

Support or press the center of the cutting plate with one hand then screw the fixing ring tight with another hand (fig.6). Do not over 
tighten. Place the hopper plate on the head and fix it into position. Locate the unit on a firm place. The air passage at the bottom 
and the side of the motor housing should be kept free and not blocked.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
MINCING 
 

1.

 

Insert  the  worm  shaft  into  the  cutter  housing,  plastic  end  first.  (Fig.  8)  Place  the  cutter  unit  onto  the  worm  shaft.  (The  cutting 
edges should be at the front ) Place the medium grinding disc or coarse grinding disc (depending on the consistency you prefer) 
onto the worm shaft. (Make sure the notches of the grinding disc fit onto the projections of the mincer head.) Turn the screw ring 
in the direction of the arrow on the cutter housing until it is properly fastened.   

2.

 

Attach the cutter housing to the motor unit. 

3.

 

Place the tray on the upright part of the cutter housing. 

4.

 

Now the appliance is ready for mincing. Cut the meat into 10cm-long, 2cm-thick strips. Remove bones, pieces of gristle and sinews 
as much as possible. (Never use frozen meat!)

 

Put the meat in the tray. Use the pusher to gently push the meat into the cutter 

housing. (For steak tartare , mince the meat with the medium grinding disc twice. ) (fig.7)

 

Plug the unit on and switch

/

 knob 

to "

" , then switch ON/0/R knob to " ON " position. After use it

Plug the unit on and switch 

/

 knob to "

" ,then switch 

ON/0/R knob to " R " position. 

 

 

 

Summary of Contents for SF-4017

Page 1: ...O SF 4017 Tocător de carne Instrucţiuni de utilizare SF 4017 EN For your own safety read these instructions carefully before using the appliances RO Pentru propria dvs siguranţă citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele ...

Page 2: ...at 11 Lamă de tocat fină 12 Lamă de tocat medie 13 Lamă de tocat grosieră 14 Inel de fixare 15 Dispozitiv pentru cârnaţi 16 Dispozitiv Kibbe EN PARTS DESCRIPTION 1 Body 2 ON 0 R ON OFF Reverse switch knob to 3 Inertia switch 4 Fasten button 5 Tube inlet 6 Food pusher 7 Hopper plate 8 Head Tube 9 Snake 10 Cutting blade 11 Cutting plate fine 12 Cutting plate medium 13 Cutting plate coarse 14 Fixing ...

Page 3: ...cutting blade onto the snake shaft with the blade facing the front as illustrated fig 4 If it is not fitted properly meat will not be grinded 4 Place the desired cutting plate next to the cutting blade fitting into the slot fig 5 5 Support or press the center of the cutting plate with one hand then screw the fixing ring tight with another hand fig 6 Do not over tighten Place the hopper plate on th...

Page 4: ... ring properly Fig 9 2 Attach the cutter housing to the motor unit Fig 10 3 Place the tray on the upright part of the cutter housing Fig 11 4 Now the appliance is ready for making kebab 5 Feed the prepared kebab mixture through the kebab maker Cut the continuous hollow cylinder into the desired lengths and user as required TOMATO JUICER OPTIONAL 1 Place the plastic screw locking ring into the slee...

Page 5: ...ment or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchase the product SPECIFICATION Model No SF 4017 Voltage 220 240V 50 60Hz Wattage 300W GU...

Page 6: ... încât axul să avanseze puţin şi să se îmbine în blocul motor fig 3 3 Aşezaţi lama de tocat pe axul melcat cu lama orientată spre faţă conform ilustraţiei fig 4 În cazul unei montări inadecvate carnea nu va fi tocată 4 Aşezaţi discul de tocat dorit lângă lama de tocat îmbinându l în locaş fig 5 5 Susţineţi sau apăsaţi centrul discului de tocat cu o mână apoi înşurubaţi ferm inelul de fixare cu cea...

Page 7: ...ea adecvată a inelului Fig 9 2 Ataşaţi carcasa tocătorului la blocul motor Fig 10 3 Aşezaţi tava pe partea verticală a carcasei tocătorului Fig 11 4 Acum aparatul este gata de preparat chebap 5 Alimentaţi compoziţia de chebap preparată prin dispozitivul de chebap Tăiaţi cilindrul gol continuu în lungimile dorite şi utilizaţi conform preferinţelor STORCĂTOR DE ROŞII OPŢIONAL 1 Aşezaţi inelul de fix...

Page 8: ...minarea corectă a aparatului dv uzat va contribui la evitarea unor consecinţe potenţial negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii populaţiei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat vă rugăm să luaţi legătura cu primăria serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul DATE TEHNICE Nr model SF 4017 Tensiune 220 240V ...

Reviews: