background image

14

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

1.  

DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN EN LA CAJA DE  

 

FUSIBLES PRINCIPAL.

Instalar el Soporte de Montaje

2.  Verifique qué orificios pequeños del soporte de montaje (A) se  

 

alinean con los orificios de la placa posterior de la lámpara.  

 

Desde la parte posterior de la correa de montaje (A), enrosque  

 

un tornillo de montaje (E) en un orificio pequeño del soporte  

 

de montaje que se alinee con un orificio de la placa posterior.  

 

Apriete el tornillo de montaje (E) en el soporte de montaje (A).  

 

Enrosque el segundo tornillo de montaje (E) en el segundo orificio  

 

del soporte de montaje (A) que se alinee con un orificio de la  

 

placa posterior de la lámpara (B). Apriete el tornillo de montaje (E)  

 

en el soporte de montaje (A).

3.  Coloque el soporte de montaje (A) de manera que los extremos  

 

roscados de los tornillos de montaje de la lámpara (E) fijados al  

 

soporte de montaje (A) apunten hacia afuera. Jale con cuidado  

 

de los cables de la casa a través del orificio grande en el centro  

 

del soporte de montaje (A).

4.  Alinee los orificios pequeños del soporte de montaje (A) con los  

 

orificios de la caja de conexiones.

5.  Enrosque cada tornillo de la caja de conexiones (BB) en el orificio  

 

adecuado del soporte de montaje (A) y en el orificio de la caja  

 

de conexiones. Apriete los tornillos (BB) para fijar el soporte de  

 

montaje a la caja de conexiones.

PRECAUCIÓN:

 asegúrese de que los cables de la casa pasen 

completamente a través del orificio del soporte de montaje (A). 

No apriete los cables entre el soporte de montaje (A) y la pared.

Conexión de los cables

6.  Pele 9,52 mm del aislamiento en los extremos de los cables de la  

 lámpara.

7.  Conecte el conductor de tierra de la casa al conductor de tierra  

 

de la lámpara. Tuerza los conductores y únalos con el empalme  

 

plástico (AA). Conecte el conductor negro de la casa al conductor  

 

suave o negro de la lámpara. Tuerza los conductores y únalos  

 

con el empalme plástico (AA). Conecte el conductor blanco  

 

de la casa al conductor estriado o blanco de la lámpara. Tuerza  

 

los conductores y únalos con el empalme plástico (AA).

8.  Envuelva la cinta aislante (no se incluye) alrededor de los    

 

empalmes plásticos (AA) y los cables. Asegúrese de que los  

 

cables estén bien sujetos a los empalmes plásticos.

Instalación de la lámpara en la pared

9.  Inserte cuidadosamente los cables y los empalmes 

 

plásticos (AA) en el interior de la caja de conexiones.

10.  Coloque la placa posterior de la lámpara (B) sobre 

 

el soporte de montaje (A). Pase los orificios de la 

 

placa posterior de la lámpara sobre los extremos 

 

de los tornillos de montaje (E).

11.  Enrosque una tapa roscada (F) en el extremo de 

 

un tornillo de montaje (E).

12.  Enrosque la segunda tapa roscada (F) en el extremo 

 

del segundo tornillo de montaje (E). Apriete ambas 

 

tapas roscadas (F) para asegurar la lámpara a la 

 

pared. NO apriete demasiado.

Instalación de pantallas y bombillas

13.   Baje cuidadosamente el orificio en la parte inferior 

 

de la pantalla de vidrio (C) sobre el portalámpara.

14.   Enrosque el anillo del portalámpara (D) en el 

 

portalámpara. NO apriete demasiado.

15.   Enrosque la bombilla (no se incluye) en el 

 portalámpara.

16.   Repita los pasos 13 a 15 para las pantallas 

 

de vidrio restantes.

B

C

D

E

E

F

AA

BB

A

A

Pasos

 2-5

Pasos

 6-8

Pasos

 9-16

F

CAJA DE UNIÓN

E

Summary of Contents for 2525802

Page 1: ...urchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 439 9800 8 a m 8 p m EST Monday Sunday VR20167 allen roth and logo design are trademarks or registered trademarks of LF LLC All rights reserved Français p 6 Español p 11 ...

Page 2: ...ACKAGE CONTENTS DESCRIPTION Mounting bracket 1 1 3 3 2 2 3 2 Fixture Glass shade Socket ring Fixture mounting screw Threaded cap Wire nut Junction box screw PART QUANTITY A B C D E 2 F BB AA BB IMAGES NOT TO SCALE F BB E ...

Page 3: ...LECTRICIAN to ensure proper installation Before beginning assembly and installation of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and diagram above If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 60 minutes Tools Required for Assembly not included...

Page 4: ...ng bracket A Do not pinch wires between mounting bracket A and wall Connecting the Wires 6 Strip 3 8 of insulation from the ends of the fixture wires 7 Connect house ground wire to fixture ground wire Twist wires together using wire nut AA Connect the black house wire to the smooth or black fixture wire Twist wires together using wire nut AA Connect the white house wire to the ribbed or white fixt...

Page 5: ...ture at no additional expense to the consumer This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse accidental damage improper handling and or installation and specifically ex cludes liability for direct incidental or consequential damages As some states or provinces do not allow exclusions or limitations on an implied warranty the above exclusions and limitations may not apply to...

Page 6: ...icle au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 866 439 9800 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au dimanche VR20167 6 ARTICLE 2525802 AUGUSTA LUMINAIRE À 3 LUMIÈRES POUR MEUBLE LAVABO MODÈLE ELW042420 allen roth et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de LF LLC Tous droits réservés ...

Page 7: ...GES EN GRANDEUR NON RÉELLE A B C D E F BB AA DESCRIPTION Support de fixation 1 1 3 3 2 2 2 3 Luminaire Abat jour en verre Bague de douille Vis de montage du luminaire Capuchon fileté Vis pour boîte de jonction Capuchon de connexion PIÈCE QUANTITÉ F E ...

Page 8: ...our assurer une installation adéquate Avant de commencer à assembler ou à installer l article assurez vous d avoir toutes les pièces Comparez le contenu de l emballage avec la liste et le tableau ci dessus S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler d installer ni d utiliser l article Communiquez avec notre service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange Temp...

Page 9: ...ls 6 Dénudez l extrémité des fils du luminaire sur 12 7 mm 7 Reliez le fil de mise à la terre de la maison à celui du luminaire Tordez les fils ensemble et fixez les au moyen du capuchon de connexion AA Reliez le fil noir de la maison au fil lisse ou noir du luminaire Tordez les fils ensemble et fixez les au moyen du capuchon de connexion AA Reliez le fil blanc de la maison au fil nervuré ou blanc...

Page 10: ...00 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au dimanche Le fabricant réparera ou remplacera le luminaire sans frais supplémentaires Cette garantie ne s applique pas aux défauts causés par un usage inapproprié des dommages accidentels une manipulation ou une installation inadéquate et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs accessoires ou consécutifs Certains États ou certaine...

Page 11: ... llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 439 9800 de lunes a domingo de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este VR20167 11 ARTÍCULO 2525802 TOCADOR AUGUSTA DE 3 LUCES MODELO ELW042420 allen roth y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF LLC Todos los derechos reservados ...

Page 12: ...NES NO ESTÁN A ESCALA A B C D E F BB AA DESCRIPCIÓN Soporte de montaje 1 1 3 3 2 2 2 3 Lámpara Pantalla de vidrio Anillo del portalámpara Tornillo de montaje de la lámpara Tapa roscada Tornillo de la caja de conexiones Empalme plástico PIEZA CANTIDAD F BB E ...

Page 13: ...arantizar una instalación adecuada Antes de comenzar a ensamblar e instalar el producto asegúrese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior No intente ensamblar instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto Tie...

Page 14: ...y la pared Conexión de los cables 6 Pele 9 52 mm del aislamiento en los extremos de los cables de la lámpara 7 Conecte el conductor de tierra de la casa al conductor de tierra de la lámpara Tuerza los conductores y únalos con el empalme plástico AA Conecte el conductor negro de la casa al conductor suave o negro de la lámpara Tuerza los conductores y únalos con el empalme plástico AA Conecte el co...

Page 15: ... Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 439 9800 de lunes a domingo de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este El fabricante reparará o reemplazará la lámpara sin costo adicional para el comprador Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso daño acciden tal manipulación y o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos accidentales o res...

Reviews: