PAGE 4
Cement
Ciment
Cemento
Drain
Drain
Desagüe
Waste pipe
Tuyau d’évacuation
Tubería de eliminación de desechos
1
2
59 13/16” [1520] / 47 13/16” [1215]
59 5/16” [1507] / 47 5/16” [1202]
5 13/16” [148]
1/2” [13]
31 1/2” [800]
16 1/8” [409]
6” [152]
6” [152]
Waste pipe rough-in
Ouverture pour tuyau d’évacuation
Tubería empotrada de eliminación de desechos
32” [813]
Drywall
Placoplâtre
Panel de yeso
Stud
Montant
Viga
Drywall
Placoplâtre
Panel de yeso
Stud
Montant
Viga
Shower base
Base de douche
Base para ducha
Stud
Montant
Viga
Finished Wall (tiles or other)
Mur fini
Pared terminada (azulejos u otros)
FAQ
Q: What thickness of cement must I apply?
A: Between 25 mm and 38 mm (1 in and 1.5 in).
Q: Is the base installed on the studs or on the drywall?
A: On the studs.
FAQ
Q: Quelle épaisseur de ciment dois-je appliquer ?
R: Entre 25 mm et 38 mm (1 po et 1.5 po).
Q: La base est-elle installée sur les montants ou sur les murs de
placoplâtre?
R: Sur les montants muraux.
Preguntas frecuentes
P: ¿Qué grosor de cemento debo aplicar?
R: Entre 2,54 cm y 3,81 cm.
P: ¿La base está instalada en las vigas o en el panel de yeso?
R: En las vigas.
1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation.
2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation.
NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes. All illustrations in this manual are for reference
only and do not take precedent on any code or regulation. This product should be installed by a professional.
1. Avant de commencer l’installation de votre produit, consultez l’illustration 1 ci-dessous montrant une vue latérale de l’installation terminée.
2. L’illustration 2 montre la structure de paroi recommandée et les mesures pour l’installation du produit.
REMARQUE: Le client doit suivre et se conformer scrupuleusement aux codes locaux et nationaux de construction et de plomberie. Toutes les
illustrations de ce manuel ne sont faites que pour référence et ne prennent aucun précédent sur aucun code ou règlement. Ce produit doit être
installé par un professionnel.
1. Antes de comenzar la instalación de su producto, consulte la ilustración 1 a continuación que muestra una vista lateral de la instalación completa.
2. La ilustración 2 muestra la estructura de pared recomendada y las medidas para la instalación del producto.
NOTA: El cliente debe respetar y cumplir los códigos de construcción y plomería locales y nacionales. Todas las ilustraciones de este manual sirven
únicamente como referencia y no tienen precedencia sobre ningún código o regulación. Este producto debe ser instalado por un profesional.
INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW
VUE D’ENSEMBLE DE LA STRUCTURE D’INSTALLATION
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA ESTRUCTURA DE INSTALACIÓN