© 2020 InterMetro Industries Corporation, Wilkes-Barre, PA 18705
L01-662 REV 07/20
* Save this document for future application, load rating and/or safety reference.
* Conservez ce document en lieu sûr pour le consulter ultérieurement, évaluer une charge ou pour des raisons de sécurité.
* Guarde este documento para futuras aplicaciones, clasificación de carga y / o referencia de seguridad.
REPLACEMENT PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / PIEZAS DE REPUESTO
Item/
Article/
ít#
Part No./
Référence/
Nº de pieza
Description/
Description/
Descripción
1
RPHS-CORD-120V
120 V Cord
120 V Corde
120 V Cable
2
RPC13-1318
Strain Relief
Réducteur de tension
Descarga de presión
3
RPC13-1380A
120 V Heating Element
Élément de chauffage 120 V
Elemento de calefacción de 120 V
4
RPC13-1378
Thermostat
Thermostat
Termostato
5
RPC13-1379
Thermostat Knob
Bouton de thermostat
Perilla del termostato
6
RPC13-1377
Power Switch
Commutateur d’alimentation
Interruptor de alimentación
7
9985
Split Sleeves (Bag of 4)
Manchons fendus (sac de 4)
Manguito partido (bolsa de 4)
8
RPC13-1384
TOD
Dispositif de protection de surcharge
thermique (TOD)
TOD
03
08
09
07
10
02
04
05
06
01
Exploded shelf diagram / Diagramme d’étagère éclaté / Diagrama
explosionado del estante:
Item/
Article/
ít#
Part No./
Référence/
Nº de pieza
Description/
Description/
Descripción
9
3FHS-4PK
Feet (Qty 4)
Pieds (qté 4)
Pies (cant. 4)
10
HS-THERMCOVER
Thermostat Cover
Couverture du thermostat
Cubierta de termostato
Wiring Diagram / Schéma de câblage / Diagrama de cableado
HEATING COIL
/SERPENTIN CHAUFFANT
/BOBINA DE CALENTAMIENTO
ROCKER SWITCH
/COMMUTATEUR À
BASCULE/INTERRUPTOR
DE TECLA
C1
C2,
C1
C1
C3
THERMOSTAT BULB
/AMPOULE DE THERMOSTAT
/BOMBILLA DEL
TERMOSTATO
THERMOSTAT
/THERMOSTAT/TERMOSTATO
C4
C1
CAPILLARY TUBE
/TUBE CAPILLAIRE
/TUBO CAPILAR
C1
C1
TOD
/Disposif de
protecon de
surcharge
thermique (TOD)
/TOD
WIRING DIAGRAM (FOUR ELEMENT SHELF SHOWN) /DIAGRAMME DE CÂBLAGE (ÉTAGÈRE DE QUATRE
ÉLÉMENTS ILLUSTRÉE)/DIAGRAMA DE CABLEADO (SE MUESTRAN CUATRO ESTANTES)
STRAIN RELIEF
/RÉDUCTEUR DE
TENSION/
LIBERACIÓN DE
TENSIÓN
POWER CORD
/CORDON D'ALIMENTATION
/CABLE DE ALIMENTACIÓN
GROUND
/MASSE
/TIERRA
WARRANTY / GARANTIE / GARANTÍA
2 year manufacturer’s warranty against defects in materials and workmanship.
2 ans de garantie du fabricant contre les vices de matériaux et de fabrication.
El fabricante otorga una garantía de 2 años contra defectos en los materiales o la mano de obra.