background image

15

DE

Falls Sie den Fehler nicht selbst anhand der folgenden Tabelle beheben können:
-  Version Microwatt und Mi Die Fernbedienung auf die Werkseinstellung zurücksetzen, siehe Anleitung Fernbedienung 11025983
- Die Stromversorgung abschalten. Warten, bis auch die Bildschirme erloschen sind. Wieder einschalten.
- Falls das Problem weiterhin besteht, am Typenschild nachsehen und unseren Kundendienst kontaktieren.

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Version Microwatt und 
Mi
Das Display der 
Fernbedienung schaltet 
sich nicht ein

Fehler bei der Versorgung der Elektronikkarte

• Sämtliche Verdrahtungen überprüfen.
• Die Sicherung auf der Elektronikkarte überprüfen.

Version Microwatt und 
Mi
Auf der Fernbedienung 
wird eine Störung 
angezeigt

• Siehe Anleitung 11025983 (Fernbedienung)

Der Motor startet 
nicht und das Display 
des Frequenzreglers
zeigt nichts an

Der Schutzschalter an der Schalttafel erfasst eine Überlast und 
löst aus.
Oder Versorgungsfehler.

• Die Bemessung des Schutzschalters überprüfen.
• Die Netzspannung und die Verdrahtungen (innerhalb/außerhalb des Kastens) überprüfen

Regler außer Betrieb

• Den Reglerausfall auslösenden Fehler suchen und beheben
• Den Regler tauschen

Der Motor startet 
nicht und das Display 
des Frequenzreglers
zeigt an

Der Regler weist einen Fehler auf und zeigt einen Fehlercode an

• Siehe unten: §Fehlercodes am Regler

Der Regler erhält keinen Startbefehl für den Motor.

• Die Ausgangsspannung des Reglers überprüfen.
•  Der Startbefehl wird über die Klemmleiste des Reglers ausgegeben (die RUN Taste ist 

deaktiviert).

-  Die Stellung der Switchs oben auf der Klemmleiste des Reglers überprüfen: NPN (und AVI 

je nach Version)

- Die Verdrahtung zwischen der Elektronikkarte und dem Regler (je nach Version) überprüfen

Fehlerhafte Motorverkabelung

• Die Verdrahtung zwischen dem Regler und dem Klemmkasten am Motor überprüfen.

Motor außer Betrieb

• Den Motorausfall auslösenden Fehler suchen und beheben
• Den Motor tauschen

Der Ventilator läuft nicht 

nominal

Der Ventilator startet nicht oder startet und hält wieder an

• Die gesamte Verdrahtung überprüfen

• Den Motor überprüfen: direkt mit 400V ~ versorgen

• Das Verdächtigte Teil tauschen

Das Ventilatorrad dreht sich in die falsche Richtung

• Die korrekte Drehrichtung der Turbine überprüfen. 

•  Die Verdrahtung des Motors überprüfen: die 2 Versorgungsphasen (Versionen dreiphasiger 

Versorgung und AC Motor) an der Motorverdrahtung umkehren, um die korrekte 

Drehrichtung zu erhalte: 

(siehe Aufkleber im Bereich des Rades zur Überprüfung) 

Der Ventilator läuft nicht entsprechend dem eingestellten 

Betriebspunkt

•   Prüfen, ob das Rad auch nicht scheuert

•  Prüfen, ob der Drucksollwert korrekt eingestellt ist (siehe Seite 10 oder, je nach Version, die 

Anleitung der Fernbedienung).

•  Den Drucksensor überprüfen: den eingestellten Sollwert mit einem Druckmesswert 

vergleichen, der parallel dazu von Ihnen im Inneren des Kastens und vor dem Rad erhoben 

wurde 

•  Das Druckanschlussrohr zwischen dem Drucksensor (Ausgang P2, je nach Version) und 

dem Inneren des Kastens überprüfen. Das Rohr freilegen

•  Den Motor überprüfen

•  Der Regler ist unterbemessen. Das lufttechnische Netz nach Lecks oder anormalen 

Druckverlusten absuchen

Fehlercodes am Regler

- Den am Regler angezeigten Fehlercode analysieren und das Problem beheben :

-  Die Fehler durch Betätigen der Taste STOPP/RESET  

quittieren.

- Die Stromversorgung abschalten.

- Zuwarten, bis auch die Anzeigen ausgeschaltet sind

- Wieder einschalten

Regler-Fehlercode

Beschreibung

Lösung

oc
ocA, ocd, ocn

Überstrom 

• Die Stromaufnahme des Motors überprüfen.
• Das Motorkabel und die Isolierung des Motors (Kurzschluss oder Erdung) überprüfen.

Ov
OvA, Ovd, Ovn, Ovs

Überspannung

• Die Netzspannung überprüfen.

Lv
LvA, Lvd, Lvn, Lvs

Unterspannung

• Die Netzspannung überprüfen.
• Die Motorlast (Reibung…) überprüfen
• Das Versorgungskabel (kein Phasenverlust) überprüfen.

oH1

Reglerüberhitzung

• Die Stromaufnahme des Motors überprüfen.
• Prüfen, ob der Kühllüfter des Reglers korrekt funktioniert.
• Die Umgebungstemperatur des Reglers überprüfen.

oL
oL1, oL2, EoL1, EoL2

Überlastung (Übermäßig hohe Motorstromstärke)

• Die Motorlast (Reibung…) überprüfen.

Gff

Erdung (Reglerausgang)

• Das Motorkabel und die Isolierung des Motors überprüfen.

PHL
orP

Phasenverlust (Reglereingang)

• Die Eingangsspannungen, den Phasenausgleich überprüfen.

oPHL
oPL1, oPL2, oPL3

Phasenverlust (Reglerausgang)

• Den Ausgleich der Ausgangsphasen überprüfen.

• Den Motor tauschen

Summary of Contents for EasyVEC 4000

Page 1: ...aldes com EasyVEC Mod les 4000 20 000 m3 h Notice d installation FR Installation instructions EN Installationsanleitung DE Montagehandleiding NL Instrucci n de utilizaci n ES Manuale di installazione...

Page 2: ...ebsraumaufstellung Afzuigapparaat opgesteld in de technische ruimte Extracci n en implantaci n local t cnico Estrazione installata in locale tecnico Extraction en implantation toiture terrasse Extract...

Page 3: ...nica Unit elettronica 4 Moto ventilateur Fan Motorventilator Elektrische ventilator Motoventilador Motoventilatore 5 Piquage Branch Messanschluss Leidingaansluiting Derivaci n Presa T l commande pr s...

Page 4: ...Hauteur Diam tre des piquages E Axe piquage sol F Longueur totale avec piquages M Hauteur piquage Y Entraxe pieds T Emprise au sol Z Hauteur des pieds P Depth L Width H Height Connection diameters E...

Page 5: ...RIPTION G NERALE GENERAL DESCRIPTION ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ALGEMENE BESCHRIJVING DESCRIPCI N GENERAL DESCRIZIONE GENERALE 2 1 D chargement Unloading Entladen Uitladen Descarga Scarico 1 2 3 4 83 Tor...

Page 6: ...s Top view Aufsicht Bovenaanzicht Vista superior Vista dall alto Panneau d acc s Access panel Abdeckplatte Toegangspaneel Panel de acceso Pannello di accesso EasyVEC 2 1 Zone hachur e syst me antivibr...

Page 7: ...ONTAGE ASSEMBLY EINBAU MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO 4 1 Consignes de s curit Safety instructions Sicherheitshinweise Veiligheidsinstructies Consignas de seguridad Istruzioni di sicurezza EasyVEC 3 OFF 1...

Page 8: ...livered pre set to 120 Pa To alter this setpoint please refer to the remote control instructions for use Einstellung von EasyVEC micro watt und micro watt Die micro watt und micro watt K sten werden a...

Page 9: ...dmatig bediende regelaar Met de regelaar wordt het waaiertoeren tal geregeld controleer of de druk aan het kolomuiteinde voldoende is Regulaci n EasyVEC est ndar con variador Regulaci n manual del var...

Page 10: ...re di depressione Option Optie Opci n Opzione 2 3 5 4 1 6 1 3 2 5 4 BOOST A B V 0 10V N0 C NC ON OFF PUSH 30 min EasyVEC Contact repr sent en position d faut hors tension Contact shown in default de e...

Page 11: ...ione il senso di circolazione dell aria nel cassone lo stesso quindi per immettere aria nel sistema necessario raccordare quest ultimo all uscita dell aria lato motore 5 2 1 EasyVEC filtration EasyVEC...

Page 12: ...ansluiting Derivaci n cuadrada Attacco quadrato 2 Ouvrir la porte Open the door Die T r ffnen Het luik openen Abrir la puerta Aprire la porta Sortir l Axone puis remonter la porte Remove the Axone uni...

Page 13: ...arr te Contr ler l ensemble des c blages Contr ler le moteur l alimenter en direct 400V Remplacer la pi ce incrimin e La roue du ventilateur tourne en sens inverse V rifier le bon sens de rotation de...

Page 14: ...0 V AC power supply Replace the defective part The fan impeller rotates in the wrong direction Check the direction of rotation of the fan motor Check the motor wiring swap two phase wires on versions...

Page 15: ...en Motor berpr fen direkt mit 400V versorgen Das Verd chtigte Teil tauschen Das Ventilatorrad dreht sich in die falsche Richtung Die korrekte Drehrichtung der Turbine berpr fen Die Verdrahtung des Mot...

Page 16: ...or rechtstreeks aansluiten op 400V Vervang het defecte onderdeel De waaier draait in verkeerde richting Controleer of de draairichting van de waaier juist is Controleer de motorbekabeling verwissel 2...

Page 17: ...la pieza incriminada La rueda del ventilador gira en sentido inverso Verificar el buen sentido de rotaci n de la turbina Controlar el cableado motor cambiar 2 fases de alimentaci n versiones con alim...

Page 18: ...o in diretta 400V Sostituire il pezzo difettoso La girante del ventilatore gira in senso inverso Verificare che la turbina giri nel senso giusto Controllare il cablaggio del motore permutare 2 fasi di...

Page 19: ...19...

Page 20: ...www aldes com 11038537 A 11 2017 Imprim en France Printed in France...

Reviews: