background image

INSTALLATION

ALIMENTATION:

En cas d’utilsation portable l’émetteur et l’récepteur peut être alimenté d’ une pile 
de 9 Volt. Ouvrez le compartiment de batterie en poussant le couvercle vers la 
direction du trait et mettez-y la pile (pas comprise).

En cas d’un montage fixe l’émetteur el le recepteur peuvent être alimentés par 
les adaptateurs d’alimentation fournis.
Le branchement de l’adaptateur d’alimentation se trouve sur la droite de 
l’émetteur et sur la droite du recepteur.

CEINTURE L’ÉMETTEUR:

A l’aide de l’agrave de ceinture l’émetteur et/ou le recepteur peuvent être empor-
tés à une ceinture.

REMARQUES:

Adaptateur d’alimentation: un adaptateur d’alimentation sera fourni aussi bien 
pour l’émetteur que pour le recepteur. Les adaptateurs d’alimentation sont de 
même type. 

Piles: Servez-vous de préférence de piles Alkaline ou biens de piles rechar-
geables. Le DBX-33 n’a pas de rechargeur intern. Il faut utiliser un rechargeur 
extern.

Si vous avez l’intention de ne pas utiliser votre babyphone pendant une longue 
période, il est à conseiller d’enlever les piles de l’émetteur et du récepteur afin 
d’éviter qu’elles se vident ou s’écoulent.

Il faut délivrer les piles vides au dépôt local des déchets chimiques. Ne 
jetez  jamais les piles aux déchets domestiques.

Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le 
produit dans les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans
un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques

8

Summary of Contents for DBX-33

Page 1: ...DBX 33 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...ntrada de DC adaptateur stromadapter 5 Microphone Microphone Mikrofon Micr fono 6 Interrupteur On off channel Ein Aus Kanal Interruptor en hors canal switch Schalter en lejos canal 7 Haut parleur Loud...

Page 3: ...et gebruiken van de babyfoon de batterijen verwijderen Bij gebruik van de netvoeding alleen de bijgeleverde adapters gebruiken of een uitvoering zoals gespecificeerd Het aansluiten van een andere voed...

Page 4: ...er de schroef in de muur te schuiven en de zender en of de ontvanger licht naar bene den te drukken OPMERKINGEN Voedingsadapter Zowel voor de ontvanger als voor de zender wordt een voe dingsadapter me...

Page 5: ...kelt de ont vanger van STAND BY naar ontvangst en wordt het geluid door de luidspreker weergegeven Regel het volume met de volumeregelaar aan de rechterzijde De ontvangst wordt ook visueel weergegeven...

Page 6: ...Indien er een storing optreedt dient men onderstaande tabel te raadplegen Doet niets Batterijen leeg vervang deze Adapter aansluiting niet goed controleer deze Slechte of geen ontvangst Batterij zwak...

Page 7: ...l est pr f rable d utiliser des piles alkalines et d enlever les piles si vous ne vous servez pas du babyphone pendant une longue p riode En cas d alimentation de r seau il ne faut ultiliser que l ada...

Page 8: ...ptateur d alimentation sera fourni aussi bien pour l metteur que pour le recepteur Les adaptateurs d alimentation sont de m me type Piles Servez vous de pr f rence de piles Alkaline ou biens de piles...

Page 9: ...le bruit par le haut parleur Le volume est r glable l aide du r gulateur sur le c t droit La r ception se r fl tera aussi visuelement par des lampes allumantes LED Plus le bruit est dure plus les LED...

Page 10: ...tez le tableau ci dessous Pas de fonctionnement Les piles sont vides remplacez les Le raccordement de l adapteur n est pas bon v rifiez le Pas de r ception ou de la mauvaise r ception La pile est faib...

Page 11: ...aline type batteries When not in use for a long time remove the batteries Using a different power adapter from the one supplied might cause serious damage to the DBX 33 The use of the DBX 33 is restri...

Page 12: ...e receiver as well The power adapters are of the same type Battery use When the set is battery operated the use of ALKALINE batteries is recommendable Also rechargeable batteries can be installed but...

Page 13: ...light As soon as the transmitter is being activated by a sound the receiver will switch from STAND BY to RECEIVE and the loudspeaker will produce the sound Control the receiver s volume with the VOLU...

Page 14: ...is not in use for a longer period TROUBLESHOOTING Should any problem occur please check the list below bad or no reception battery is weak or empty replace battery channel switch is set wrong change c...

Page 15: ...e Alkalien Batterien und entfernen sie diese aus dem Babyfon wenn Sie es f r l ngere Zeit nicht benutzen m chten Wenn Sie das Babyfon mit Netzteil betreiben dann verwenden Sie nur das mit gelieferte N...

Page 16: ...F r die Stromversorgung von Empf nger und Sender wird je ein Netzteil mitgeliefert Die Netzteile sind vom gleichen Typ Batterien Verwenden Sie am besten Alkalien Batterien Akkus k nnen Sie auch verwen...

Page 17: ...er Empf nger von STAND BY Modus auf Empfang Das Signal wird ber den Lautsprecher wiedergegeben Die Lautst rke wird mittels der Regler auf der rechten Ger teseite eingestellt Der Empfang eines akustisc...

Page 18: ...ziehen Sie folgende St rungsstabelle zu Rate Das Babyfon funktioniert nicht Die Batterien sind leer Batterien auswechseln berpr fen Sie die Netzteil Anschl sse Slechter oder kein Empfang Die Batterien...

Page 19: ...erferencias o desconecte el tel fono Usar preferentemente pilas alcalinas Cuando no se vaya a usar durante largos per odos de tiempo quitar las pilas El uso de un adaptador de corriente dife rente al...

Page 20: ...incluyen los adaptadores de corriente para ambos aparatos el transmisor y el receptor Los dos adaptadores de corriente son del mismo tipo Funcionamiento con pilas En caso de operar el sistema con pil...

Page 21: ...r un sonido el receptor pasar de modo ESPERA o STAND BY a modo RECEPCI N y el altavoz reproducir el sonido Ajustar el volumen del receptor con el control de volumen que hay en el lado derecho Cuando h...

Page 22: ...DE PROBLEMAS En caso de presentarse alg n problema se ruega consultar la siguiente la lista Recepci n mala o nula La pila est poco cargada o vac a cambiar la pila El interruptor de canales est mal co...

Page 23: ...uidelijke klachtomschrij ving en een gedateerde aankoopbon bij uw leverancier inleveren Deze zal voor spoedige reparatie resp verzending naar de importeur zorgdragen DE GARANTIE VERVALT Bij ondeskundi...

Page 24: ...pareil avec ce bon de garantie et le bon d achtat dat et assurera une r paration rapide ou l envoi l importateur LA GARANTIE ECHOIT En cas d utilisation incomp tente d un raccordement fautif des piles...

Page 25: ...ription of your complaint He will collect the device together with this guarantee card and the dated purchase ticket and he will take care of a prompt repair respectively free sending to the importer...

Page 26: ...beheben dann wenden Sie sich an Ihren H ndler Die Garantie entfallt Bei nicht fachgerechtem Gebrauch falschem Anschlu ausgelaufene und oder falsch installierte Batterien Verwendung von nicht originale...

Page 27: ...nt a y el ticket de compra que deber llevar la fecha y se encargar de su r pida repara ci n incluido el env o gratis al importador LA GARANT A CADUCA Si se usa el aparato de forma inexperta En caso de...

Page 28: ...0681 ver2 0 Service Help 31 0 73 6411 355...

Reviews: