PAGE 14
F
C
FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DU PANNEAU LATÉRAL
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y EL PANEL LATERAL
4
D
F
D
60”: 27 1/2” [698]
48”: 21 1/2” [546]
WARNING!
Ensure shorter end of support
bar connected to the fixed panel.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ce que l’extrémité la
plus courte de la barre de support
soit reliée au panneau fixe.
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que el extremo
más corto de la barra de soporte
esté conectado al panel fijo.
4.1. Install the support bar anchor (found in your shower enclosure package) onto the side panel (Q), by using the side panel support bar anchor bracket (R).
4.2. Install the support bar anthors (D) onto the support bar (F).
4.3. Install the support bar to the side panel (Q).
4.4. Loosely mount the support bar (F) onto fixed panel (C) using the brackets and level it.
4.1. Installez l’ancrage pour barre de support (se trouvant dans l’emballage de la cabine de douche) sur le panneau latéral (Q), en utilisant le raccord du panneau
latéral pour ancrage de la barre de support (R).
4.2. Installez les ancrages pour la barre de soutien (D) sur la barre de soutien (F).
4.3. Installez la barre de support au panneau latéral (Q).
4.4. Sans trop serrez, installez la barre de support (F) sur le panneau fixe (C) en utilisant les raccords pour panneau fixe et mettre à niveau.
4.1. Instale el ancla de expansión de la barra de soporte (que se encuentra en el paquete del cerramiento para ducha) en el panel lateral (Q). Para ello, use el
soporte del ancla de expansión de la barra de soporte del panel lateral (R).
4.2. Instale las anclas de expansión de la barra de soporte (D) en la barra de soporte (F).
4.3. Instale la barra de soporte en el panel lateral (Q).
4.4. Use los soportes para instalar la barra de soporte (F) sobre el panel fijo (C) sin ajustarla y nivélela.
4.2
4.4
R
Q
D
F
Q
4.1
4.3