background image

ES - 9

 IMPORTANTE 

 Todas las operaciones de 

mantenimiento  y  de  regulación  no  descritas 

en este manual deben ser efectuadas por su 

Vendedor o por un Centro especializado.

 7.2  BATERÍA

 7.2.1 

Autonomía de la batería

La  autonomía  de  la  batería  (y  por  lo  tanto  la 

superficie  total  que  se  puede  trabajar  antes  de 

la  recarga)  dependerá  de  comportamientos  del 

operador que deberá evitar:

 

– encendidos  y  apagados  frecuentes  durante 

la actividad;

 

una velocidad de rotación del rotor 

inadecuada  de  acuerdo  a  la  tipología  del 

material que se desea retirar

 

(par. 6.4.5).

Para optimizar la vida útil de la batería, siempre es 

aconsejable ajustar la velocidad de rotación del 

rotor en función del tipo de material que se vaya 

a eliminar.

Si se quisiera utilizar la máquina en sesiones de 

trabajo más largas con respecto a lo permitido por 

la batería estándar, es posible:

• 

adquirir  otra  batería  estándar  para  sustituir 

inmediatamente  la  batería  descargada,  sin 

perjudicar la continuidad de uso.

  NOTA   

Utilizar siempre baterías completamente 

cargadas. Si una de las dos baterías no está 

completamente cargada, la máquina se apagará 

cuando se agote.

• 

adquirir una batería con mayor autonomía con 

respecto a la batería estándar (pár 13.1).

 7.2.2 

Extracción  y  recarga  de  la  batería 

(Fig. 12,13)

 NOTA   

La batería cuenta con una protección 

que impide la recarga si la temperatura ambiente 

no está comprendida entre 0 y +45 °C.

 7.3 

LIMPIEZA DE LA MÁQUINA

• 

Para reducir el riesgo de incendios, mantener la 

máquina libre de restos de hojas y ramas.

• 

Limpiar  siempre  la  máquina  después  del  uso 

con un paño limpio y húmedo impregnado con 

detergente neutro.

• 

Eliminar  cualquier  resto  de  humedad  con  un 

paño  suave  y  seco.  Los  restos  de  humedad 

pueden favorecer el riesgo de descargas 

eléctricas.

•  No utilizar detergentes agresivos ni disolventes 

para  limpiar  las  partes  de  plástico  o  las 

empuñaduras.

• 

No usar chorros de agua y evitar mojar el motor 

y las partes eléctricas.

• 

Mantener el rotor limpio y sin polvo ni residuos, 

soplando  aire  comprimido  por  la  rejilla.  No 

utilizar agua pulverizada para el rotor.

• 

Para  evitar  cualquier  sobrecalentamiento  y 

daño  en  el  motor  o  en  la  batería,  asegurarse 

siempre  de  que  las  rejillas  de  aspiración  del 

aire  de  enfriamiento  estén  limpias  y  libres  de 

residuos.

 7.4  LIMPIEZA DE LA BOLSA 

DE RECOLECCIÓN Y DEL 

TUBO ASPIRACIÓN

1. 

Coloque el interruptor de encendido/apagado 

en "0" y espere hasta que la alimentación esté 

completamente desconectada.

2. 

Saque el grupo de la batería.

3. 

Vacíe la bolsa de recogida después de cada 

uso para evitar el deterioro y las obstrucciones 

del  flujo  de  aire  que  pueden  reducir  el 

rendimiento de la unidad.

4. 

Dé la vuelta a la bolsa y agítela enérgicamente 

para eliminar el polvo y los residuos.

5. 

Retire  con  cuidado  cualquier  material  que 

obstruya el tubo de aspiración.

 7.5 

TUERCAS Y TORNILLOS DE FIJACIÓN

• 

Mantener apretados tuercas y tornillos para 

asegurarse que la máquina esté siempre en 

condiciones seguras de funcionamiento.

• 

Controlar regularmente que las 

empuñaduras estén fijadas firmemente.

8.  ALMACENAMIENTO

 8.1 

ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA

Cuando se almacena la máquina:

1. 

Quitar  la  batería  de  su  cavidad  y  recargarla 

(párr. 7.2.2).

2. 

Dejar  enfriar  el  motor  antes  de  colocar  la 

máquina en cualquier ambiente.

3. 

Efectuar la limpieza (párr. 7.3).

4. 

Comprobar  que  no  haya  componentes  aflo

-

jados o dañados. Si fuera necesario, sustituir 

los componentes dañados y apretar los torni

-

llos y pernos que se hayan aflojado o contac

-

tar con el centro de asistencia autorizado.

5. 

Almacenamiento de la máquina:

 

en un lugar seco;

 

– protegido de la intemperie;

Summary of Contents for AVS 20 Li Kit

Page 1: ...ANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCI N antes de utilizar esta m quina lea atentamente el manual de instrucciones ET Akutoitel lehepuhur imur KASUTUSJUHEND ETTEVAATUST enne masina kasutamist lugeda t helepane...

Page 2: ...instru es RO Suflant Aspirator de frunze pe baterie MANUAL DE INSTRUC IUNI ATEN IE nainte de a utiliza ma ina citi i cu aten ie manualul de fa RU K K SK Akumul torov f ka vys va N VOD NA POU ITIE UPOZ...

Page 3: ...TSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in lvalodas LV MK NEDERLANDS Verta...

Page 4: ...A B C F E G I J H 1 2 dB LWA 6 4 5 3 1 2 7 8 Art N Max Voltage s n V Rated Voltage Type V r min IMPORTER FOR UK 2...

Page 5: ...3 4 5 A B A B C B A A B 6 7 8 A B A...

Page 6: ...9 5 4 3 2 1 0 I II III 10 11 A 12...

Page 7: ...I II III I II III 13 14 15...

Page 8: ......

Page 9: ...2 100 sull impugnatura posteriore sull impugnatura anteriore Incertezza di misura m s2 m s2 m s2 2 03 1 73 1 5 2 03 1 73 1 5 13 ACCESSORI A RICHIESTA 14 Gruppo batteria mod BT 20 Li 2 0 S BT 20 Li 4 0...

Page 10: ...je a zkra te doby b hem kter ch je zatla ena ovl dac p ka plynu 1 DA TEKNISKE DATA 2 Forsyningssp nding MAX 3 Forsyningssp nding NOMINAL 4 Hastighed uden belastning Forsyningssp nding NOMINAL 5 Maksim...

Page 11: ...ke kasutamise ajal kindaid piirake masina kasutamise aega ja l hendage perioode mille v ltel hoitakse gaasihooba all 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Sy tt j nnite MAX 3 Sy tt j nnite NOMINAL 4 Nopeus ilman kuo...

Page 12: ...a tika izm r ta izmantojot standarta p rbaudes metodi un to var izmantot ier u savstarp jai sal dzin anai Kop jo vibr ciju intensit tes v rt bu var izmantot ar s kotn jai ekspoz cijas nov rt anai b BR...

Page 13: ...tor pentru baterie a OBSERVA IE valoarea total declarat a vibra iilor a fost m surat in ndu se cont de o metod de prob normalizat i poate fi utilizat pentru a compara instrumentele ntre ele Valoarea t...

Page 14: ...15 Batteriladdare a ANM RKNING det totala angivna vibrationsv rdet har m tts i enlighet med en standardiserad testmetod och kan anv ndas f r en j mf relse mellan olika verktyg Det totala vibrationsv r...

Page 15: ...a y conocimiento necesario o por personas que no conozcan bien las instrucciones Las leyes locales pueden fijar una edad m nima para el usuario No utilice nunca la m quina con personas especialmente n...

Page 16: ...r el riesgo de incendio no deje la m quina con el motor caliente entre las hojas o la hierba seca 2 3 DURANTE EL USO Zona de trabajo No use la m quina en ambientes con riesgo de explosi n en presencia...

Page 17: ...tomas pueden afectar a las manos las mu ecas y los dedos y se manifiestan con la p rdida de sensibilidad torpor picor dolor decoloraci n o cambios estructurales de la piel Estos efectos pueden aumenta...

Page 18: ...te competente para la elimi naci n de los residuos dom sticos o con su Distri buidor Al t rmino de su vida til deshacerse de las bater as de forma que se respete siempre el medio ambiente La bater a c...

Page 19: ...a sonora 2 Marca de conformidad 3 A o de fabricaci n 4 Tipo de m quina 5 N mero de matr cula 6 Nombre y direcci n del Fabricante 7 C digo del art culo 8 Tensi n y frecuencia de alimentaci n Transcribi...

Page 20: ...jelo con el tornillo Fig 3 C 4 3 MONTAJE DE LA BOLSA DE RECOLECCI N 1 Enganche la bolsa de recolecci n Fig 4 A en la salida Fig 4 B asegur ndose de que est bien enganchada 2 enganche la bolsa de recol...

Page 21: ...funcionamiento de la m quina Acci n Resultado 1 Arrancar la m quina p rr 6 3 La m quina se enciende y el rotor gira 1 Desplazar el interruptor en posici n de parada 0 Fig 9 1 El interruptor se debe de...

Page 22: ...e desea retirar velocidad de soplado media para materiales ligeros y peque os arbustos en el prado para quitar hierbas y hojas ligeras en asfalto o terreno s lido velocidad de soplado m xima para hoja...

Page 23: ...de humedad pueden favorecer el riesgo de descargas el ctricas No utilizar detergentes agresivos ni disolventes para limpiar las partes de pl stico o las empu aduras No usar chorros de agua y evitar m...

Page 24: ...originales se suministran en talleres de asistencia y por parte de vendedores autorizados 11 COBERTURA DE LA GARANT A Las condiciones de la garant a est n destinadas nicamente a los consumidores es de...

Page 25: ...ir o reparar las partes da adas con otras de caracter sticas equivalentes 5 La m quina echa humo durante su funcionamiento Soplador da ado No utilizar la m quina Parar inmediatamente la m quina retira...

Page 26: ...as de diferentes capacidades para adaptarse a cada exigencia operativa Fig 14 La lista de las bater as homologadas para esta m quina se encuentra en la tabla Datos T cnicos 13 2 CARGADOR DE LA BATER A...

Page 27: ...rato 98 7 dB A h Livello di potenza sonora garantito 102 dB A i Flusso d aria 0 16 m s n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV It...

Page 28: ...rektiva 2006 42 EZ o strojevima dodatak II dio A 1 Tvrtka 2 pod vlastitom odgovorno u izjavljuje da je stroj Prijenosni Puha li a Usisava li a puhanje usisavanje li a a Vrsta Osnovni model b Mjesec Go...

Page 29: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Page 30: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY STIGA LTD UK Importer Unit 8 Bluewater Estate Plymptom Devon PL7 4JH England...

Reviews: