background image

 

21

ROMÂN

Ă 

 

Prepararea

 

de

 

chebap

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

 

1.

 

Monta

ț

i

 

suportul

 

de

 

tocare

 

introducând

 

axul

 

spiralat

 ş

i

 

lama

 

de

 

tocat

 ş

i

 

în

ş

urubând

 

corespunz

ă

tor

 

inelul

 

de

 

fixare.

   

(Fig.

 

1)

 

2.

 

Ata

ş

a

ț

i

 

suportul

 

de

 

tocare

 

la

 

blocul

 

motor.(Fig.

 

2)

 

3.

 

Pozi

ț

iona

ț

i

 

tava

 

pe

 

por

ț

iunea

 

superioar

ă 

a

 

suportului

 

de

 

tocare.

 

(Fig.

 

3)

 

4.

 

Acum

 

dispozitivul

 

este

 

preg

ă

tit

 

pentru

 

prepararea

 

de

 

chebap.

   

5.

 

Introduce

ț

i

 

amestecul

 

de

 

chebap,

 

preg

ă

tit

 

in

 

prealabil,

 

prin

 

dispozitivul

 

de

 

chebap.

 

T

ă

ia

ț

i

 

cilindrul

 

gol

 

continuu

 

în

 

func

ț

ie

 

de

 

preferin

ț

e.

     

 

Avertisment:

     

Acest

 

aparat

 

este

 

dotat

 

cu

 

un

 

cablu

 

de

 

alimentare

 

electric

ă 

cu

 

împ

ă

mântare,

 

cu

 ş

tec

ă

r

 

cu

 

trei

 

lamele,

 

tip

 

G.

 

Aceasta

 

este

 

o

 

func

ț

ie

 

de

 

siguran

ță

.

 

Nu

 

încerca

ț

i

 

s

ă 

interveni

ț

i

 

asupra

 

utilit

ăț

ii

 

de

 

siguran

ță 

a

 

acestui

 ş

tec

ă

r.

 

 

CUR

ĂȚ

ARE

 Ş

I

 

ÎNTRE

Ț

INERE

 

 

1.

 

Resturile

 

de

 

carne

 

pot

 

fi

 

îndep

ă

rtate

 

din

 

interiorul

 

toc

ă

torului

 

prin

 

tocarea

 

unei

 

felii

 

de

 

pâine.

   

2.

 

Înainte

 

de

 

cur

ăț

are,

 

asigura

ț

i

v

ă 

c

ă 

ma

ş

ina

 

este

 

oprit

ă ş

i

 

scoas

ă 

din

 

priz

ă

.

   

3.

 

Desface

ț

i

 

inelul

 

de

 

fixare

 ş

i

 

îndep

ă

rta

ț

i

 

toate

 

componentele

 

din

 

suportul

 

de

 

tocare.

 

4.

 

Sp

ă

la

ț

i

 

toate

 

componentele

 

care

 

au

 

venit

 

în

 

contact

 

cu

 

carnea

 

cu

 

ap

ă 

cald

ă 

si

 

detergent.

 

Celelalte

 

componente

 

vor

 

fi

 ş

terse

 

cu

 

cârpa

 

umezit

ă

.

   

5.

 

Cl

ă

ti

ț

i

le

 ş

i

 

usca

ț

i

le

 

cu

 

grij

ă ş

i

 

depozita

ț

i

le

 

într

un

 

loc

 

sigur.

     

 

 

 

 

 

 

ELIMINAREA

 

APARATULUI

 

 

1.

 

Când

 

simbolul

 

tomberonului

 

t

ă

iat

 

figureaz

ă 

pe

 

un

 

product,

 

acesta

 

indic

ă 

faptul

 

c

ă 

respectivul

 

produs

 

intr

ă 

sub

 

inciden

ț

a

 

Directivei

 

Europene

 

2002/96/CE.

 

2.

 

Toate

 

produsele

 

electrice

 ş

i

 

electronice

 

trebuie

 

s

ă 

fie

 

eliminate

 

separat

 

de

 

de

ş

eurile

 

municipale

 

la

 

centre

 

de

 

colectare

 

avizate

 

de

 

c

ă

tre

 

guvern

 

sau

 

autorit

ăț

ile

 

locale.

 

3.

 

Eliminarea

 

corect

ă 

a

 

aparatului

 

dv

 

uzat

 

va

 

contribui

 

la

 

evitarea

 

unor

 

consecin

ț

e

 

poten

ț

ial

 

negative

 

asupra

 

mediului

 

înconjur

ă

tor

 ş

i

 

asupra

 

s

ă

n

ă

t

ăț

ii

 

popula

ț

iei.

 

4.

 

Pentru

 

detalii

 

suplimentarea

 

privind

 

eliminarea

 

aparatului

 

dv

 

uzat,

 

v

ă 

rug

ă

m

 

s

ă 

lua

ț

i

 

leg

ă

tura

 

cu

 

prim

ă

ria,

 

serviciul

 

de

 

eliminare

 

a

 

de

ş

eurilor

 

sau

 

magazinul

 

de

 

la

 

care

 

a

ț

i

 

achizi

ț

ionat

 

produsul.

 

 

DATE

 

TEHNICE:

 

 

Nr.

 

model.

 

 

:

 

SF

4012

 

Tensiune

             

:

 

220

240V~50Hz

 

 

Consum

   

 

:

 

300W

 

GARAN

Ț

IE

 

 

Acest

 

produs

 

este

 

garantat

 

pe

 

o

 

perioad

ă 

de

 

2

 

ani

 

începând

 

cu

 

data

 

achizi

ț

ion

ă

rii

 

contra

 

defectelor

 

materiale

 ş

i

 

de

 

fabrica

ț

ie.

 

În

 

cadrul

 

acestei

 

garan

ț

ii,

 

fabricantul

 

se

 

angajeaz

ă 

s

ă 

repare

 

sau

 

s

ă 

înlocuiasc

ă 

orice

 

componente

 

cu

 

defecte

 

dovedite,

 

cu

 

condi

ț

ia

 

ca

 

produsul

 

s

ă 

fie

 

returnat

 

la

 

punctul

 

de

 

achizi

ț

ionare.

 

Aceast

ă 

garan

ț

ie

 

este

 

valabil

ă 

numai

 

dac

ă 

aparatul

 

a

 

fost

 

utilizat

 

în

 

conformitate

 

cu

 

instruc

ț

iunile

 

ş

i

 

cu

 

condi

ț

ia

 

ca

 

acesta

 

s

ă 

nu

 

fi

 

suferit

 

modific

ă

ri,

 

repara

ț

ii

 

sau

 

interven

ț

ii

 

neautorizate

 

ori

 

deterior

ă

ri

 

provocate

 

de

 

o

 

utilizare

 

inadecvat

ă

.

 

 

Aceast

ă 

garan

ț

ie

 

nu

 

acoper

ă 

uzura

 

normal

ă ş

i

 

nici

 

obiecte

 

casante

 

precum

 

cele

 

din

 

ceramic

ă 

etc.

 

Dac

ă 

produsul

 

nu

 

func

ț

ioneaz

ă ş

i

 

este

 

necesar

ă 

returnarea

 

sa,

 

ambala

ț

i

l

 

cu

 

aten

ț

ie,

 

incluzând

 

numele

  ş

i

 

adresa

 

dvs.

 

precum

  ş

i

 

motivul

 

return

ă

rii,

 

aducându

l

 

la

 

punctul

 

de

 

achizi

ț

ionare.

 

În

 

cazul

 

în

 

care

 

produsul

 

se

 

afl

ă 

în

 

perioada

 

de

 

garan

ț

ie,

 

furniza

ț

i

 ş

i

 

certificatul

 

de

 

garan

ț

ie

 ş

i

 

dovada

 

achizi

ț

ion

ă

rii.

 

 

Adres

ă 

serviciu

 

de

 

e

mail:

 

 

[email protected]

 

Summary of Contents for SF-4012

Page 1: ...zza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door SW För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje inden du bruger udstyret RU В целях ваше...

Page 2: ... 3 Fasten button 4 Tube inlet 5 Food pusher 6 Hopper plate 7 Head Tube 8 Snake 9 Cutting blade 10 Cutting plate fine 11 Cutting plate medium 12 Cutting plate coarse 13 Fixing ring 14 Sausage 15 Kibbe FR DESCRIPTION DES PIÈCES 1 Corps 2 Bouton ON 0 R MARCHE ARRÊT Inverse molette sur 3 Bouton de verrouillage 4 Admission 5 Accessoire pour pousser les aliments 6 Plateau 7 Tube tête 8 Serpent 9 Lame co...

Page 3: ...znik ON 0 R WŁ WYŁ Cofnij przekręć do 3 Przycisk mocowania 4 Tuba wlotowa 5 Tłoczek do mięsa 6 Zbiornik na mięso 7 Tuba główna 8 Podajnik ślimakowy 9 Ostrze tnące 10 Siatka drobna 11 Siatka średnia 12 Siatka gruba 13 Pierścień mocujący 14 Do kiełbasy 15 Do mielenia CZ POPIS ČÁSTÍ 1 Tělo mlýnku 2 Spínač ON 0 R ZAP VYP zpětný chod tlačítko na 3 Tlačítko připevnění 4 Vstup tuby 5 Posunovač potravin 6...

Page 4: ...nce for other than intended household use INSTRUCTIONS FOR USE Mincer 1 2 3 4 5 6 1 Assemble the cutter housing by inserting the worm shaft cutting blade and screw the screw ring properly Fig 1 2 3 2 Attach the cutter disc to the cutter housing Fig 4 5 3 Place the tray on the upright part of the cutter housing 4 The unit is ready for mincing use the pusher to push down the meat into the cutter hou...

Page 5: ...al and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact yo...

Page 6: ...Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen 9 Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel 10 Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt BEDIENUNGSANLEITUNG Fleischwolf 1 2 3 4 5 6 1 Montieren Sie den Fleischwolf indem Sie Schneckenwelle und Messer mit dem Befestigungsring korrekt anschrauben Abb 1 2 und 3 2 Setzen Sie die Lochscheibe an Abb 4 u...

Page 7: ...äischen Richtlinie 2002 96 EC unterliegt 2 Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen entsorgt werden 3 Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz 4 Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler SPEZIFIKATIONEN Modellnummer SF 4012 Netzspannu...

Page 8: ...sage domestique ne l utilisez pas à d autres fins INSTRUCTIONS D UTILISATION Hachoir 1 2 3 4 5 6 1 Assemblez le boîtier en fixant le conduit au corps de l appareil en y insérant la lame coupante et en vissant correctement l anneau de fixation Illustrations 1 2 3 2 Fixez le disque coupant dans le boîtier Illustrations 4 5 3 Placez le plateau sur la partie supérieure du boîtier 4 L appareil est prêt...

Page 9: ...ivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères mais dans des centres de collectes prévus à cet effet par les pouvoirs publics et les autorités locales 3 La mise au rebut correcte de votre appareil usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l environnement et la santé humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d élimination de votre appareil usagé veuillez ...

Page 10: ...n utilizzare l apparecchio oltre che per l uso per il quale è ideato ISTRUZIONI PER L USO Macinatore 1 2 3 4 5 6 1 Assemblare per l alloggiamento di taglio inserendo l albero lama di taglio e avvitare l anello correttamente Fig 1 2 3 2 Attaccare il disco di taglio all alloggiamento di taglio Fig 4 5 3 Porre il vassoio sulla parte dritta dell alloggiamento di taglio 4 L unità è pronta per macinare ...

Page 11: ...ci ed elettronici dovrebbero essere eliminate separatamente dai rifiuti comunali attraverso le strutture di raccolta designate dal governo o autorità locali 3 La rimozione corretta dell apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni più dettagliate sulla rimozione del prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione dei rifi...

Page 12: ...t apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het bedoeld is BEDIENINGSINSTRUCTIES Gehaktmolen 1 2 3 4 5 6 1 Monteer het wormwiel de snijplaat in het huis en draai de bevestigingsring goed vast Fig 1 2 3 2 Maak de snijplaat vast op het huis Fig 4 5 3 Plaats de schaal bovenop het huis van de machine 4 De molen is klaar voor gebruik duw het vlees naar beneden met de voedselstamper Fig 6...

Page 13: ...lijn 2002 96 EC 2 Alle elektrische en elektronische producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedetailleerde inf...

Page 14: ...pparaten på eller nära heta ytor 9 Dra aldrig apparaten med hjälp av sladden 10 Använd inte apparaten för andra ändamål än den är avsedd för BRUKSANVISNING Köttkvarn 1 2 3 4 5 6 1 Montera the skruven genom att föra in skruvens hölje skärskivan och skruva fast ringen ordentligt Fig 1 2 3 2 Fäst skivan i skruven Fig 4 5 3 Placera brickan i den övre delen av skruven 4 Apparaten är redo att mala använ...

Page 15: ...sorteras och kasseras separat från kommunens sopor via särskilda insamlingsställen statliga eller kommunala 3 Korrekt kassering av er gamla apparat hjälper till med att förhindra potentiellt negativa effekter på miljön och människors hälsa 4 För mer detaljerad information om kassering av er gamla apparat kontakta ert kommunkontor sopsorteringsstation eller butiken där ni köpte produkten SPECIFIKAT...

Page 16: ... den ikke på eller i nærheden af varme overflader 9 Træk ikke apparatet i ledningen 10 Brug ikke apparatet til andet end til det tilsigtede brug i husstanden BRUGSANVISNING Kødhakker 1 2 3 4 5 6 1 Saml skærehuset ved at anbringe skærehuset sneglen og skærebladet korrekt Fig 1 2 3 2 Anbring skærepladen på skærehuset Fig 4 5 3 Anbring bakken øverst på skærehusets lodrette del 4 Maskinen er klar til ...

Page 17: ...iske og elektroniske produkter skal bortskaffes adskilt fra kommunalt affald på dertil bestemte opsamlingssteder udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder 3 Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige negative påvirkninger af miljøet og den menneskelige sundhed 4 Yderligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de lokale myndigheder hos det lo...

Page 18: ...авляйте прибор на горячих поверхностях или вблизи них и не оставляйте приборы вне помещения 9 Никогда не тяните прибор за сетевой шнур 10 Используйте прибор только по назначению и только в качестве бытовой техники ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Мясорубка 1 2 3 4 5 6 1 Соберите мясорубку вставив вал шнека установив нож и хорошо закрутив фиксирующее кольцо Рис 1 2 3 2 Установите режущий диск в корпус мя...

Page 19: ... утилизировать отдельно от бытового мусора на специально предназначенных для этого пунктах сбора в соответствии с правилами принятыми в вашей стране и местности 3 Правильная утилизация вышедшего из строя устройства поможет предотвратить потенциально негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека 4 Подробную информацию об утилизации вышедших из строя и устаревших устройств вы можете...

Page 20: ...e cablul de alimentare 10 Nu folosiți aparatul pentru alte scopuri decât cele de uz domestic prevăzute INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Tocător 1 2 3 4 5 6 1 Asamblați suportul de tocare introducând axul spiralat şi lama de tocat şi înşurubând corespunzător inelul de fixare Fig 1 2 3 2 Montați lama de tocat în suportul de tocare Fig 4 5 3 Aşezați tava pe partea verticală a suportului de toca re 4 Maşina ...

Page 21: ...produsele electrice şi electronice trebuie să fie eliminate separat de deşeurile municipale la centre de colectare avizate de către guvern sau autoritățile locale 3 Eliminarea corectă a aparatului dv uzat va contribui la evitarea unor consecințe potențial negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătății populației 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat vă rug...

Page 22: ... ne povlačite uređaj kabelom za napajanje 10 Ne koristite uređaj u druge svrhe osim u kućanstvu UPUTE ZA UPORABU Sjeckalica 1 2 3 4 5 6 1 Sastavite kućište rezača tako da umetnete pužni vijak nož i zavrnite navojni prsten kako treba sl 1 2 i 3 2 Postavite reznu ploču na kućište rezača sl 4 i 5 3 Postavite ladicu na uspravni dio kućišta rezača 4 Jedinica će biti spremna za upotrebu potisnikom za hr...

Page 23: ...d obuhvaćen Europskom direktivom 2002 96 EZ 2 Svi električni i elektronički uređaji se moraju zbrinuti odvojeno od kućnog otpada u predviđenim sabirnim postrojenjima koja su za to odredile službe državne i lokalne vlasti 3 Pravilan način zbrinjavanja vaših dotrajalih uređaja će pomoći u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i zdravlje čovjeka 4 Radi više pojedinosti o zbrinjavanju ovog...

Page 24: ...chávejte jej venku 9 Nikdy netahejte přístroj za síťový kabel 10 Spotřebič používejte pouze pro určené použití v domácnosti POKYNY K POUŽITÍ Mlýnek 1 2 3 4 5 6 1 Smontujte řezací těleso a to tak že vložíte šneka nůž a řádně přišroubujete upevňovací kroužek Obr 1 2 a 3 2 Kotoučový nůž připevněte k řezacímu tělesu Obr 4 5 3 Tác vložte na vzpřímený díl řezacího tělesa 4 Přístroj je připraven ke mletí...

Page 25: ...tahuje evropská směrnice 2002 96 ES 2 Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od domovního odpadu na příslušných sběrných místech určených vládou nebo místními úřady 3 Správná likvidace vašeho starého spotřebiče pomůže předcházet možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví 4 Ohledně podrobnějších informací o likvidaci vašeho starého spotřebiče kont...

Page 26: ...ebo do jej blízkosti a nenechávajte ho vonku 9 Nikdy neťahajte prístroj za napájaciu šnúru 10 Spotrebič používajte iba v domácnosti spôsobom určeným výrobcom NÁVOD NA POUŽITIE Rezačka na mäso 1 2 3 4 5 6 1 Zostavte rezacie teleso vložením osi závitu rezacieho noža a pevne zaskrutkujte istiaci krúžok obr 1 2 a 3 2 Pripevnite rezací disk k rezaciemu telesu obr 4 a 5 3 Nasaďte tácku na hornú časť rez...

Page 27: ...a 2002 96 EC 2 Všetky elektrické a elektronické výrobky musia byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom inštitúcií poverených vládou alebo miestnymi úradmi ktoré sa zaoberajú so zberom takéhoto odpadu 3 Správna likvidácia starého zariadenia pomôže predísť prípadnému nepriaznivému vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie 4 Ak potrebujete podrobnejšie informácie o likvidác...

Page 28: ...húzza ki a kábeltől fogva 10 Ne használja a gépet másra mint amire készült HASZNÁLATI UTASÍTÁS Húsdaráló 1 2 3 4 5 6 1 Szerelje össze a darálóházat a csigatengely és a vágópenge beszerelésével majd csavarozza fel a menetes gyűrűt 1 2 és 3 ábra 2 Csatlakoztassa a vágótárcsát a darálóházhoz 4 és 5 ábra 3 Helyezze a tálcát a darálóház függőleges részére 4 A készülék készen áll a húsdarálásra használj...

Page 29: ...gy a terméket az EU 2002 96 EC előírásnak megfelelően kell kezelni 2 Valamennyi elektromos és elektronikai terméket a háztartási hulladékoktól külön a kijelölt gyűjtőhelyeken vagy a helyi hatóságok által megjelölt helyen kell leadni 3 A készülék megfelelő eltávolítása támogatja a környezet és az emberi egészségre vonatkozó negatív hatású következményeinek elkerülését 4 További részletes információ...

Page 30: ...obliżu gorących powierzchni 9 Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilania 10 Nie używaj urządzenia w celach innych niż te do których zostało przeznaczone INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Maszynka do mięsa 1 2 3 4 5 6 1 Złóż obudowę tnącą wkładając podajnik ślimakowy ostrze tnące i prawidłowo przykręcając pierścień mocujący Il 1 2 i 3 2 Przymocuj siatkę do obudowy tnącej Il 4 i 5 3 Umieść tacę na mięso p...

Page 31: ...kiej 2002 96 EC 2 Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być likwidowane osobno od odpadów domowych poprzez punkty zbioru wyznaczone przez rząd lub władze lokalne 3 Prawidłowa likwidacja starego urządzenia pomoże zapobiec możliwemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasięgnięcia dalszych informacji o likwidacji starego urządzenia proszę skontaktować się z...

Reviews: