background image

 

10 

 
18.

 

LED DE PICO – 

El LED destella con luz roja si la señal se está recortando.  Si esto sucede, disminuya el ajuste de la 

perilla GAIN o la perilla de volumen CHANNEL (Canal) . 

19.

 

PANEO DE CANAL – 

Ajusta la posición del canal (mono) en el campo estéreo.

 

20.

 

BALANCE (CANALES 5/6 Y 7/8) – 

Ajusta el balance entre los canales 5 y 6 y los canales 7 y 8. 

 

21.

 

ECUALIZACIÓN DE BAJOS (GRAVES) 

– Ajusta las bajas frecuencias (graves) del canal. 

22.

 

ECUALIZACIÓN DE MEDIOS 

– Ajusta las frecuencias medias del canal. 

23.

 

FRECUENCIA DE ECUALIZACIÓN DE MEDIOS –

 Ajusta la frecuencia que el refuerza o corta ECUALIZADOR DE 

CANAL (MEDIOS). 

24.

 

ECUALIZACIÓN DE ALTOS (AGUDOS) 

– Ajusta las altas frecuencias (agudos) del canal. 

25.

 

ENVÍO AUXILIAR PRE-ECUALIZACIÓN – 

Ajusta el nivel de audio del canal (pre-ecualización) que se envía a la salida 

AUX SEND.  Es posible usar este control para aplicar efectos externos a los canales individuales o crear una mezcla 
personalizada de monitor para usted o sus músicos.

 

26.

 

ENVÍO DE EFECTOS POST-ECUALIZACIÓN – 

Ajusta el nivel de audio del canal (post-ecualización) que se envía al 

procesador de efectos interno del MULTIMIX 8 USB 2.0 FX.  Aumente el ajuste para los canales a los que desea aplicar 
efectos internos.

 

27.

 

SELECTOR DE EFECTOS –

 Selecciona el efecto que el procesador de efectos interno del MULTIMIX 8 USB 2.0 FX 

aplica a los diversos canales.  Cada canal puede enviar al procesador niveles diferentes de audio ajustando sus perillas 
FX POST SEND. Consulte en la sección EFECTOS una explicación de los efectos disponibles.

 

28.

 

NIVEL DE RETORNO AUXILIAR –

 Ajusta el volumen de las ENTRADAS DE RETORNO AUXILIAR. 

29.

 

NIVEL DE RETORNO DE EFECTOS –

 Ajusta el volumen del procesador de efectos interno de  MULTIMIX 8 USB 2.0 

FX. 

30.

 

MEDIDORES LED –

 Muestran el nivel de audio de la mezcla principal.  Baje el volumen si el LED CLIP se enciende 

excesivamente.

 

31.

 

2 PISTAS/USB A PRINCIPAL –

 Dirige el audio de su computadora y las 

ENTRADAS DE 2 PISTAS a la SALIDA PRINCIPAL. 

32.

 

2 PISTAS/USB A MONITOR –

 Dirige el audio de su computadora y las 

ENTRADAS DE 2 PISTAS a la SALIDA DE MONITOR y a los 
auriculares. 

33.

 

PRINCIPAL A MONITOR –

 Dirige el audio que se oye por la SALIDA 

PRINCIPAL a la SALIDA DE MONITOR y a los auriculares. 

34.

 

VOLUMEN PRINCIPAL –

 Ajusta el volumen de la SALIDA PRINCIPAL. 

35.

 

VOLUMEN DE MONITOR –

 Ajusta el volumen de la SALIDA DE 

MONITOR. 

36.

 

VOLUMEN DE AURICULARES –

 Ajusta el volumen de los auriculares. 

 

EFECTOS 

 

PARA OÍR LOS EFECTOS EN UN CANAL:  

Aumente el ajuste ENVÍO DE EFECTOS POST-ECUALIZACIÓN (26) de ese 

canal.  Luego, aumente el ajuste de la PERILLA DE RETORNO DE EFECTOS (29).  Pulse el botón MAIN TO MONITOR para 
oír la mezcla en sus auriculares.  Use la PERILLA SELECTORA DE EFECTOS (27) para elegir uno de los siguientes efectos:

 

 

EFECTO DE ALTAVOZ GIRATORIO 
ROTARY (

Giratorio

): 

El simulador de altavoz giratorio rápido crea el clásico y lujurioso efecto de la bocina giratoria de un 

órgano. Eficaz para guitarras, vocales, teclados y otros instrumentos.

 

 

EFECTOS DE REVERBERACIÓN 
HALL 1 

(Auditorio 1)

:

 Un efecto de reverberación en auditorio de conciertos grande y brillante, adecuado para vocales e 

instrumentos.

 

HALL 2:

 Un efecto de reverberación en auditorio de conciertos grande y cálido, adecuado para batería, piano y otros 

instrumentos.

 

ROOM 1 

(Sala 1)

:

 Efecto de reverberación en sala reflectiva mediana y moderadamente brillante, adecuado para vocales, 

guitarras lead y otros instrumentos.

 

ROOM 2:

 Efecto de reverberación en sala pequeña, brillante y muy reflectiva, adecuado para batería y percusión, así como 

para guitarras eléctricas y otros instrumentos.

 

ROOM 3:

 Efecto de reverberación en sala grande y cálida, adecuado para instrumentos acústicos.

 

PLATE 1 

(Placa 1)

:

 Reverberación en placa vocal lujuriosa y suave con largo tiempo de decaimiento y tonalidad cálida.

 

PLATE 2:

 Emulación de una placa clásica con tonalidad brillante ligeramente metálica y un decaimiento de mediana duración.

 

PLATE 3:

 Reverberación en placa corta y brillante eficaz para crear espacios sutiles.

 

 

EFECTOS DE MODULACIÓN 
CHORUS 

(Coro)

:

 Complejo efecto de conjunto de coro de 6 voces con retardos cortos denominado también “Chorus / 

Doubler” (Coro / Doblador). Ruta de señal estéreo discreta. Lenta y acuosa

 

FLANGE:

 Flange estéreo clásico: Barrido lento y ligeramente metálico con ruta de señal estéreo discreta.

 

 

EFECTOS DE RETARDO 
DELAY 1 

(Retardo 1)

:

 Sencillo eco de golpe sin realimentación, particularmente eficaz en vocales y guitarras de ritmo.

 

DELAY 2:

 Retardo polirrítmico de mediana duración con realimentación de crossover. Relación 3 a 4 entre los tiempos de 

retardo izquierdo y derecho (291 a 388 ms) para obtener sensación 3/4 ó 4/4. Útil para instrumentos de solo donde se desea 
un efecto de eco largo arrastrado.

 

 

MULTIEFECTOS 
CHORUS – ROOM 1:

 Reverberación de sala en una modulación tipo flange lenta que crea un efecto espacial.

 

CHORUS – ROOM 2:

 Modulación rápida que brinda un efecto dramático de coro en una sala pequeña para obtener un sonido 

muy lujurioso de coro + reverberación con ruta de señal estéreo discreta.

 

 

BYPASS

 (Puenteo)

:

 Se puentea el procesador de efectos —no se oirá ningún efecto. 

Cuando grabe en la computadora, 
asegúrese de que el conmutador 2 
TRKS/USB TO MAIN (2 PISTAS/USB 
A PRINCIPAL) esté en la posición 
hacia arriba/levantado para evitar 
realimentación en su grabación.  Como 
alternativa, puede desactivar la función 
"software playthrough" del software 
mientras graba. 

Summary of Contents for Multimix 8 USB 2.0 FX

Page 1: ...QUICKSTART GUIDE ENGLISH 3 6 MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL 7 10 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS 11 14 GUIDA RAPIDA ITALIANO 15 18 KURZANLEITUNG DEUTSCH 19 22 ...

Page 2: ......

Page 3: ...er 128 MB RAM Recommended Macintosh Requirements DVD Drive G4 733 MHz Processor or faster 7 200 RPM Hard Disk Drive Mac OS X Jaguar version 10 2 or later 512 MB RAM Computer Mic Guitar Synth Drum machine Monitor Speakers House Speakers Headphones Power BOX CONTENTS y MULTIMIX 8 USB 2 0 FX y USB cable y Power adapter y Software DVD y Quickstart Guide y Safety Instructions Warranty Information bookl...

Page 4: ...Follow the on screen instructions that appear to install the software REAR PANEL FEATURES 1 POWER IN Use the included power adapter to connect the MULTIMIX 8 USB 2 0 FX to a power outlet While the power is switched off plug the power supply into the MULTIMIX 8 USB 2 0 FX first then plug the power supply into a power outlet 2 POWER SWITCH Turns the MULTIMIX 8 USB 2 0 FX on and off Turn on the MULTI...

Page 5: ... to allow all channels to bypass MULTIMIX 8 USB 2 0 FX s internal effects processor This jack supports Boss FS 5L and FS 6 pedals or other latching type footswitches not included 11 MIC INPUT Connect a microphone to these inputs with an XLR cable 12 LINE INPUT Connect line level devices to these inputs with 1 4 cables 13 INSERT The insert jack allows you to insert a compressor EQ or any other sign...

Page 6: ...to hear the mix in your headphones Use the EFFECTS SELECTOR KNOB 27 to choose one of the effects below ROTATING SPEAKER EFFECT ROTARY Fast rotary speaker simulator creates the classic lush Doppler effect of an organ s spinning horn Effective on guitars vocals keyboards and other instruments REVERB EFFECTS HALL 1 A large bright concert hall reverberation effect suitable for vocals and instruments H...

Page 7: ...or G4 de 733 MHz o más rápido Disco duro de 7 200 RPM Mac OS X Jaguar versión 10 2 o posterior 512 MB de RAM Computadora Micrófono Guitarra Sintetizador Caja de ritmo Altavoces del monitor Altavoces del auditorio Auriculares Suministro eléctrico Notas y Cuando grabe guitarra o bajo con un captor activo coloque el CONMUTADOR DE GUITARRA del MULTIMIX 8 USB 2 0 FX en la posición hacia arriba levantad...

Page 8: ...cen en la pantalla para instalar el software CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1 ENTRADA DE CA Use el adaptador de alimentación incluido para conectar el mezclador a un tomacorriente alimentado Mientras está desconectada la alimentación eléctrica enchufe la fuente de alimentación al mezclador primero y luego al tomacorriente 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Enciende y apaga el mezclador Encienda el mezc...

Page 9: ...ción externo con cables RCA estándar 10 INTERRUPTOR DE PEDAL Cuando se conecta un interruptor de pedal a este conector con un cable TRS de 1 4 se puede pulsar para permitir que todos los canales puenteen el procesador de efectos interno del MULTIMIX 8 USB 2 0 FX Este conector es compatible con pedales Boss FS 5L y FS 6 u otros interruptores de pedal de tipo de enganche no incluidos 11 ENTRADA DE M...

Page 10: ... Pulse el botón MAIN TO MONITOR para oír la mezcla en sus auriculares Use la PERILLA SELECTORA DE EFECTOS 27 para elegir uno de los siguientes efectos EFECTO DE ALTAVOZ GIRATORIO ROTARY Giratorio El simulador de altavoz giratorio rápido crea el clásico y lujurioso efecto de la bocina giratoria de un órgano Eficaz para guitarras vocales teclados y otros instrumentos EFECTOS DE REVERBERACIÓN HALL 1 ...

Page 11: ...u plus rapide Disque dur 7 200 tr min Mac OS X Jaguar version 10 2 ou supérieur 512 Mo de mémoire vive Ordinateur Micro Guitare Synthé Boîte à rythmes Moniteurs Haut parleur Casque d écoute Alimentation Remarques y Lors de l enregistrement d une guitare ou d une basse dotée de micros actifs réglez le sélecteur GUITAR SWITCH du MULTIMIX 8 USB 2 0 FX à la position levée Si vous utilisez un instrumen...

Page 12: ...IÈRE 1 ENTRÉE COURANT Utilisez le câble d alimentation inclus pour brancher la console dans une prise d alimentation murale Lorsque la console de mixage est hors tension branchez le câble d alimentation dans la console puis dans la prise de courant 2 L INTERRUPTEUR D ALIMENTATION Met l appareil sous et hors tension Branchez la console après avoir branché tous les appareils et avant de mettre les a...

Page 13: ...à l aide d un câble TRS de 1 4 po elle peut être utilisée pour contourner les effets internes du MULTIMIX 8 USB 2 0 FX pour tous les canaux Cette entrée peut être utilisée avec des pédale Boss FS 5L et FS 6 ou autres types de pédales électroniques verrouillables non incluse 11 MIC INPUT Cette entrée permet de brancher un microphone à l aide d un câble XLR 12 LINE INPUT Ces entrées permettent de br...

Page 14: ...29 Appuyez sur le bouton MAIN TO MONITOR afin d acheminer le signal à votre casque d écoute Uilisez le bouton EFFECTS SELECTOR 27 pour sélectionner un des effets ci dessous ÉMULATION D UNE ENCEINTE ACOUSTIQUE À EFFET LESLIE ROTARY Reproduit le son classique d une enceinte acoustique à effet Leslie créant un effet Doppler similaire à celui d un orgue Convient aux guitares voix claviers et autres in...

Page 15: ...essore G4 733 MHz o superiore Drive disco rigido 7 200 RPM Mac OS X Jaguar versione 10 2 o successiva 512 MB RAM Computer Mic Chitarra Sintetizzatore Drum machine Casse monitor Casse domestiche Cuffie Alimentazione Note y Quando si registra una chitarra o un basso con un pickup attivo impostare l INTERRUTTORE GUITAR chitarra del MULTIMIX 8 USB 2 0 FX in posizione sollevata Se il vostro strumento i...

Page 16: ...chermo per completare l installazione del software CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 1 AC IN Servirsi dell adattatore di alimentazione in dotazione per collegare il mixer ad una presa di alimentazione Ad alimentazione spenta collegare l alimentazione elettrica innanzitutto nel mixer quindi ad una presa elettrica 2 INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE POWER Accende e spegne il mixer Accendere il mixer d...

Page 17: ...estiche 9 2 USCITE TRACCIA È possibile collegare a questie uscite un dispositivo di registrazione esterno servendosi di cavi standard RCA 10 INTERRUTTORE A PEDALE Quando un interruttore a pedale è collegato a questo jack servendosi di un cavo TRS da 1 4 può essere premuto per consentire a tutti i canali di bypassare il processore di effetti interno del MULTIMIX 8 USB 2 0 FX Questo jack supporta pe...

Page 18: ...canale Quindi alzare la manopola FX RETURN 29 Premere il tasto MAIN TO MONITOR per ascoltare il mix in cuffia Servirsi della manopola EFFECTS SELECTOR 27 per scegliere uno degli effetti qui di seguito EFFETTO AD ALTOPARLANTE ROTANTE ROTARY il simulatore di altoparlante rotante rapido crea il classico e ricco effetto Doppler del corno rotante di un organo Efficace con chitarre voci tastiere e altri...

Page 19: ...werk G4 733 MHz Prozessor oder schneller 7 200 RPM Festplatte Mac OS X Jaguar Version 10 2 oder neuer 512 MB RAM Computer Mikrofon Gitarre Synthesizer Drumcomputer Monitor Lautsprecher Bühnen Lautsprecher Kopfhörer Netzanschluss Hinweise y Bei der Aufnahme von Gitarre oder Bass mit aktivem Pickup den MULTIMIX 8 USB 2 0 FX s GUITAR SWITCH in die herausstehende Position schalten Bei einem passiven P...

Page 20: ...en auf dem Bildschirm um die Software zu installieren ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1 POWER EINGANG Verwenden Sie das beiliegende Netzteil um den Mixer mit einer Steckdose zu verbinden Verbinden Sie während das Gerät ausgeschaltet ist das Netzteil zuerst mit dem Mixer und stellen Sie erst dann die Verbindung zur Steckdose her 2 POWER SCHALTER Mit diesem Schalter können Sie den Mixer einschalten nac...

Page 21: ...RCA Kabeln angeschlossen werden 10 FOOTSWITCH Wird an diesen Anschluss ein Fußschalter mit einem 6 35 mm 1 4 TRS Kabel angeschlossen können mit diesem sämtliche Kanäle aus dem internen Effektprozessor des MULTIMIX 8 USB 2 0 FX ausgeblendet werden Der Anschluss unterstützt die Pedale Boss FS 5L und FS 6 oder andere feststellbare Fußschalter nicht beinhaltet 11 MIC INPUT Zum Anschluss eines Mikrofon...

Page 22: ...hen Danach FX RETURN Regler 29 aufdrehen MAIN TO MONITOR Taste drücken um den Mix im Kopfhörer zu hören Mit dem EFFECTS SELECTOR REGLER 27 einen der nachstehenden Effekte wählen ROTATING SPEAKER EFFEKT ROTARY Simuliert einen sich schnell drehenden Lautsprecher und erzeugt damit den klassischen satten Dopplereffekt des sich drehenden Trichterlautsprechers einer Orgel Effektvoll bei Gitarren Stimmen...

Page 23: ...ts Level AUX RETURN B Gain Range to 10dB CHANNEL LEVELS Channel Level Gain Range to 10dB MASTER LEVELS Main Mix Monitor Mix Gain Range to 10dB 1 4 INPUTS AUX RETURN Level 16dBu nominal 18dBu maximum RCA INPUTS 2 TRACK IN Level 10dBV nominal 18dBV maximum 1 4 OUTPUTS MAIN OUT MONITOR OUT AUX SEND 4dBu nominal 18dBu maximum RCA OUTPUTS 2 TRACK OUT Level 9dBV nominal 19dBV maximum USB AUDIO INTERFACE...

Page 24: ...www alesis com 7 51 0339 A ...

Reviews: