background image

 

24 

РУССКИЙ

 

Уважаемый покупатель, 
 

Благодарим  вас  зато,  что  вы  выбрали  этот  качественный  бытовой  прибор  ALPINA.  Для  вашего  прибора 
Alpina  мы  предлагаем  2-годовую  гарантию  и  при  необходимости  последующее  сервисное  обслуживание. 
Марка  ALPINA  –  это  Качество,  Надежность.  Надеемся,  что  вы  продолжите  использовать  приборы  марки 
ALPINA – лучший выбор бытовых приборов.

 

 

Важные замечания по технике безопасности 

 

При использовании бытовой техники необходимо соблюдать следующие основные правила техники безопасности: 
 

1. Внимательно прочитайте все инструкции.   
2. Убедитесь в том, что характеристики сети соответствуют тем, что указаны на табличке с номинальными 

характеристиками прибора. 

3. Во избежание поражения электрическим током не опускайте в воду или другие жидкости электрические 

детали приборов.   

4. Не разрешайте детям работать и играть с бытовыми приборами. 
5. Отключите прибор от сети, если не используете его или прежде, чем установить или снять принадлежности.   
6. Не используйте прибор, если сетевой шнур поврежден или подключен к сети. 
7. В случае повреждения прибора или его неисправности обращайтесь для ремонта только в сервисные центры. 
8. Не оставляйте прибор на горячих поверхностях или вблизи них и не оставляйте приборы вне помещения. 
9. Никогда не тяните прибор за сетевой шнур. 
10. Используйте прибор только по назначению и только в качестве бытовой техники. 
 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 
 

Сборка и установка стеклянного кувшина.

 

1. Установите резиновое герметизирующее кольцо(4) на внутреннюю поверхность ножа (5). 
2. Установите нож с герметизирующим кольцом на основу для чаши (6). 
3. Прикрепите собранную основу для чаши к нижней части стеклянного кувшина и плотно прикрутите. 
4. Установите стеклянную чашу (3) на основу и отрегулируйте чашу, затем поверните ее по часовой стрелки пока 

стеклянная чаша не встанет на место. 

5. Установите мерную чашу (1) на крышку (2).     
6. Закрепите крышку на стеклянной чаше и надавите вниз. 
7. Убедитесь, что блендер выключен. 
8. Установите кувшин (9) на основу мотора (7) и надавите вниз, чтобы они плотно закрепились. 
 

Правила использования 

A. Блендер

 

1. Поместите продукты в стеклянный кувшин и плотно закройте крышку. 
2. Поместите мерную чашу в отверстие крышки, закройте ее по часовой стрелки и начните смешивание. 
 
ВЫБОР СКОРОСТИ 
1. Низкая. Для легкого смешивания жидкостей 
2. Высокая. Для получения более плотной консистенции при смешивании жидкостей и твердых продуктов 
3. M (Настройка импульса). Для размельчения льда и коротких мощных импульсных движений. (Выключатель не 

находится постоянно в положении «М». Необходимо удерживать его в таком положении или постоянно 
включать.) 

 
B. Дробилка 
1. Поместите сухие продукты (например зерна кофе, миндаль и др.) в дробилку. 
2. Закройте крышку, зафиксируйте и 

измельчите

.   

 

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ. 
 

1. Перед использованием необходимо тщательно очистить все части блендера.   
2. Для получения наилучших результатов поместите поочередно небольшие порции (2-3 см) в стеклянный 

кувшин. Не помещайте одновременно большие порции. 

Summary of Contents for SF-1012

Page 1: ...saanwijzing door FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre s curit IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale a...

Page 2: ...atore 3 1 360 78g Contenitore 4 Anello di tenuta 5 Taglierino 6 Base coppa 7 Base motore 8 Tasto rotazione 9 Assemblaggio bicchiere 10 Coperchio macinatore 11 Base macinatore ES DESCRIPCI N DE LAS PIE...

Page 3: ...tur de nchidere 5 Cu it de m run ire 6 Suport can 7 Bloc motor 8 Comutator rotativ 9 Ansamblu recipient 10 Capac r ni 11 Suport r ni HR OPIS DIJELOVA 1 Mjerica 2 Poklopac miksera 3 Stakleni vr 1360 78...

Page 4: ...cure tightly 4 Mount the glass jar 3 onto the cup base unit and turn clockwise until glass jar locks into place 5 Mount the Measure Cup 1 onto the Lid 2 6 Secure the Lid onto Glass Jar and press down...

Page 5: ...elp prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal ser...

Page 6: ...mit dem Dichtungsring in den Befestigungsring f r den Glaskrug 6 ein 3 Setzen Sie die Messereinheit unten im Glaskrug ein und drehen Sie diese fest an 4 Drehen Sie den Glaskrug 3 nach rechts bis er ei...

Page 7: ...eim Umweltschutz 4 F r weitere Informationen zur Entsorgung von Altger ten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachh ndler Spezifikationen Modelnummer SF 1012 Netzspannung 220 2...

Page 8: ...op de beker basis en draai de beker met de klok mee totdat de glazen beker op zijn plaats klikt 5 Plaats de maatbeker 1 op het deksel 2 6 Bevestig het deksel op de glazen beker en druk naar beneden 7...

Page 9: ...heid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potenti le negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedet...

Page 10: ...nsemble pr c demment assembl la base du bol en verre 4 Poser le bol m langeur sur le support de lame 3 ajustez et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le bol soit verrouill 5 I...

Page 11: ...venir les cons quences n gatives potentielles contre l environnement et la sant humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d limination de votre appareil usag veuillez prendre contact avec les po...

Page 12: ...i vetro e stringere 4 Montare la coppa di vetro 3 sulla base dell unit e regolare la coppa e girare in senso orario l unit fin quando scatta 5 Montare la coppa di misurazione 1 sul coperchio 2 6 Assic...

Page 13: ...chio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni pi dettagliate sulla rimozione del prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione de...

Page 14: ...3 sobre la unidad base de la jarra y gire hacia la derecha hasta que la jarra de vidrio se fije en su posici n 5 Monte el tap n dosificador 1 sobre la tapa 2 6 Fije la tapa en la jarra de vidrio y pre...

Page 15: ...cales 3 La eliminaci n correcta de su aparato viejo ayudar a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana 4 Para una informaci n m s detallada sobre com...

Page 16: ...niaj cym do podstawy kubka 6 3 W z o on podstaw kubka na sp d szklanego s oja i zabezpiecz 4 Zamontuj szklany s j 3 na podstawie kubka i dokr go przekr caj c zgodnie ze wskaz wkami zegara a szklany s...

Page 17: ...okalne 3 Prawid owa likwidacja starego urz dzenia pomo e zapobiec mo liwemu negatywnemu wp ywowi na rodowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasi gni cia dalszych informacji o likwidacji starego urz dzeni...

Page 18: ...Helyezze a 3 vegkelyhet a kehelytalp egys gbe s ford tsa el jobbra az ramutat j r sa szerint am g az vegkehely a hely re nem r gz l 5 Illessze az 1 m r cs sz t a 2 fed lbe 6 Helyezze a fedelet az veg...

Page 19: ...megjel lt helyen kell leadni 3 A k sz l k megfelel elt vol t sa t mogatja a k rnyezet s az emberi eg szs gre vonatkoz negat v hat s k vetkezm nyeinek elker l s t 4 Tov bbi r szletes inform ci k rt a...

Page 20: ...do jarro de vidro e fixe firmemente 4 Coloque o jarro de vidro 3 no elemento do anel de fixa o e rode o no sentido dos ponteiros do rel gio at encaixar e prender no lugar 5 Coloque a tampa medidora 1...

Page 21: ...u aparelho usado ir ajudar a evitar poss veis consequ ncias negativas para o ambiente e para a sa de humana 4 Para obter informa es mais pormenorizadas sobre a elimina o do seu aparelho usado contacte...

Page 22: ...22 GREEK ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 o 8 9 7 A 1 2 1 2 3 M Pulse B 1 2...

Page 23: ...23 GREEK 1 2 2 3 cm 3 4 G 1 2 3 M 4 1 2002 96 2 3 4 SF 1012 220 240V 50 60Hz 500 watts 2 e mail info alpinaeuropa com...

Page 24: ...24 ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 8 9 7 A 1 2 1 2 3 M B 1 2 1 2 2 3...

Page 25: ...25 3 4 3 G 1 SuperKettle 2 3 M 4 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1012 220 240 50 60 500 2 info alpinaeuropa com...

Page 26: ...z kladnu n doby vlo te na spodn st sklen n n doby a pevn ji dot hn te 4 Sklen nou n dobu 3 p ipevn te na z kladnu a ot ejte j po sm ru hodinov ch ru i ek dokud nezaklapne na sv m m st 5 Odm rku 1 p i...

Page 27: ...ch sb rn ch m stech ur en ch vl dou nebo m stn mi ady 3 Spr vn likvidace va eho star ho spot ebi e pom e p edch zet mo n m negativn m vliv m na ivotn prost ed a lidsk zdrav 4 Ohledn podrobn j ch infor...

Page 28: ...poh ra vlo te na doln as sklenenej n doby a bezpe ne ho upevnite 4 Sklenen poh r 3 vlo te do jednotky podstavca poh ra a to te n m v smere hodinov ch ru i iek k m sa n doba neuchyt pevne na svojom mie...

Page 29: ...miestnymi radmi ktor sa zaoberaj so zberom tak hoto odpadu 3 Spr vna likvid cia star ho zariadenia pom e pred s pr padn mu nepriazniv mu vplyvu na ivotn prostredie a udsk zdravie 4 Ak potrebujete podr...

Page 30: ...artea inferioar a recipientului de sticl i str nge i ferm 4 Monta i cana de sticl 3 pe unitatea suport can i fixa i cana iar apoi roti i n sens orar p n ce recipientul de sticl se fixeaz n loca 5 Mont...

Page 31: ...va contribui la evitarea unor consecin e poten ial negative asupra mediului nconjur tor i asupra s n t ii popula iei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat v rug m s lua...

Page 32: ...na dno staklenog vr a i vrsto pritegnite 4 Montirajte stakleni vr 3 na podlogu mjerice podesite mjericu i okrenite ju u smjeru kazaljke na satu dok se stakleni vr ne zaustavi u mjestu 5 Montirajte mj...

Page 33: ...jenjima koja su za to odredile slu be dr avne i lokalne vlasti 3 Pravilan na in zbrinjavanja va ih dotrajalih ure aja e pomo i u sprje avanju mogu ih tetnih posljedica za okoli i zdravlje ovjeka 4 Rad...

Page 34: ...klopljeno postolje posude na dno staklene posude i pravilno ih spojte 4 Stavite staklenu posudu 3 na sklop postolja posude i okrenite je u smeru kretanja kazaljke tako da se pravilno spoje 5 Stavite m...

Page 35: ...arog ure aja poma e u spre avanju mogu ih negativnih posledica po ivotno okru enje i zdravlje ljudi 4 Detaljnije informacije o odlaganju starog ure aja zatra ite od nadle ne slu be za odlaganje otpada...

Page 36: ...e tirin ve s k ca sabitleyin 4 Cam kavanozu 3 kupa taban na tak n ve cam kavanoz yerine kilitleninceye kadar saat y n nde evirin 5 l m Kupas n 1 Kapa a 2 monte edin 6 Kapa Cam Kavanoza sabitleyin ve b...

Page 37: ...ski aletinizin do ru bi imde elden kar lmas evre ve insan sa l i in olas olumsuz sonu lar nlemeye yard mc olacakt r 4 Eski aletinizin elden kar lmas konusunda daha fazla bilgi i in l tfen ehir ofisini...

Page 38: ...38 ALPINA Alpina ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 8 9 7 1 2 1 2 3 M M 1 2 1 2 2 3 3 4...

Page 39: ...39 G 1 2 3 M 4 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1012 220 240 50 60 500 info alpinaeuropa com...

Reviews: