background image

 

18 

MAGYAR 

Tisztelt Vásárló! 
 

Köszönjük, hogy ezt a minőségi ALPINA otthoni készüléket választotta. Az Ön Alpina készülékére 2 év garancia van, és a 
szervizelése  a  későbbiekben  is  biztosított.  Az  ALPINA  név  az  Ön  számára  a  minőséget,  a  megbízhatóságot  és  a 
biztonságot  szavatolja.  Reméljük,  hogy  továbbra  is  elsősorban  az  ALPINA  termékeket  választja  otthoni  készülékeinek 
beszerzése során. 

 

Fontos biztonsági tanácsok 

 
Elektromos gépek használatakor alapvető biztonsági intézkedéseket kell betartani: 

 
1. Olvasson el figyelmesen minden utasítást.   
2. Ellenőrizze, hogy az áramforrás megfelel a követelményeknek. 
3. Elektromos sokk elkerülése miatt ne merítse vízbe vagy más folyadékba az elektromos részeket.   
4. Ne engedje a gyermekeket hogy működtessék, vagy játszanak a géppel. 
5. Áramtalanítsa, mikor nem használja, vagy mielőtt részeket szerel le vagy fel.   
6. Ne használja sérült áramkábellel. 
7. Ha megsérül, vagy hibás működés lép fel, csak engedélyezett szervizhez forduljon. 
8. Ne helyezze forró felületre vagy ennek közelébe vagy ne hagyja kinn. 
9. Soha ne húzza ki a kábeltől fogva. 
10. Ne használja a gépet másra, mint amire készült. 

 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 
 

Az üvegkehely összeállítása és felhelyezése: 

1. Helyezze a (4) gumi tömítőgyűrűt az (5) késegység belső peremére. 
2. Helyezze a tömítőgyűrűs késegységet a (6) kehelytalpba. 
3. Helyezze az összeszerelt kehelytalpat az üvegkehely aljára, és rögzítse szorosan. 
4. Helyezze a (3) üvegkelyhet a kehelytalp egységbe és fordítsa el jobbra, az óramutató járása szerint, amíg az 

üvegkehely a helyére nem rögzül. 

5. Illessze az (1) mérőcsészét a (2) fedélbe.     
6. Helyezze a fedelet az üvegkehelyre, és nyomja a helyére. 
7. Ellenőrizze, hogy a turmixgép ki van-e kapcsolva. Ha nincs, kapcsolja ki. 
8. Helyezze a (9) összeszerelt kehelyt a (7) motoros alapra, és nyomja jól a helyére. 
 

Használat   

A. Turmixgép

 

1. Helyezze a turmixolni kívánt nyersanyagokat az üvegkehelybe, helyezze a fedelet a kehelyre, és ellenőrizze, hogy 

szorosan rajta van-e. 

2. Helyezze a mérőcsészét a fedél nyilásába és fordítsa el jobbra a rögzítéshez és a turmixolás elkezdéséhez.  
 
A FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA 
1. Low (kicsi): folyadékokhoz 
2. High (nagy): folyadék és szilárd összetevők keverékeinek turmixolásához 
3. M (Pulse, rövid keverés): jégaprításhoz és rövid idejű, erőteljes turmixoláshoz. (Az M állásban nem marad meg a 

kapcsoló. Ahogy elengedik, a turmixgép leáll.) 

 
B. Daráló 
1. Helyezze az aprítandó élelmiszert (pl. kávét, mandulát, stb.) a daráló őrlőserlegébe. 
2. Tegye rá a fedelét, rögzítse, és indítsa el a 

darálást

.   

 

HASZNOS TANÁCSOK: 
 

1. A turmixgépet használat előtt alaposan meg kell tisztítani.   
2. Jobb, ha több kis adagot (2-3 cm-t) darál vagy turmixol, mintha egyszerre darálna/turmixolna egy nagy adagot. 
3. Folyékony és szilárd ételek turmixolását kezdje a szilárd összetevőkkel, és kevés folyadékkal. A fedél nyílásán keresztül 

fokozatosan töltse rá a többi folyadékot. A gép használata közben tartsa kezével a fedelét. 

4. Szilárd vagy sűrűnfolyós összetevők keverését végezze M állásban, rövid menetekben, hogy a kés ne ragadjon az 

ételbe.

 

Summary of Contents for SF-1012

Page 1: ...saanwijzing door FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre s curit IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale a...

Page 2: ...atore 3 1 360 78g Contenitore 4 Anello di tenuta 5 Taglierino 6 Base coppa 7 Base motore 8 Tasto rotazione 9 Assemblaggio bicchiere 10 Coperchio macinatore 11 Base macinatore ES DESCRIPCI N DE LAS PIE...

Page 3: ...tur de nchidere 5 Cu it de m run ire 6 Suport can 7 Bloc motor 8 Comutator rotativ 9 Ansamblu recipient 10 Capac r ni 11 Suport r ni HR OPIS DIJELOVA 1 Mjerica 2 Poklopac miksera 3 Stakleni vr 1360 78...

Page 4: ...cure tightly 4 Mount the glass jar 3 onto the cup base unit and turn clockwise until glass jar locks into place 5 Mount the Measure Cup 1 onto the Lid 2 6 Secure the Lid onto Glass Jar and press down...

Page 5: ...elp prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal ser...

Page 6: ...mit dem Dichtungsring in den Befestigungsring f r den Glaskrug 6 ein 3 Setzen Sie die Messereinheit unten im Glaskrug ein und drehen Sie diese fest an 4 Drehen Sie den Glaskrug 3 nach rechts bis er ei...

Page 7: ...eim Umweltschutz 4 F r weitere Informationen zur Entsorgung von Altger ten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachh ndler Spezifikationen Modelnummer SF 1012 Netzspannung 220 2...

Page 8: ...op de beker basis en draai de beker met de klok mee totdat de glazen beker op zijn plaats klikt 5 Plaats de maatbeker 1 op het deksel 2 6 Bevestig het deksel op de glazen beker en druk naar beneden 7...

Page 9: ...heid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potenti le negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedet...

Page 10: ...nsemble pr c demment assembl la base du bol en verre 4 Poser le bol m langeur sur le support de lame 3 ajustez et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le bol soit verrouill 5 I...

Page 11: ...venir les cons quences n gatives potentielles contre l environnement et la sant humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d limination de votre appareil usag veuillez prendre contact avec les po...

Page 12: ...i vetro e stringere 4 Montare la coppa di vetro 3 sulla base dell unit e regolare la coppa e girare in senso orario l unit fin quando scatta 5 Montare la coppa di misurazione 1 sul coperchio 2 6 Assic...

Page 13: ...chio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni pi dettagliate sulla rimozione del prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione de...

Page 14: ...3 sobre la unidad base de la jarra y gire hacia la derecha hasta que la jarra de vidrio se fije en su posici n 5 Monte el tap n dosificador 1 sobre la tapa 2 6 Fije la tapa en la jarra de vidrio y pre...

Page 15: ...cales 3 La eliminaci n correcta de su aparato viejo ayudar a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana 4 Para una informaci n m s detallada sobre com...

Page 16: ...niaj cym do podstawy kubka 6 3 W z o on podstaw kubka na sp d szklanego s oja i zabezpiecz 4 Zamontuj szklany s j 3 na podstawie kubka i dokr go przekr caj c zgodnie ze wskaz wkami zegara a szklany s...

Page 17: ...okalne 3 Prawid owa likwidacja starego urz dzenia pomo e zapobiec mo liwemu negatywnemu wp ywowi na rodowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasi gni cia dalszych informacji o likwidacji starego urz dzeni...

Page 18: ...Helyezze a 3 vegkelyhet a kehelytalp egys gbe s ford tsa el jobbra az ramutat j r sa szerint am g az vegkehely a hely re nem r gz l 5 Illessze az 1 m r cs sz t a 2 fed lbe 6 Helyezze a fedelet az veg...

Page 19: ...megjel lt helyen kell leadni 3 A k sz l k megfelel elt vol t sa t mogatja a k rnyezet s az emberi eg szs gre vonatkoz negat v hat s k vetkezm nyeinek elker l s t 4 Tov bbi r szletes inform ci k rt a...

Page 20: ...do jarro de vidro e fixe firmemente 4 Coloque o jarro de vidro 3 no elemento do anel de fixa o e rode o no sentido dos ponteiros do rel gio at encaixar e prender no lugar 5 Coloque a tampa medidora 1...

Page 21: ...u aparelho usado ir ajudar a evitar poss veis consequ ncias negativas para o ambiente e para a sa de humana 4 Para obter informa es mais pormenorizadas sobre a elimina o do seu aparelho usado contacte...

Page 22: ...22 GREEK ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 o 8 9 7 A 1 2 1 2 3 M Pulse B 1 2...

Page 23: ...23 GREEK 1 2 2 3 cm 3 4 G 1 2 3 M 4 1 2002 96 2 3 4 SF 1012 220 240V 50 60Hz 500 watts 2 e mail info alpinaeuropa com...

Page 24: ...24 ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 8 9 7 A 1 2 1 2 3 M B 1 2 1 2 2 3...

Page 25: ...25 3 4 3 G 1 SuperKettle 2 3 M 4 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1012 220 240 50 60 500 2 info alpinaeuropa com...

Page 26: ...z kladnu n doby vlo te na spodn st sklen n n doby a pevn ji dot hn te 4 Sklen nou n dobu 3 p ipevn te na z kladnu a ot ejte j po sm ru hodinov ch ru i ek dokud nezaklapne na sv m m st 5 Odm rku 1 p i...

Page 27: ...ch sb rn ch m stech ur en ch vl dou nebo m stn mi ady 3 Spr vn likvidace va eho star ho spot ebi e pom e p edch zet mo n m negativn m vliv m na ivotn prost ed a lidsk zdrav 4 Ohledn podrobn j ch infor...

Page 28: ...poh ra vlo te na doln as sklenenej n doby a bezpe ne ho upevnite 4 Sklenen poh r 3 vlo te do jednotky podstavca poh ra a to te n m v smere hodinov ch ru i iek k m sa n doba neuchyt pevne na svojom mie...

Page 29: ...miestnymi radmi ktor sa zaoberaj so zberom tak hoto odpadu 3 Spr vna likvid cia star ho zariadenia pom e pred s pr padn mu nepriazniv mu vplyvu na ivotn prostredie a udsk zdravie 4 Ak potrebujete podr...

Page 30: ...artea inferioar a recipientului de sticl i str nge i ferm 4 Monta i cana de sticl 3 pe unitatea suport can i fixa i cana iar apoi roti i n sens orar p n ce recipientul de sticl se fixeaz n loca 5 Mont...

Page 31: ...va contribui la evitarea unor consecin e poten ial negative asupra mediului nconjur tor i asupra s n t ii popula iei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat v rug m s lua...

Page 32: ...na dno staklenog vr a i vrsto pritegnite 4 Montirajte stakleni vr 3 na podlogu mjerice podesite mjericu i okrenite ju u smjeru kazaljke na satu dok se stakleni vr ne zaustavi u mjestu 5 Montirajte mj...

Page 33: ...jenjima koja su za to odredile slu be dr avne i lokalne vlasti 3 Pravilan na in zbrinjavanja va ih dotrajalih ure aja e pomo i u sprje avanju mogu ih tetnih posljedica za okoli i zdravlje ovjeka 4 Rad...

Page 34: ...klopljeno postolje posude na dno staklene posude i pravilno ih spojte 4 Stavite staklenu posudu 3 na sklop postolja posude i okrenite je u smeru kretanja kazaljke tako da se pravilno spoje 5 Stavite m...

Page 35: ...arog ure aja poma e u spre avanju mogu ih negativnih posledica po ivotno okru enje i zdravlje ljudi 4 Detaljnije informacije o odlaganju starog ure aja zatra ite od nadle ne slu be za odlaganje otpada...

Page 36: ...e tirin ve s k ca sabitleyin 4 Cam kavanozu 3 kupa taban na tak n ve cam kavanoz yerine kilitleninceye kadar saat y n nde evirin 5 l m Kupas n 1 Kapa a 2 monte edin 6 Kapa Cam Kavanoza sabitleyin ve b...

Page 37: ...ski aletinizin do ru bi imde elden kar lmas evre ve insan sa l i in olas olumsuz sonu lar nlemeye yard mc olacakt r 4 Eski aletinizin elden kar lmas konusunda daha fazla bilgi i in l tfen ehir ofisini...

Page 38: ...38 ALPINA Alpina ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 8 9 7 1 2 1 2 3 M M 1 2 1 2 2 3 3 4...

Page 39: ...39 G 1 2 3 M 4 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1012 220 240 50 60 500 info alpinaeuropa com...

Reviews: