background image

 

ESPAÑOL 

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

 

Cuando use aparatos eléctricos, debería seguir precauciones de seguridad básicas: 
 

1. Lea todas las instrucciones detenidamente.   
2. Asegúrese de que la corriente eléctrica se corresponde con la de la etiqueta de identificación. 
3. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja las partes eléctricas en agua o en otro líquido.   
4. No deje que los niños utilicen o jueguen con el aparato. 
5. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo esté usando, o antes de colocar o sacar piezas.   
6. No lo use con el cable o el enchufe dañados. 
7. Si ocurre una avería o una disfunción, llévelo solamente a un centro de reparaciones autorizado. 
8. No lo coloque sobre o cerca de superficies calientes. 
9. Nunca tire del aparato por el cable de alimentación. 
10. No utilice el aparato para otra cosa diferente a su uso doméstico previsto. 

 
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 

 

1. Botones de velocidad 
2. Bloque del motor 
3. Brazo de mezcla 
4. Cuchilla

 

 

Instrucciones de uso:   

La batidora de mano está perfectamente adecuada para la preparación de aderezos, salsas, sopas, mayonesa y alimentos para bebes, 

así como para mezclar y preparar batidos. 
 
1. Antes de usar, compruebe que la máquina está limpia, utilice un paño húmedo para limpiarla. 
2. Monte la máquina girando el cuerpo hacia a la derecha. Compruebe que esté bien cerrada.   
3. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente y coloque la máquina en la jarra medidora. 
4. Asegúrese de cortar todos los ingredientes en trozos pequeños con la cantidad correcta de líquido en el 

interior de la jarra medidora. 

5. Pulse el botón de velocidad a la velocidad que desee. 
6. No utilice la máquina durante más de 2 minutos seguidos. Deje enfriar la máquina durante 5 minutos al 

menos antes de utilizarla de nuevo.   

 

  ADVERTENCIA: 

 

Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente de 3-pines, tipo G, con toma de tierra. Esta es una función de 
seguridad. No intente eliminar esta característica de seguridad del enchufe. 
 

Limpieza y mantenimiento: 
 

1. Limpie el bloque motor con un paño húmedo, no sumerja la unidad en agua. 

2. Al preparar alimentos con color, las piezas de plástico del aparato pueden presentar decoloración, limpie estas piezas con aceite 

vegetal antes de colocarlas en el lavavajillas. 

3. El resto de piezas se pueden lavar en el lavavajillas, lávelas y séquelas completamente antes de guardarlas. 

 

ELIMINACIÓN DE SU APARATO VIEJO 

1. 

Cuando el símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa está marcando un producto, indica que el producto está 

cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC. 

2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deberían ser eliminados separándolos de la basura normal del hogar, a 

través de los centros de recolección designados por el gobierno o por las autoridades locales. 

3. La eliminación correcta de su aparato viejo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio 

ambiente y para la salud humana. 

4. Para una información más detallada sobre como deshacerse de su aparato viejo, por favor póngase en contacto con la 

oficina local del servicio de recogida municipal o en la tienda donde compró el producto.

 

 

 
Especificaciones: 
 

Número de modelo: 

SF-3913 

Tensión: 

230 V ~ 50 Hz 

Potencia: 

180 W 

 

Dirección de correo electrónico de servicio de atención al cliente: 

 

[email protected]

 

 
 
 

Summary of Contents for SF-3913

Page 1: ...otre propre s curit lisez attentivement le pr sent manuel avant d utiliser l appareil IT Per motivi di sicurezza importante leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare gli apparecchi ES...

Page 2: ...the speed button to the desire speed needed 6 Don t operate the machine in more than 2 minutes Let it the machine cool at least 5 minutes before start using again Warning This appliance is equipped wi...

Page 3: ...sdrehung zusammen Achten Sie darauf dass sie einrasten 3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und halten Sie den P rierstab in den Mixbecher 4 Alle Zutaten m ssen kleingeschnitten sein im Mixbeche...

Page 4: ...rg ervoor dat alle ingredi nten in kleine stukjes zijn gesneden en plaats deze met een geschikte hoeveelheid vloeistof in de maatbeker 5 Gebruik de snelheidstoets om de gewenste snelheid in te stellen...

Page 5: ...du e 4 Veillez ce que tous les ingr dients soient coup s en petits morceaux et qu une quantit appropri e de liquide soit vers e dans la tasse gradu e 5 Positionnez le commutateur de vitesse sur la vit...

Page 6: ...gli ingredienti siano tagliati in piccoli pezzi e che il bicchiere graduato contenga una quantit adeguata di liquido 5 Premere il pulsante di selezione della velocit per scegliere la velocit desidera...

Page 7: ...a jarra medidora 5 Pulse el bot n de velocidad a la velocidad que desee 6 No utilice la m quina durante m s de 2 minutos seguidos Deje enfriar la m quina durante 5 minutos al menos antes de utilizarla...

Page 8: ...zyn w kubku odmierzania 4 Sprawdzi czy sk adniki s drobno pokrojone i maja odpowiedni dodatek cieczy w kubku odmierzania 5 Ustawi przycisk pr dko ci na po dan pr dko 6 Nie u ywa maszyny d u ej ni prze...

Page 9: ...A fordulatsz m ll t gombbal ll thatja k zben a mixel si fordulatsz mot 6 Egyfolyt ban legfeljebb 2 percig haszn lja a g pet Ut na legal bb 5 percig hagyja h lni miel tt ism t haszn ln Figyelmeztet s...

Page 10: ...gredientes est o cortados em pequenos peda os e que existe l quido suficiente no copo medidor 5 Prima o bot o de velocidade para regular a velocidade desejada 6 N o utilize o aparelho por mais de 2 mi...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PARTS OF DESCRIPTIONS 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 2 5 G 1 2 3 1 2002 96 2 3 4 Model No SF 3913 Voltage 230V 50Hz Wattage 180W E mail address info alpinaeuropa com...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 2 5 3 G 1 2 3 SF 3913 230 B 50 180 info alpinaeuropa com 1 2002 96 EC 2 3 4...

Page 13: ...te do odm rky 4 Ujist te se e v echny p sady jsou nasek ny na mal kousky a v odm rce je dostate n mno stv tekutiny 5 Stiskem tla tka rychlosti zvolte po adovanou rychlost 6 Spot ebi neprovozujte d le...

Page 14: ...pr sady narezan na mal k sky a vlo en s vhodn m mno stvom do n doby 5 Stla te tla idlo pod a po adovanej r chlosti 6 Nepou vajte pr stroj dlh ie ne 2 min ty Pred op tovn m spusten m nechajte pr stroj...

Page 15: ...e n buc i mici cu o cantitate suficient de lichid n interiorul paharului de m surat 5 Ap sa i butonul de reglare a vitezei la viteza dorit 6 Nu l sa i aparatul s func ioneze mai mult de 2 minute L sa...

Page 16: ...posudu 4 Uvjerite se da su svi sastojci narezani na male komade s dovoljnom koli inom teku ine unutar mjerne posude 5 Pritisnite gumb za brzinu za eljenu brzinu 6 Ne koristite ure aj vi e od 2 minute...

Page 17: ...u mericu 4 Proverite da li su svi sastojci iseckani na komadi e i da se u merici nalazi dovoljna koli ina te nosti 5 Izaberite eljenu brzinu pitiskom na dugme za regulaciju brzine 6 Ne dozvolite da a...

Page 18: ...n tamam n n k k par alara kesildi inden emin olun 5 H z d mesine basarak istedi iniz h za getirin 6 Cihaz 2 dakikadan uzun s re al t rmay n Tekrar kullanmaya ba lamadan nce cihaz en az 5 dakika dinle...

Page 19: ...19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 5 G 1 2 3 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 3913 230 50 180 info alpinaeuropa com...

Reviews: