Alice's Garden HU3X4LED Manual Download Page 10

10

1/10/2019

IT

CONSIGLI PER L’UTILIZZO DEL TUO OMBRELLONE

PRECAUZIONI PER L’UTILIZZO

•  Quando l’ombrellone è fuori dalla sua confezione, le aste possono essere agganciate l’una all’altra. Assi-

curati che siano posizionate correttamente prima dell’apertura della tela.

•  Non usare in caso di vento, rovesci o temporali. Se il tuo ombrellone dondola a causa del vento, è impe-

rativo ripiegarlo.

•  Rimuovere eventuali elementi di fissaggio che tengono l’ombrello in posizione chiusa, rilasciare le aste 

prima di ogni utilizzo. Se la manovella è difficile da azionare, muovere delicatamente le aste per innescare 

il meccanismo di apertura.

•  Quando non si utilizza, chiudere l’ombrellone e coprilo con una custodia.

•  Tenere lontano da barbecue e altre fonti di calore.

•  Per evitare una decolorazione del tessuto prematura, è importante utilizzare una custodia dopo l’utilizzo.

•  Posizionare il prodotto stabilmente su una superficie piatta.

•  L’ombrellone deve essere ancorato al terreno o zavorrato con apposite lastre, con un peso di almeno 60 

kg.

•  Se hai lastre da riempire, è importante riempirle con la sabbia.

•  Non permettere ai bambini di manipolare o giocare con questo prodotto.

•  Non appendersi al telaio del prodotto.

•  Questo prodotto deve essere assemblato da un adulto con le competenze per farlo.

•  Fare attenzione quando si apre e si chiude l’ombrellone, tenere le mani lontane dai meccanismi di piega-

tura per evitare di schiacciare o pizzicare le dita.

•  Il pedale di rotazione dell’ombrellone si trova alla base. Per usarlo, è necessario azionare il pedale e 

maneggiare l’ombrellone dal braccio principale inferiore.

•  In caso di mancato funzionamento dell’illuminazione a LED, controllare che le batterie funzionino e siano 

inserite nella direzione corretta (ri/-)

MANUTENZIONE

•  La tela dell’ombrello può essere rimossa per la sua pulizia , deve essere lavata a freddo, con acqua 

saponata.

•  Non usare mai detergenti abrasivi e solventi come l’acetone.

•  Per garantire una lunga durata dell’ombrello, consigliamo di conservarlo sempre in un luogo asciutto.

•  Pulire e asciugare sempre il prodotto prima di coprire/conservare.

•  L’ombrellone è un prodotto da esterno, le parti in acciaio devono essere trattate con un prodotto adatto 

non appena si manifestano tracce di ruggine.

* La mancata osservanza delle istruzioni per l’uso e la cura può invalidare la garanzia.

La garanzia Alice’s Garden (Walibuy) viene implementata con la sostituzione delle parti danneggiate, i costi di 

restituzione sono a carico dell’acquirente.

Istruzioni per l’uso della copertura in polietilene

•  Evitare il contatto diretto della custodia con una fonte di calore (candela, elettrodomestico, riscaldamento, ecc ...).

•  Conserva il tuo ombrellone nella custodia quando non è in uso. Ciò lo protegge dal mal tempo e il sole.

•  La custodia ha una cerniera e un asta in fibra per facilitare l’installazione della stessa.

•  Non lasciare manipolare la custodia ai bambini.

•  Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

Pulizia e manutenzione della copertura :

•  Pulire la custodia con una spazzola a setole morbide e acqua tiepida per rimuovere lo sporco.

•  Non lavare o asciugare in lavatrice/asciugatrice poiché ciò potrebbe danneggiare il rivestimento di protezione.

•  Assicurarsi che il coperchio sia completamente asciutto prima di riporlo, per evitare il rischio di crescita della 

muffa.

Summary of Contents for HU3X4LED

Page 1: ...HU3X4LED 1 10 2019 alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt 15 MIN LUCE ...

Page 2: ... Montage 11 IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de la sombrilla 6 Montaje 11 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Sunshade directions for use 7 Assembly 11 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY ...

Page 3: ...OMSTIGE REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar seu Chapéu de sol 9 Montagem 11 IMPORTANTE CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l utilizzo del tuo ombrellone 10 Montaggio 11 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Page 4: ...ic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso doméstico Attention risques de blessures Cuidado riesgo de lesión Caution risk of injury Waarschuwing risico op verwondigen Cuidado risco de ferimentos Garantie 2 ans Garantía 2 años Warranty 2 years Garantie 2 jaar Garantia 2 anos ...

Page 5: ...onnement de l éclairage LED vérifier que les piles marchent et sont insérées dans le bon sens respect du Entretien La toile de votre parasol peut être retirée pour être nettoyée elle doit être lavée à froid avec de l eau savonneuse Ne jamais utiliser de produits d entretien abrasifs et des solvants comme l acétone Pour assurer une longue vie à votre parasol nous vous conseillons de le ranger au se...

Page 6: ...én funcionando e insertadas en la dirección correcta cumplimiento Mantenimiento La tela de la sombrilla se puede quitar para limpiarla deberá lavarse en frío con agua y jabón No utilice nunca productos de limpieza abrasivos y disolventes como acetona Para garantizar una larga vida útil de su sombrilla o en caso de no utilizarla frecuentemente le aconse jamos guardarla en un lugar seco y protegido ...

Page 7: ... moving the lower part of the main pole In case of non operation of LED lighting check that the batteries are working and are inserted in the correct way Maintenance The sunshade canvas can be removed for cleaning Wash using cold soapy water Never use abrasive cleaning products or solvents such as acetone To make your sunshade last longer we recommend storing it in a dry covered area during bad we...

Page 8: ...l dat de LED verlichting niet werkt controleer of de batterijen nog werken en of deze op de juiste wijze zijn geplaatst Onderhoud Het doek van uw parasol kan verwijderd worden om te wassen Was het doek in koud water met zeep Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen en oplosmiddelen zoals aceton Om een lange levensduur te garanderen raden wij u aan uw parasol op een droge en veilige plek op te be...

Page 9: ...aso de não funcionamento da iluminação LED verifique se as pilhas estão funcionando e se estão inseridas na direção correta respeitando o Entrevista A lona do seu chapéu de sol pode ser removida para limpeza deve ser lavada a frio com água e sabão Nunca use limpadores abrasivos e solventes como acetona Para garantir uma vida longa para o seu chapéu de sol recomendamos armazená la em local seco e s...

Page 10: ... l ombrellone dal braccio principale inferiore In caso di mancato funzionamento dell illuminazione a LED controllare che le batterie funzionino e siano inserite nella direzione corretta rispetto MANUTENZIONE La tela dell ombrello può essere rimossa per la sua pulizia deve essere lavata a freddo con acqua saponata Non usare mai detergenti abrasivi e solventi come l acetone Per garantire una lunga d...

Page 11: ...11 1 10 2019 A x1 B x1 C x1 D x1 G x1 H x1 I x1 J x1 L x1 M x1 N x1 x8 x8 x1 E F K MONTAGE MONTAJE ASSEMBLY MONTAGEM MONTAGGIO ...

Page 12: ...12 1 10 2019 F E E E F F L D C B A 1 F x8 E x8 1 2 3 4 G G 2 3 ...

Page 13: ...13 1 10 2019 G I J H 4 5 6 ...

Page 14: ...14 1 10 2019 360 ON OFF 60kg 132lbs 7 9 8 Option Opción Optie Opção Opzione ...

Page 15: ...15 1 10 2019 N M M M 1 2 3 ...

Page 16: ...RANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE 0805 650 000 081 280 149 Service après vente sav...

Page 17: ...erviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Page 18: ......

Reviews: