Alpha IP RTA 61001-N Quick Install Manual Download Page 55

55

Paristojen vaihto

ENG

NOR

SWE

DA

N

FIN

POL

RU

S

FIN

Näyttö

Merkitys

Ratkaisu

6 x pitkä punainen vilkku Laite on viallinen

•  Huomioi appin ilmoitus.
•  Lähetä laite jälleenmyyjälle 

tarkistettavaksi. 

•  Vaihda laite uuteen.

8  Paristojen vaihto

Kun oranssi merkkivalo vilkkuu lyhyesti (vihreän tai punaisen lähetysilmoituksen jäl-
keen) tarkoittaa, että paristot ovat tyhjät. Samanaikaisesti ilmestyy tyhjän pariston 
kuvake Alpha IP Appiin. Vaihda paristot kahteen uuteen LR03/Micro/AAA -tyyppiseen.
1.  Irrota laite asennusalustalta (vrt. kuva. 5 sivu 5).
2.  Poista paristot laitteen takaa.
3.  Aseta kaksi uutta LR03/Micro/AAA -tyypistä paristoa merkintöjen mukaisesti (vrt. 

kuva. 6 sivu 5).

4.  Aseta Analog-huoneyksikkö asennusalustan päälle niin että pidikkeet lukittuvat. 

 

9

Huoneyksikkö suorittaa n. 2 sekunnin kestävän toimintatestin. 

 

9

Sen jälkeen seuraa alustus.

 

9

Lopuksi ilmestyy testinäyttö (oranssi ja vihreä merkkivalo palaa).

Summary of Contents for RTA 61001-N

Page 1: ...Alpha IP Quick Install Guide RTA 61001 N1 ENG NOR SWE DAN FIN POL RUS 132724 1705 ...

Page 2: ...2 POL RUS FIN DAN SWE NOR ENG ENG 6 NOR DAN FIN SWE POL RUS 24 41 58 75 94 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 3 0 x 30 mm 5 mm HMIP PSM Key SGTIN QR 1x ...

Page 3: ...3 ENG NOR SWE DAN FIN POL RUS 150 cm 30 cm 1 2 ...

Page 4: ...4 POL RUS FIN DAN SWE NOR ENG 3 B C D E A 4a 4b 4c ...

Page 5: ...5 ENG NOR SWE DAN FIN POL RUS 20 1 5 1 0 2 5 2 8 2K 1 1 2K 0 F 20 1 5 1 0 2 5 2 8 2K 1 1 2K 0 G 6 7 8 5 ...

Page 6: ...1 Intended use 9 2 2 Safety notes 9 3 Function 10 4 Device overview 11 4 1 Technical data 11 5 Commissioning 12 5 1 Teach in of the device 12 5 1 1 Teach in to Alpha IP Base Station 13 5 1 2 Teach in to Alpha IP Access Point 14 5 2 Installation 15 5 2 1 On surface installation 15 5 2 2 Installation in flush type box 16 5 2 3 Installation with adhesive strips 17 ...

Page 7: ...t value balance offset 17 6 2 Temperature limitation 18 6 2 1 Connection test 18 7 Displays 19 7 1 Status indications 19 7 2 Error indications 20 8 Changing the batteries 21 9 Cleaning 22 10 Restoring the factory settings 22 11 Decommissioning 22 12 Disposal 23 ...

Page 8: ...and thoroughly before commencing any work with the device These instructions must be kept and to be handed over to future users The latest version of these instructions of Additional Alpha IP System in formation can be found under www alphaip de System information functions and operating steps from the instructions for Alpha IP Access Point HAP 21001 must be observed 1 2 Symbols The following symb...

Page 9: ...f the Alpha IP Base station for the control of floor heating systems FAL x10x1 xx1 or connected Alpha IP radiator thermostats a wireless communication in the Alpha IP network Every other use modification and conversion is expressively forbidden Improper use leads to dangers the manufacturer cannot be held liable for and to an exclu sion of warranty and liability 2 2 Safety notes All safety notes i...

Page 10: ...ary 3 Function The Alpha IP room control unit Analog RTA 61001 N1 serves for setting the room temperature according to individual requirements The room control unit meas ures the temperature in the room and transmits these data cyclically to the Alpha IP Base station FAL x10x1 xx1 or to connected Alpha IP radiator thermostats The registered values allow an exact regulation of the room temperature ...

Page 11: ...tom B Room control unit Analog C System button teach in button and LED D SET button E Setting wheel F Setpoint correction limiter G Temperature limiters 4 1 Technical data Short designation of device RTA 61001 N1 Supply voltage 2x 1 5 V LR03 micro AAA Power consumption max 50 mA Battery service life 2 years normally Protection type IP20 Contamination degree 2 Ambient temperature 0 to 50 C ...

Page 12: ...i nal equipment 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHs 5 Commissioning 5 1 Teach in of the device In order be integrated into the Alpha IP System and to communicate with other de vices the room control unit Analog must be taught in first The room control unit Analog is taught in directly to the Alpha IP base station or in conjunction with the radiator thermostats to the Alpha IP Access Point In case of di...

Page 13: ... 30 seconds If the room control unit Analog shall be taught in to the Alpha IP Base station the two devices to be linked must be set to teach in mode 1 Select the desired channel at the Alpha IP base station see Alpha IP Base station instructions 2 Press the System key of the Alpha IP base station for 4 seconds until the LED of the System key 3 flashes rapidly in orange 9 9 The device LED starts t...

Page 14: ...a IP app the teach in must of the RTA 61001 N1 must be performed via the Access Point HAP 21001 Teach in the device as follows Ö Ö The Alpha IP Access Point has been set up via the Alpha IP App see instructions HAP 21001 1 Open the Alpha IP app on the smart phone 2 Select the menu item Teach in device 3 Release the room control unit Analog from the installation bottom see fig 5 page 5 4 Pull out t...

Page 15: ...fgrund des Batteriebetriebs kann der Montageort flexibel gewählt werden Die Montage erfolgt aufputz per Schraubmontage mit den beigelegten Klebestreifen oder auf einer UP Dose 5 2 1 On surface installation 9 9 Select an appropriate installation position 1 Ensure that the installation position is free from hidden lines 2 If necessary release the device from the installation bottom with a suitable s...

Page 16: ...upplied screws see fig 4a page 4 9 Position the room control unit Analog onto the installation bottom and latch it in see fig 5 page 5 5 2 2 Installation in flush type box The fixing holes on the installation bottom can be used for installation on a flush type box see fig 4b page 4 1 If necessary release the device from the installation bottom with a suitable screw driver see fig 5 page 5 2 Align ...

Page 17: ...d solvents 2 Remove the protective foil from one side of the adhesive strip 3 Fix the adhesive strip on the back side of the installation bottom in the recesses provided for this see fig 4c page 4 4 Remove the protective foil from the other side of the adhesive strip 5 Align the device horizontally to the desired position and press it on 6 Operation The target temperature is set manually on a scal...

Page 18: ...m can be limited via the set value elements on the inside of the setting wheel E see fig 8 page 5 1 Remove setting wheel E Read the scale for the limitation on the inside of the setting wheel E 2 Insert the target value elements G into the setting wheel E indicating the de sired range 6 2 1 Connection test During this verification the room control unit Analog sends a switching command to the base ...

Page 19: ...g in orange Radio transmis sion transmission attempt data trans mission Wait until the transmission has finished 1 illumination in orange and 1 in green after in serting batteries Test indication After the test indication has gone out proceed with the set up operation Short flashing in orange once every 10 sec Teach in mode active Enter the last four ciphers of the device serial number for confirm...

Page 20: ...al Batteries dead Replace batteries 1 x long illumination in red Process failed or duty cycle limit reached Re send the command in case of exceeding the duty cycle after one hour at the latest Check the device for a defect e g mechanical blocking Eliminate radio interfer ence 6 x long illumination in red Device defective Observe the indication in the app Have the device checked by a specialised de...

Page 21: ... the batteries from the back side 3 Insert two new batteries type LR03 Micro AAA according to the marking see fig 6 page 5 4 Position the room control unit Analog onto the installation bottom and latch it in 9 9 The room control unit performs a self test for the duration of approximately 2 seconds 9 9 This is followed by the initialisation 9 9 After that the test indication flashes in orange and g...

Page 22: ...e batteries according to the marking in the battery compartments At the same time press the system key C for 4 seconds until the LED flashes rapidly in orange 4 Release the system key C 5 Press the system key C again for 4 seconds until the LED lights up in green 6 Release the system key C again 9 9 The device restarts 9 9 The factory settings are restored 11 Decommissioning 1 Take off the room co...

Page 23: ...e Directive for Waste Electrical and Electronic Equipment at the local collection points for waste electronic equipment This manual is protected by copyright All rights reserved It may not be copied repro duced abbreviated or transmitted neither in whole nor in parts in any form neither me chanically nor electronically without the previous consent of the manufacturer 2017 ...

Page 24: ...Bestemmelsesmæssig brug 27 2 2 Sikkerhedshenvisninger 27 3 Funktion 28 4 Oversigt over enheden 29 4 1 Tekniske data 29 5 Ibrugtagning 30 5 1 Instruktion af enheden 30 5 1 1 Instruktion til Alpha IP basisstation 30 5 1 2 Instruktion til Alpha IP Access Point 32 5 2 Montering 33 5 2 1 Synlig montering 33 5 2 2 Montering indbygget stik 34 5 2 3 Montering klæbestrimler 34 ...

Page 25: ...stillingsværdi offset 35 6 2 Temperaturbegrænsning 35 6 2 1 Forbindelsestest 36 7 Indikatorer 36 7 1 Statuslamper 36 7 2 Fejlvisninger 37 8 Udskiftning af batterier 38 9 Rengøring 39 10 Etablering af fabrikkens indstillinger 39 11 Ud af drifttagning 40 12 Bortskaffelse 40 ...

Page 26: ...uldstændigt og grundigt Vejledningen skal opbevares og videregives til efterfølgende brugere Aktuelle udgaver af vejledningen yderligere Alpha IP systeminformationer findes altid på www alphaip de Systeminformationer funktioner og betjeningstrin fra vejledningen til Alpha IP Access Point HAP 21001 skal tilgodeses 1 2 Symboler Følgende symboler bruges i denne vejledning Information Kendetegner en v...

Page 27: ... radiatorter mostater trådløs kommunikation i Alpha IP netværket Enhver anden brug ændringer og ombygninger er udtrykkeligt forbudte En ikke bestemmelsesmæssig brug medfører farer som producenten ikke hæfter for samt til garantiudelukkelse og ansvarsfrihed 2 2 Sikkerhedshenvisninger For at undgå ulykker med personskade og materiel skade skal alle sikkerhedsinfor mationer i nærværende vejledning ov...

Page 28: ...umtermostaten måler temperaturen i lokalet og videregi ver dem cyklisk til Alpha IP basisstationen FAL x10x1 xx1 eller til forbundne Alpha IP radiotermostater Via de registrerede værdier kan rumtemperaturen reguleres nøjagtigt Den manuelle indstilling af den ønskede temperatur foretages via ind stillingshjulet E Kommunikationen med andre komponenter sker via den trådløse Homematic HmIP protokol De...

Page 29: ...D D SET tast E Indstillingshjul F Faneblad til korrektur af ønsket værdi G Temperaturbegrænser 4 1 Tekniske data Kort betegnelse af en heden RTA 61001 N1 Forsyningsspænding 2x 1 5 V LR03 Micro AAA Strømforbrug 50 mA maks Batterilevetid 2 år typ Kapslingsklasse IP20 Tilsmudsningsgrad 2 Omgivelsestemperatur 0 til 50 C Mål B x H x D 86 x 86 x 22 5 mm 27 5 mm Vægt 90 g inkl batterier ...

Page 30: ...en For at rumtermostaten Analog kan blive integreret i Alpha IP systemet og kommuni kere med andre enheder skal det først instrueres Instruktionen af rumtermostaten Analog sker direkte til Alpha IP basisstationen eller kombineret med radiatortermo stater til Alpha IP Access Point Ved den direkte instruktion foretages konfigurationen ved enheden ved instruktionen til Access Point via Alpha IP app e...

Page 31: ...Alpha IP basisstationen se vejledning Alpha IP ba sisstation 2 Tryk i 4 sekunder på Alpha IP basisstationens systemtast indtil systemtastens LED hurtigt blinker orange 9 9 Enhedens LED begynder at blinke orange 3 Tag rumtermostaten Analog af monteringsunderdelen jfr fig 5 side 5 4 Træk isoleringsstrimlen ud af batterirummet eller sæt batterier i jfr fig 6 side 5 Hvis der allerede er sat batterier ...

Page 32: ...3 Løsn rumtermostaten Analog fra monteringsunderdelen Seite 5 4 Træk isoleringsstrimlen ud af batterirummet eller sæt batterier i Seite 5 Hvis der allerede er sat batterier i skal systemtasten C trykkes i min 4 sek for at aktivere instruktionsmodus 5 Enheden vises automatisk i Alpha IP app en 6 For at bekræfte skal de sidste fire cifre i enhedens nummer SGTIN indtastes el ler den vedlagte QR koden...

Page 33: ...derdelen med en egnet skrue trækker jfr fig 5 side 5 3 Monteringsunderdelen holdes mod monteringspositionen Sørg for at monte ringsunderdelen er justeret korrekt jfr fig 4a side 4 4 Monteringsunderdelen justeres horisontalt 5 Markér to borehuller diagonalt over for hinanden ved hjælp af monteringsunderdelen Ved trævægge kan skruerne indskrues direkte Det kan gøre indskrunin gen af skruerne nemmere...

Page 34: ...n justeres horisontalt på det indbyggede stik 3 Moneringsunderdelen monteres ved hjælp af passende skruer 4 Rumtermostaten Analog sættes på monteringsunderdelen så den går i indgreb i klemmerne jfr fig 5 side 5 5 2 3 Montering klæbestrimler Alt efter undergrunden kan monteringen foretages med de medleverede dobbelt sidede klæbestrimler En montering er mulig på forskellige undergrunde f eks mure mø...

Page 35: ...elt på en skala fra 0 til 5 6 1 Justering indstillingsværdi offset Da temperaturen måles på rumtermostaten kan det være varmere eller koldere et andet sted i rummet Ved at justere indstillingsværdien i 0 5 K trin fra 2 K til 2 K kan afvigelsen korrigeres 1 Indstillingshjulet E tages af På indersiden af indstillingshjulet E befinder der sig en skale til justeringen jfr fig 7 side 5 2 Indstillingsko...

Page 36: ... en koblingskommando til ba sisstationen Alt efter hvilken koblingstilstand den dertil hørende varmezone be finder sig i tændes eller slukkes som bekræftelse når kommandoen er modtaget 1 Indstillingshjulet E tages af 2 Tryk på Set tasten for at gennemføre radiosignaltesten 7 Indikatorer 7 1 Statuslamper Display Betydning Løsning 1x langt grønt lys Proces bekræftet Fortsæt med installeringen betjen...

Page 37: ...te 4 cifre fra enhedens serienummer indlæses som bekræftelse 7 2 Fejlvisninger Display Betydning Løsning 1x langt rødt lys Proces slået fejl Gentag processen Kort orangefarvet lys ef ter grøn eller rød modta gelsesmeddelelse Batterier tomme Udskift batterierne 1x langt rødt lys Proces slået fejl eller duty cycle limit nået Send kommandoen igen ved duty cycle overskridel se senest efter en time Kon...

Page 38: ...amtidig vises symbolet for tomme batterier i Alpha IP app en Udskift batterierne mod to nye af typen LR03 Micro AAA 1 Tag enheden af monteringsunderdelen jfr fig 5 side 5 2 Udtag batterierne på bagsiden 3 Indsæt to nye batterier af type LR03 Micro AAA i overensstemmelse med mar keringen jfr fig 6 side 5 4 Sæt rumtermostaten Analog på monteringsunderdelen så den går i indgreb 9 9 Rumtermostaten gen...

Page 39: ...alle de indstillinger som er foretaget tabt Alpha IP Access Point app 1 Slet enheden fra Alpha ID Standalone drift 1 Tag enheden af monteringsunderdelen jfr fig 5 side 5 2 Udtag batterierne 3 Indsæt batterierne i batterirummene igen i overensstemmelse med markeringen Hold samtidig systemtasten C nede i 4 sekunder indtil LED en hurtigt blinker orangefarvet 4 Slip systemtasten C 5 Tryk på systemtast...

Page 40: ... sammen med husholdningsaffaldet Elektroniske apparater skal ifølge direktivet om brugte elektro og elektronik apparater bort skaffes via de offentlige indsamlingssteder for brugte elektronik apparater Nærværende manuel er ophavsretligt beskyttet Med forbehold for alle rettigheder Uden producentens forudgående samtykke må der hverken foretages hel eller delvis kopiering reproduktion forkortelse el...

Page 41: ...allisuus 44 2 1 Määräystenmukainen käyttö 44 2 2 Turvallisuusohjeet 44 3 Toiminto 45 4 Laitteen yleiskuva 45 4 1 Tekniset tiedot 46 5 Käyttöönotto 47 5 1 Laitteen sovittaminen 47 5 1 1 Sovittaminen Alpha IP perusyksikköön 47 5 1 2 Sovittaminen Alpha IP Access Pointiin 48 5 2 Kiinnitys 49 5 2 1 Pintakiinnitys 50 5 2 2 Upporasiakiinnitys 51 5 2 3 Teippikiinnitys 51 ...

Page 42: ...arvon korjaus poikkeama 52 6 2 Lämpötilarajoitus 52 6 2 1 Yhteyden testaus 53 7 Näytöt 53 7 1 Tilanäytöt 53 7 2 Vikailmoitukset 54 8 Paristojen vaihto 55 9 Laitteen puhdistus 56 10 Tehdasasetusten palauttaminen 56 11 Käytöstä poistaminen 57 12 Hävittäminen 57 ...

Page 43: ...a perusteellisesti ennen laitteen käyttöä Säilytä ohjeet ja anna ne seuraavalle käyttäjälle Tämä käyttöopas ja muut Alpha IP järjestelmätiedot löytyvät aina päivi tettyinä osoitteesta www alphaip de Huomioi Alpha IP Access Point HAP 21001 käyttöoppaan sisältämät järjestelmätiedot toiminnot ja käyttöohjeet 1 2 Kuvakkeet Tässä oppaassa käytetään seuraavia kuvakkeita Neuvo Viittaa tärkeään tai hyödyl...

Page 44: ...tokset tai muunnokset ovat kiellettyjä Määräystenvas tainen käyttö aiheuttaa riskejä joista valmistaja ei vastaa eli takuun raukeamisen 2 2 Turvallisuusohjeet Huomioi kaikki tämän käyttöoppaan sisältämät turvallisuusohjeet henkilö ja esi nevahinkojen estämiseksi Valmistaja ei vastaa henkilö tai esinevahingoista joiden syynä on ollut epäasiallinen käyttö tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättä...

Page 45: ...AL x10x1 xx1 tai kytkettyihin Alpha IP lämpöpatteritermostaatteihin Mittausarvojen perusteella huoneen lämpötilaa voidaan tarkasti säätää Asetuslämpötila asetetaan säätökiekossa E Tiedonsiirto muiden laitteiden kanssa tapahtuu Homematic HmIP protokollan mukaisesti Langaton tiedonsiirto käyttää avointa siirtoa minkä vuoksi häiriöitä ei voida sulkea pois Häiriölähteenä voivat toimia esim kytkentätap...

Page 46: ...teen nimike RTA 61001 N1 Syöttöjännite 2x 1 5 V LR03 Micro AAA Sähkönkulutus 50 mA max Pariston käyttöikä 2 vuotta tyyp Suojaustapa IP20 Likaantumisaste 2 Ympäristön lämpötila 0 50 C Mitat L x K x S 86 x 86 x 22 5 mm 27 5 mm Paino 90 g paristojen kanssa Radiotaajuus 868 3 MHz 869 525 MHz Vastaanotinluokka SRD category 2 Tyyppi langaton toimin tasäde 250 m ulkotiloissa Duty Cycle 1 per h 10 per h ...

Page 47: ...n sovitettava järjestelmään Analog huone yksikkö sovitetaan suoraan Alpha IP perusyksikköön tai yhdessä lämmityspatte ritermostaattien kanssa Alpha IP Access Point laitteeseen Suorassa sovituksessa asetukset tehdään laitteessa Access Pointin kautta käytetään Alpha IP Appia 5 1 1 Sovittaminen Alpha IP perusyksikköön Sovituksen aikana laitteiden välimatkan on oltava vähintään 50 cm Sovitusvaihe void...

Page 48: ...lo vilkkuu 3 Irrota Analog huoneyksikkö asennusalustasta vrt kuva 5 sivu 5 4 Vedä eristysliuska paristopesästä tai aseta paristot pesään vrt kuva 6 sivu 5 Jos paristot ovat paikallaan paina järjestelmäpainiketta C vähintään 4 s ajan so vitustilan käynnistämiseksi 9 9 Sovitustila jää voimaan 3 minuutin ajaksi 9 9 Oranssi merkkivalo vilkkuu Onnistuneen sovittamisen jälkeen syttyy vihreä merkkivalo J...

Page 49: ...ketta C vähintään 4 s ajan so vitustilan käynnistämiseksi 5 Laite ilmestyy automaattisesti Alpha IP Appiin 6 Vahvista syöttämällä laitenumeron SGTIN neljä viimeistä numeroa tai skannaa malla mukana toimitettua QR koodia Laitenumero löytyy QR koodin alta tai paristopesästä Onnistuneen sovittamisen jälkeen syttyy vihreä merkkivalo Jos syttyy punainen merkkivalo on toimenpide toistettava 7 Jatka appi...

Page 50: ... vrt kuva 4a sivu 4 4 Kohdista asennusalusta vaakatasossa 5 Merkitse kaksi diagonaalisesti vastakkain olevaa porausreikää asennusalustan mukaan Puuseinään ruuvit voidaan kiinnittää suoraan Ruuvien kiinnitystä voidaan helpottaa esiporaamalla reiät 1 5 mm puuporalla 6 Käytä kiviseinän kohdalla 5 mm kiviporaa ja poraa reiät 7 Aseta tulpat porauksiin 8 Kiinnitä asennusalusta mukana toimitettujen ruuvi...

Page 51: ...ikkeet lukittuvat vrt kuva 5 sivu 5 5 2 3 Teippikiinnitys Alustasta riippuen kiinnityksessä voidaan käyttää mukana toimitettua kaksipuolis ta teippiä Asennusalustana voi olla muurattu seinä huonekalut kaakelit tai lasi 1 Valitse sopiva kiinnityspaikka Kun laite kiinnitetään teipin avulla on asennuspaikan oltava sileä tasai nen ehjä puhdas ilman rasvaa tai liuottimia 2 Vedä teipin suojakalvo pois t...

Page 52: ...ata 2 K 2 K alueella 0 5 K tarkkuudella 1 Irrota säätökiekko E Säätöpyörän E sisäpuolelta löytyy asteikko korjausta var ten vrt kuva 7 sivu 5 2 Siirrä asetuskorjausliuska F haluamasi paikkaan säätökiekossa E 6 2 Lämpötilarajoitus Säätökiekon E sisäpuolella on mahdollista asettaa vähimmäis ja enimmäisarvo asetuslämpötilalle vrt sivu 5 kuva 6 1 Irrota säätökiekko E Lue säätökiekon E sisäpuolelta raj...

Page 53: ... käskyn saatuaan 1 Irrota säätökiekko E 2 Paina Set painiketta testin suorittamiseksi 7 Näytöt 7 1 Tilanäytöt Näyttö Merkitys Ratkaisu 1x pitkä vihreä valo Toimenpide on vah vistettu Jatka säätämistä käyttöä Lyhyt oranssi vilkku Radiolähetys lähe tysyritys tiedonsiirto Odota kunnes tiedonsiirto on päättynyt 1x oranssi ja 1x vihreä valo paristojen asettami sen jälkeen Testinäyttö Jatka säätämistä k...

Page 54: ...Ratkaisu 1x pitkä punainen valo Toimenpide on epä onnistunut Toista toimenpide Lyhyt oranssi valo vihre än tai punaisen vastaan ottoilmoituksen jälkeen Paristot ovat tyhjiä Vaihda paristot 1x pitkä punainen valo Toimenpide on epäonnistunut tai Duty Cycle raja on saavutettu Lähetä käsky uudestaan Duty Cycle tapauksessa ylitys viimeistään yhden tunnin kohdalla Tarkista laite vian osalta esim mekaani...

Page 55: ...t tyhjät Samanaikaisesti ilmestyy tyhjän pariston kuvake Alpha IP Appiin Vaihda paristot kahteen uuteen LR03 Micro AAA tyyppiseen 1 Irrota laite asennusalustalta vrt kuva 5 sivu 5 2 Poista paristot laitteen takaa 3 Aseta kaksi uutta LR03 Micro AAA tyypistä paristoa merkintöjen mukaisesti vrt kuva 6 sivu 5 4 Aseta Analog huoneyksikkö asennusalustan päälle niin että pidikkeet lukittuvat 9 9 Huoneyks...

Page 56: ...semmat asetukset Alpha IP Access Point app 1 Poista laite Alpha IP Yhden laitteen järjestelmä 1 Irrota huoneyksikkö asennusalustasta vrt kuva 5 sivu 5 2 Ota paristot pois 3 Aseta paristot takaisin paristolokeroon merkintöjen mukaisesti Paina saman aikaisesti järjestelmäpainiketta C 4 sekunnin ajan kunnes oranssi merkkivalo vilkkuu nopeasti 4 Päästä irti järjestelmäpainikkeesta C 5 Paina järjestelm...

Page 57: ...eseen 12 Hävittäminen Älä toimita laitetta talousjätteisiin Sähkölaiteet tulee toimittaa paikalliseen sähköromun keräyspisteeseen asianmukaisen direktiivin ohjeiden mukaisesti Tämä käsikirja on suojattu tekijänoikeuslain nojalla Kaikki oikeudet pidätetään Käsikirjaa ei saa kopioida monistaa lyhentää tai siirtää missään muodossa kokonaan tai osittain mekaanisesti tai elektronisesti ilman valmistaja...

Page 58: ...het 61 2 1 Ändamålsenlig användning 61 2 2 Säkerhetstips 61 3 Funktion 62 4 Apparatöversikt 63 4 1 Tekniska data 63 5 Idrifttagning 64 5 1 Inlärning av apparaten 64 5 1 1 Inlärning vid Alpha IP basstation 64 5 1 2 Inlärning vid Alpha IP Access Point 66 5 2 Montage 67 5 2 1 Montage på puts 67 5 2 2 Montage på underputsdosa 68 5 2 3 Montage med tejp 68 ...

Page 59: ...ärdesjustering Offset 69 6 2 Temperaturbegränsning 69 6 2 1 Förbindelsetest 70 7 Indikationer 70 7 1 Statusindikationer 70 7 2 Felindikationer 71 8 Batteribyte 72 9 Rengöring 73 10 Återställa fabriksinställningarna 73 11 Urdrifttagning 74 12 Avfallshantering 74 ...

Page 60: ...tändig och noggrann Denna anvisning måste sparas och lämnas vidare till nästa användare Denna anvisning ytterligare Alpha IP systeminformationer hittas alltid aktuell under www alphaip de Systeminformationer funktionen och användningssteg från anvisningen gällande Alpha IP Access Point HAP 21001 måste beaktas 1 2 Symboler Följande symboler Används i denna anvisning Tips Betyder en viktig eller nyt...

Page 61: ...slutna Alpha IP elementtermostater trådlös kommunikation i Alpha IP nätverket All annan användning ändring och ombyggnationer är uttryckligen förbjudna En icke ändamålsenlig användning leder till risker som tillverkaren inte ansvarar för och till upphävande av garantin 2 2 Säkerhetstips För att undvika person och sakskador måste alla säkerhetsinstruktioner i denna anvisning följas För person och s...

Page 62: ...ren efter individuella behov Rumsmanöverenheten mäter temperaturen i rummet och vidarebefordrar den cykliskt Alpha IP basstationen FAL x10x1 xx1 eller till anslutna Alpha IP elementtermostat Genom de uppmätta värdena kan rumstemperaturen regleras exakt Den manuella inställningen av börtemperaturen sker med ratten E Kommunikationen med andra komponenter sker genom Homematic HmIP radio protokollet R...

Page 63: ...T tangent E Ratt F Börvärdesjusterare G Temperaturbegränsare 4 1 Tekniska data Apparat kortbeteckning RTA 61001 N1 Försörjningsspänning 2x 1 5 V LR03 Micro AAA Effektupptag 50 mA max Batteriets livstid 2 år typiskt Skyddstyp IP20 Föroreningsgrad 2 Omgivningstemperatur 0 till 50 C Mått B x H x D 86 x 86 x 22 5 mm 27 5 mm Vikt 90 g inkl batterier Radiofrekvens 868 3 MHz 869 525 MHz ...

Page 64: ...grera rumsmanöverenheten Analog i Alpha IP systemet och för att kunna kommunicera med andra apparater måste den först läras in Inlärningen av rumsmanöverenheten Analog sker direkt på Alpha IP basstationen eller tillsammans med elementtermostaterna vid Alpha IP Access Point Vid direkt inlärning sker konfigurationen på enheten vid inlärning via Access Point genom Alpha IP appen 5 1 1 Inlärning vid A...

Page 65: ...nstruktion Alpha IP basstation 2 Tryck systemknappen på Alpha IP basstationen under 4 sekunder tills systemk nappens LED snabbt blinkar orange 9 9 Apparaternas LED börjar blinkar orange 3 Ta av rumsmanöverenheten Analog från montageunderdelen jfr bild 5 sida 5 4 Dra ut isoleringsremsan från batterifacket eller sätt i batterierna jfr bild 6 sida 5 Om det redan finns batterier insatta tryck systemta...

Page 66: ... Ta av rumsmanöverenheten Analog från montageunderdelen jfr bild 5 sida 5 4 Dra ut isoleringsremsan från batterifacket eller sätt i batterierna jfr bild 6 sida 5 Om det redan finns batterier insatta tryck systemtangenten C i minst 4 s för att aktivera inlärningsläget 5 Apparaten visas automatiskt i Alpha IP appen 6 Mata in de sista fyra siffrorna av apparatnumret SGTIN eller skanna bifogad QR kod ...

Page 67: ...lämplig skruvmejsel från montageunderdelen jfr bild 5 sida 5 3 Håll montageunderdelen på montagepositionen Observera rätt justering av mon tageunderdelen jfr bild 4a sida 4 4 Justera montageunderdelen horisontell 5 Markera två diagonala borrhål med hjälp av montageunderdelen Vid träväggar kan skruvarna skruvas i direkt Ett hål med en 1 5 mm trä borr kan underlätta inskruvningen 6 Vid stenväggar bo...

Page 68: ...sida 5 2 Justera montageunderdelen horisontellt på underputsdosan 3 Montera montageunderdelen med lämpliga skruvar 4 Sätt rumsmanöverenheten Analog på montageunderdelen och lås i klämmorna 5 2 3 Montage med tejp Beroende på underlaget kan monteringen ske med medföljande dubbelhäftande tejp Monteringen kan ske på olika underlag som t ex murbruk möbler kakel eller glas 1 Välj en lämplig monteringspo...

Page 69: ...n mäts vid rumsmanöverenheten kan det vara kallare eller varmare på andra ställen i rummet Genom en börvärdesjustering från 2 K till 2 K i 0 5 K steg kan avvikelsen korrigeras 1 Ta av ratten E På rattens E insida finns en skala för justeringen jfr bild 7 sida 5 2 Sätt börvärdesjusteraren på önskat ställe i ratten E 6 2 Temperaturbegränsning Området för den högsta och minsta inställbara börtemperat...

Page 70: ...antingen av resp på 1 Ta av ratten E 2 Tryck Set tangenten för att utföra funktestet 7 Indikationer 7 1 Statusindikationer Indikation Betydelse Lösning 1x lång grönt ljus Åtgärd bekräftad Fortsätt med justeringen an vändningen Kort orange blinkning Radiotransmission sändningsförsök da taöverföring Vänta tills överföringen är avslutad 1x orange och 1x grönt ljus efter insättning av batterierna Test...

Page 71: ...ikationer Anzeige Bedeutung Lösung 1x lång rött ljus Åtgärd misslyckad Upprepa åtgärden Kort orange ljus efter grönt eller rött mottag ningsmeddelande Batterierna tomma Byt batterier 1x långt rött ljus Åtgärd misslyckad eller Duty Cycle li mit nådd Skicka kommandot på nytt vid överskridning av Duty Cycle efter senast en timme Kontrollera apparaten efter fel t ex mekanisk block ering Avlägsna radio...

Page 72: ...digt visas symbolen för tomma batterier i Alpha IP appen Byt batterierna mot två nya av typ LR03 Micro AAA 1 Ta av apparaten från montageunderdelen jfr bild 5 sida 5 2 Ta ur batterierna på baksidan 3 Sätt in två nya batterier av typ LR03 Micro AAA enligt markeringen jfr bild 6 sida 5 4 Sätt rumsmanöverenheten Analog på montageunderdelen och låt gå i lås 9 9 Rumsmanöverenheten utför en självtest un...

Page 73: ...a gjorda inställningar Alpha IP Access Point appen 1 Ta bort enheten från Alpha IP Standalone drift 1 Ta av apparaten från montageunderdelen jfr bild 5 sida 5 2 Ta ur batterierna 3 Sätt tillbaka batterierna enligt markeringen i batterifacken Håll samtidigt i system tangenten C under 4 sekunder tills LED lampan blinkar snabbt orange 4 Släpp systemtangenten C 5 Tryck systemtangenten C under ytterlig...

Page 74: ...hantering Apparaten får inte kastas med hushållssopor Elektroniska apparater skall en ligt direktivet om begagnad elektrisk och elektronisk utrustning lämnas till ett lokalt insamlingsställe för begagnad elektronik Denna manual är upphovsrättsskyddad Alla rättigheter förbehålls Den får varken helt eller delvis kopieras reproduceras avkortas eller överföras i någon form utan tillverkarens godkännan...

Page 75: ... 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 78 2 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 78 3 Działanie 79 4 Przegląd urządzenia 80 4 1 Dane techniczne 81 5 Uruchomienie 82 5 1 Przyuczenie urządzenia 82 5 1 1 Przyuczenie do stacji bazowej Alpha IP 82 5 1 2 Przyuczenie do Access Point Alpha IP 83 5 2 Montaż 84 5 2 1 Montaż natynkowy 85 5 2 2 Montaż na puszce podtynkowej 86 5 2 3 Montaż za pomocą taśmy klej...

Page 76: ...yrównanie Offset 87 6 2 Ograniczenie temperatury 87 6 2 1 Kontrola połączeń 88 7 Wskaźniki 88 7 1 Informacja o statusie 88 7 2 Informacje o błędach 89 8 Wymienić baterie 90 9 Czyszczenie 91 10 Odtwarzanie ustawień fabrycznych 92 11 Wyłączanie z ruchu 92 12 Utylizacja 93 ...

Page 77: ... rozpoczęciem pracy przy urządzeniu należy zapo znać się z treścią niniejszej instrukcji Instrukcję należy przechowywać i przekazać kolejnym użytkownikom Niniejsza instrukcja dodatkowe informacje systemowe Alpha IP w aktu alnej wersji są dostępne pod adresem www alphaip de Należy uwzględnić informacje systemowe funkcje i etapy obsługi z in strukcji urządzenia Alpha IP Access Point HAP 21001 1 2 Sy...

Page 78: ...danej temperatury komfortowej Regulacji temperatury rzeczywistej drogą aktywowania stacji bazowej do regu lacji ogrzewania podłogowego FAL x10x1 xx1 lub powiązanych termostatów elementów grzejnych Alpha IP bezprzewodowej komunikacji w sieci Alpha IP Każde inne użycie zmiana i przebudowa są jednoznacznie zakazane Użycie nie zgodne z przeznaczeniem prowadzi do niebezpieczeństw za które producent nie...

Page 79: ...ym od pyłu Urządzenia nie należy narażać na działanie wilgoci wibracji ciągłego nasło necznienia i promieniowania cieplnego zbyt niskich temperatur lub obciążeń mechanicznych Należy dopilnować aby produktem ani opakowaniem nie ba wiły się dzieci W razie konieczności należy roztoczyć nadzór nad dziećmi 3 Działanie Za pomocą urządzenia IP do obsługi pomieszczeń Analog RTA 61001 N1 dostosowuje się te...

Page 80: ...łócenia może spowodować np wpływ procesów przełączania silniki elektryczne i uszkodzone elektryczne artykuły gospodarstwa domowego Zasięg w budynku może być inny niż zasięg na obszarach zewnętrznych na wolnym powietrzu 4 Przegląd urządzenia por rys 3 strona 4 A Korpus montażowy B Urządzenie do obsługi pomieszczeń Display C Przycisk systemowy Przycisk przyuczania i LED D Przycisk SET E Pokrętło reg...

Page 81: ...ochrony IP20 Stopień zanieczyszczenia 2 Temperatura otoczenia od 0 do 50 C Wymiary S W G 86 x 86 x 22 5 mm 27 5 mm Masa 90 g wraz z bateriami Częstotliwość transmisji radiowej 868 3 MHz 869 525 MHz Kategoria odbiornika Kategoria 2 SRD Typowy Zasięg transmisji 250 m na wolnym powietrzu Czas pracy 1 na h 10 na h Sposób działania Typ 1 Dyrektywy 2014 53 EU Urządzenia radiowe 2014 30 EU Zgodność elekt...

Page 82: ...ntów grzejnych do Alpha IP Access Point W przypadku bezpośredniego przyuczenia odbywa się konfiguracja przy urządzeniu w przypadku przyuczenia do Access Point za pomocą Alpha IP App 5 1 1 Przyuczenie do stacji bazowej Alpha IP Podczas przyuczania należy zachować odległość pomiędzy urządzeniami na co najmniej 50 cm Przerwanie procesu przyuczenia odbywa się za pomocą ponownego krótkiego przyciśnięci...

Page 83: ...g należy zdjąć z korpusu montażowego por rys 5 strona 5 5 Wyjąć pasek izolacyjny z kasety baterii lub włożyć baterie por rys 6 strona 5 Jeżeli baterie już są włożone należy wcisnąć przycisk systemowy C na min 4 s w celu aktywacji trybu przyuczania 9 9 Tryb przyuczania uaktywni się automatycznie na 3 minuty 9 9 LED urządzenia pulsuje światłem pomarańczowym Po przeprowadzeniu procesu przyuczenia LED...

Page 84: ...ąć przycisk systemowy C na min 4 s w celu aktywacji trybu przyuczania 5 Urządzenie pojawia się automatycznie w Alpha IP App 6 W celu potwierdzenia należy wprowadzić ostatnie cztery cyfry numeru urządzenia SGTIN lub zeskanować dołączony kod QR Numer urządzenia znajduje się pod kodem QR lub w kasecie na baterie Po przeprowadzeniu procesu przyuczenia LED świeci na zielono Jeżeli kontrolka LED świeci ...

Page 85: ...ażowego por rys 4a strona 4 4 Ustawić korpus montażowy poziomo 5 Według wzoru korpusu montażowego należy wyznaczyć dwa otwory leżące na przeciw siebie w linii przekątnej W przypadku drewnianych ścian możliwe jest bezpośrednie przykręcenie wkrętów Wkręcenie wkrętów ułatwi wykonanie otworu wiertłem do drewna o średnicy 1 5 mm 6 W przypadku ścian murowanych wyznaczone otwory wywiercić wiertłem do bet...

Page 86: ... Umieścić urządzenie do obsługi pomieszczeń Analog na korpusie tak aby uległo zazębieniu w zaciskach 5 2 3 Montaż za pomocą taśmy klejącej W zależności od podłoża możliwy jest montaż za pomocą obustronnej taśmy kle jącej Montaż możliwy jest na wielu rodzajach podłoża np murowane meble płytki lub szkło 1 Należy wybrać właściwą pozycję montażową W przypadku montażu urządzenia za pomocą taśmy klejące...

Page 87: ... obsługi pomieszcze nia w innym miejscu pomieszczenia może być chłodniej lub cieplej Rozbieżność może zostać skorygowana za pomocą zrównania wartości zadanych od 2 K do 2 K w krokach co 0 5 K 1 Zdjąć pokrętło regulacyjne E Po wewnętrznej stronie pokrętła regulacyjnego E znajduje się skala wyrównawcza por rys 7 strona 5 2 Zakładkę korekty wartości zadanych F należy umieścić we właściwym miejscu pok...

Page 88: ...lecenie przełączenia do stacji bazowej W zależności od stanu przełączenia przyporządkowa nej strefy grzejnej następuje jej włączenie lub wyłączenie po otrzymaniu polecenia 1 Zdjąć pokrętło regulacyjne E 2 Wcisnąć przycisk Set w celu wykonania testu łącza radiowego 7 Wskaźniki 7 1 Informacja o statusie Wskazanie Znaczenie Rozwiązanie 1x długie światło zielone Postępowanie po twierdzone Kontynuować ...

Page 89: ...ótkie impulsy światła pomarańczowego co 10 s Aktywny tryb przy uczania Wprowadzić ostatnie cztery cyfry numeru serii urządzenia w celu potwierdzenia 7 2 Informacje o błędach Wskazanie Znaczenie Rozwiązanie 1x długie światło czer wone Postępowanie za kończone niepowo dzeniem Należy powtórzyć postę powanie Krótki impuls światła pomarańczowego po odbiorze komunikatu w kolorze zielonym lub czerwonym A...

Page 90: ...me chanicznej Usunąć zakłócenia trans misji radiowej 6x długi impuls światła czerwonego Urządzenie uszko dzone Należy przestrzegać wska zań App Zlecić kontrolę urządzenia przez dystrybutora Wymienić urządzenie 8 Wymienić baterie Krótki impuls światła pomarańczowego po odbiorze komunikatu w kolorze zielo nym lub czerwonym sygnalizuje puste baterie Równocześnie w aplikacji Alpha IP App ukazuje się s...

Page 91: ...ia przeprowadza samoczynny test trwający około 2 sekund 9 9 Następnie odbywa się inicjalizacja 9 9 Zakończenie w chwili pojawienia się wskaźnika kontrolnego pomarańczowe lub zielone pulsujące światło 9 Czyszczenie Urządzenie należy czyścić miękką czystą suchą szmatką która nie pozostawia włókien W celu usunięcia mocniejszych zabrudzeń możliwe jest nasączenie ście reczki letnią wodą W celu czyszcze...

Page 92: ...wnocześnie przyci snąć przycisk systemowy C na 4 sekundy po tym czasie kontrolka LED powinna szybko pulsować światłem pomarańczowym 4 Zwolnić przycisk systemowy C 5 Przycisnąć przycisk systemowy C podobnie na 4 sekundy do czasu zaświecenia się kontrolki LED na zielono 6 Ponownie zwolnić przycisk systemowy C 9 9 Urządzenie przeprowadza ponowne uruchomienie 9 9 Nastąpi przywrócenie ustawień fabryczn...

Page 93: ...owszechniania dokumentu w wersji skróconej lub jakiejkolwiek innej drogą mechaniczną ani elektroniczną w całości ani w części bez zgody autora 2017 12 Utylizacja Nie należy umieszczać urządzenia w zasobnikach na odpad domowy Zgodnie z dyrektywą dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych należy dostarczyć zużyte urządzenia elektroniczne do punktu zbiórki ...

Page 94: ...зания по технике безопасности 98 3 Функция 98 4 Обзор устройства 99 4 1 Технические характеристики 100 5 Ввод в эксплуатацию 101 5 1 Программирование устройства 101 5 1 1 Настройка на базовый модуль Alpha IP 101 5 1 2 Настройка на точку доступа Alpha IP 103 5 2 Монтаж 104 5 2 1 Открытый монтаж на штукатурку 104 5 2 2 Монтаж на розетку для скрытой проводки 105 5 2 3 Монтаж на клейкую ленту 106 ...

Page 95: ...уры 107 6 2 Ограничение температуры 107 6 2 1 Тестирование соединения 108 7 Индикация на дисплее 108 7 1 Индикаторы состояния 108 7 2 Индикаторы ошибок 109 8 Замена батареек 111 9 Очистка 111 10 Восстановление заводских настроек 112 11 Вывод из эксплуатации 113 12 Утилизация 113 ...

Page 96: ...ледует внимательно полностью прочитать настоящее руководство Руководство следует хранить и передавать следующим пользователям Это руководство дополнительная системная информация по Alpha IP в актуальной редакции постоянно доступны в Интернете на стра нице www alphaip de Учитывать системную информацию функции и ступени управления из руководства к точке доступа Alpha IP HAP 21001 1 2 Символы В насто...

Page 97: ...й температуры температуры в помещении настройки заданной температуры комфортной температуры настройки фактической температуры путем управления базовым моду лем Alpha IP для регулирования системы отопления теплого пола FAL x10x1 xx1 или связанных с ней нагревательных термостатов Alpha IP беспроводной связи в сети Alpha IP Любое иное применение изменения и переоборудование категорически запрещены Ис...

Page 98: ...изводитель не несет ответственности за результирующие повреждения Разрешается использовать только технически исправное устройство Соблюдать предельные характеристики устройства и условия его эксплу атации Эксплуатировать устройство только в сухой и непыльной среде Не подвергать устройство воздействию влажности вибраций постоян ного солнечного или другого теплового излучения холода или механи чески...

Page 99: ...я посредством радио прото кола Homematic HmIP Передача радиосигналов реализована по невыделен ному каналу связи из за чего невозможно исключить помехи Помехи могут быть вызваны напр коммутационными процессами электродвигателями или неисправным электрооборудованием Зона уверенного приема в здании может в значительной мере от личаться от зоны уверенного приема на улице на открытых участ ках местност...

Page 100: ...ие 2x 1 5 В LR03 Micro AAA Потребляемый ток 50 мА макс Ресурс батареек 2 года стандартн Класс защиты IP20 Степень загрязнения 2 Температура окружаю щей среды От 0 до 50 C Размеры Ш x В x Г 86 x 86 x 22 5 мм 27 5 мм Масса 90 г с батарейками Радиочастота 868 3 МГц 869 525 МГц Категория приема SRD category 2 Стандарт зона приема радиосигнала 250 м на открытых участках местности Продолжительность вклю...

Page 101: ...систему Alpha IP и взаимодействовать с другими устройствами сначала ее нужно запрограммировать Настройка аналоговой комнатной панели управления осуществляется прямо на базовый модуль Alpha IP или в соединении с нагревательными термостатами на точку доступа Alpha IP При настройке напрямую конфигурация осуществляется на устройстве при настройке на точку доступа посредством приложения Alpha IP 5 1 1 ...

Page 102: ...ует переключить в режим программирования 1 Выбрать на базовом модуле Alpha IP см руководство к базовому модулю Alpha IP нужный канал 2 В течение 4 секунд удерживать нажатой системную кнопку базового моду ля Alpha IP пока светодиод системной кнопки быстро не замигает оран жевым цветом 9 9 Светодиод устройства начинает мигать оранжевым цветом 3 Снять аналоговую комнатную панель управления с нижнего ...

Page 103: ...настройку RTA 61001 N1 нужно осуществлять через точку доступа HAP 21001 Программирование устройства Ö Ö Точка доступа Alpha IP была установлена посредством приложения Alpha IP см руководство по HAP 21001 1 Открыть на смартфоне приложение Alpha IP 2 Выбрать пункт меню Программирование устройства 3 Отсоединить аналоговую комнатную панель управления от нижнего мон тажного элемента см рис 5 стр 5 4 Вы...

Page 104: ...иод зеленого цвета Если светодиод горит красным цветом процесс следует повторить 7 Следовать указаниям приложения 5 2 Монтаж Благодаря возможности работы на батарейках можно выбрать любое место монтажа Монтаж производится на резьбу на штукатурку на клейкую ленту из комплекта поставки или на штепсельную розетку для скрытой проводки 5 2 1 Открытый монтаж на штукатурку Ö Ö Выбрать подходящую монтажну...

Page 105: ...дварительно можно просверлить отверстия используя сверло по дереву 1 5 мм 6 Для кирпичных стен просверлить размеченные отверстия сверлом по кам ню 5 мм 7 Установить в отверстия дюбели 8 При помощи винтов из комплекта поставки смонтировать нижний монтаж ный элемент см рис 4a стр 4 9 Установить аналоговую комнатную панель управления на нижний монтаж ный элемент защелкнуть см рис 5 стр 5 5 2 2 Монтаж...

Page 106: ... зависимости от основания монтаж можно выполнить на входящую в комплект поставки двухстороннюю клейкую ленту Возможен монтаж на разные основания напр на кирпичную стену мебель керамическую плит ку или стекло 1 Выбрать подходящую монтажную позицию Для монтажа на клейкую ленту основание в месте монтажа долж но быть гладким неповрежденным чистым обезжиренным и без растворителей 2 Снять с одной сторон...

Page 107: ...нее Функция компенсации температуры в диапазоне от 2 K до 2 K с дискретностью 0 5 K позволяет компенсировать разницу 1 Снять регулятор E На внутренней стороне регулятора E расположена шкала для компенсации см рис 7 стр 5 2 Установить ползунок для коррекции номинального значения F в нужное место на регуляторе E 6 2 Ограничение температуры Температурный диапазон для минимальной и максимальной устана...

Page 108: ...равляет на базовый модуль команду переключения В зависимости от того в каком включенном состоянии находится назначенная зона отопления после по лучения команды она включается или выключается для подтверждения 1 Снять регулятор E 2 Для проведения радио теста нажать кнопку Set 7 Индикация на дисплее 7 1 Индикаторы состояния Индикация Значение Решение Однократное длитель ное горение зеленым цветом Пр...

Page 109: ...дно кратное горение зе леным цветом после установки батареек Индикатор тести рования После того как индикато ры тестирования погаснут продолжить наладку управ ление Краткое мигание оран жевым цветом каж дые 10 с Активен режим программирова ния Введите в приложении последние четыре цифры серийного номера устрой ства 7 2 Индикаторы ошибок Индикация Значение Решение Однократное длитель ное горение кр...

Page 110: ...ие красным цветом Сбой процесса или достигнут предел продолжительно сти включения Отправить команду по вторно при превыше нии продолжительности включения не позднее чем через час Проверить устройство на наличие неисправно сти напр механической блокировки Устранить радиопомехи Шестикратное дли тельное мигание крас ным цветом Устройство неис правно Учитывать индикаторы в приложении Передать устройст...

Page 111: ...тороны 3 Установить две новые батарейки типа LR03 Micro AAA в соответствии с маркировкой 4 Установить аналоговую комнатную панель управления на нижний монтаж ный элемент защелкнуть 9 9 Комнатная панель управления в течение ок 2 секунд выполняет автомати ческое тестирование 9 9 После этого проводится инициализация 9 9 В завершении выводится индикация тестирования горение оранжевым или зеленым цвето...

Page 112: ...нижнего монтажного элемента см рис 5 стр 5 2 Извлечь батарейки 3 Снова установить батарейки в батарейный отсек в соответствии с маркиров кой Одновременно нажать системную кнопку С и удерживать ее в тече ние 4 секунд пока светодиод не начнет быстро мигать оранжевым цветом 4 Отпустить системную кнопку С 5 Нажать системную кнопку С еще на 4 секунды пока светодиод не заго рится зеленым цветом 6 Отпуст...

Page 113: ...огласия производителя запрещены 2017 11 Вывод из эксплуатации 1 Снять аналоговую комнатную панель управления с нижнего монтажного элемента см рис 5 стр 5 2 Извлечь батарейки с задней стороны 3 Демонтировать устройство и утилизировать его в установленном порядке 12 Утилизация Не утилизировать устройство вместе с бытовыми отходами Согласно директиве ЕС об утилизации электрического и электронного обо...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ...132724 1705 ...

Reviews: