background image

13

| CZ

 Po nastavení všech požadovaných parametrů je novou kon guraci nutno uložit do paměti zařízení. Toto uložení se provede nastavením přepínače

 SW

do polohy 

F

 a stiskem tlačítka 

TL

 po dobu 1s

| SK 

Po nastavení všetkých požadovaných parametrov je novú kon guráciu potřebné uložiť do pamäte zariadenia.Toto uloženie sa vykoná nastavením

prepínača 

SW

 do polohy 

a stiskom tlačítka 

TL

  po dobu 1s.

| EN

 Once all the required parameters have been set, the new con guration needs to be stored in the device memory. This is done by setting the 

SW

 switch to

the position 

F

 and pressing 

TL

 button for 1s.

| RU

 

После установки всех необходимых параметров

 

нужно сохранить новую конфигурацию в памяти устройства.

 

Это делается путем установки

переключателя

 

SW

 в

 положение

 F

 и

 нажатия

 TL

 

в течение

 1 секунды.

| DE 

Nach Einstellung aller gewünschter Parameter muss die neue Kon guration gespeichert werden. Das speichern wird durch die Positionierung des 

 SW

-Knopfes

in die Position

 F

 und durch Halten des 

TL

-Knopfes für die Dauer 1 Sekunde durchgeführt.

| PL

 Po ustawieniu wszystkich wymaganych parametrów nowa kon guracja musi zostać zapisana w pamięci urządzenia. Poprzez ustawienie

przełącznika 

SW

 w pozycji 

F

 i naciśnięcie przez 1 s przycisku 

TL

 .

| HU 

Az összes kívánt paraméter beállítása után az új kon gurációt el kell menteni a berendezés memóriájában. Ezt a mentéstúgy végezzük el, hogy az 

SW

váltókapcsolót az 

F

 állásba állítjuk, és a 

TL

 nyomólapot 1 mp-nyi időtartamra lenyomva tartjuk.

| RO 

După ce au fost setați toți parametrii necesari, noua con gurație trebuie salvată în memoria dispozitivului. Acest lucru se realizează prin setarea

omutatorului 

SW

 în poziția 

și prin apăsarea butonului 

TL

  timp de 1s.

| CZ

 Potvrzení nastavení stiskem tlačítka 

TL 

po dobu 1s.

| SK

 Potvrdenie nastavení stiskom tlačítka 

TL

 po dobu 1s.

| EN

 Con rm the settings by pressing the 

TL

 button for 1s.

| RU 

Подтвердите настройки, нажав кнопку

 

TL

 в

 течение

 1с.

| DE 

Bestätigung der Einstellung durch Halten des 

TL

-Knopfes für die Dauer 1 Sekunde.

| PL 

Ustawienia nalezy potwierdzić, naciskając przycisk 

TL

 przez 1s.

| HU 

A beállítások jóváhagyása a 

TL

 nyomólap 1 mp-ig tartó lenyomásával.

| RO 

Con rmați setările prin apăsarea butonului

 TL

 timp de 1 secundă.

2

2

1

B3

Summary of Contents for Night Light-1

Page 1: ...uje 1 Kompletné tlačítko NIGHT LIGHT 2 Kábel pre napájenie tlačítka 3 m so svorkovnicou a poistkou 3 Adaptačná sada pro modulové splachovanie 4 Flexibilná trubka Ø10 mm 5 m 5 Zdroj napätia 12V DC 1A 6 Radová lámacia svorkovnica 2 svorky RO Livrarea include 1 Clapetă completă NIGHT LIGHT 2 Cablu de alimentare buton 3 m cu bloc de contact și siguranță 3 Kit adaptor de clătire modulară 4 Tub exibil Ø...

Page 2: ... musí být instalována mimo dosah vody a dle platných norem příslušné země Do elektroinstalační krabice se zdrojem napětí pro tlačítko musí být přivedeno síťové napětí 230V AC Prodávající není odpovědný za vady nebo škodu způsobenou 1 instalací provedenou v rozporu s návodem 2 instalací provedenou v rozporu s právními předpisy účinnými v místě a čase instalace 3 instalací provedenou osobou která ne...

Page 3: ...ена к источнику питания входящего в комплект поставки данного устройства В случае повреждения сетевого кабеля невозможно заменить только этот кабель питания но необходимо заменить блок питания При подключении клемм убедитесь что каждый провод подключен к правильной клемме в соответствии с электрической схемой Установка подсветки кнопок должна выполняться только лицом с соответствующей квалификацие...

Page 4: ... Dauer 1 Sekunde durchgeführt PL Po ustawieniu wszystkich wymaganych parametrów nowa kon guracja musi zostać zapisana w pamięci urządzenia Poprzez ustawienie przełącznika SW w pozycji F i naciśnięcie przez 1 s przycisku TL HU Az összes kívánt paraméter beállítása után az új kon gurációt el kell menteni a berendezés memóriájában Ezt a mentéstúgy végezzük el hogy az SW váltókapcsolót az F állásba ál...

Page 5: ...tarea parametrului dorit cu comutatorul SW CZ Navolením požadované hodnoty 0 270º trimerem TR Změny hodnoty jsou indikovány změnou jasu barvy zařízení SK Navolením požadovanej hodnoty 0 270º trimerom TR Zmeny hodnoty sú indikované zmenou jasu alebo farby zariadenia EN Select the desired value 0 270º by the TR trimmer Changes to the value are indicated by changing the brightness or colour of the de...

Page 6: ...ения человека 50 120 см A Чувствительность датчика для смыва WC 0 5 см E Возврат к заводским настройкам F Сохранить конфигурацию PL 0 Tryb pracy przycisku spłukiwania zawsze po ustawieniu 1 Mały kolor spłukiwania biały żółty zielony czerwony niebieski 2 Duży kolor spłukiwania biały żółty zielony czerwony niebieski 3 Kolor wykrywania osób biały żółty zielony czerwony niebieski 4 Jasność 5 Mały czas...

Page 7: ...mm 5 Sursa de tensiune 12V DC 1A 6 Placă borne 2 cleme 7 Caseta electroinstalației nu este inclusă în pachet RU Схема подключения 1 NIGHT LIGHT кнопка 2 Кабель питания кнопки 3 м с клеммной колодкой и предохранителем 3 Электромагнитный клапан 4 Гибкий шнур Ø10 мм 5 Источник напряжения 6 Клеммная колодка 2 клеммы 7 Электромонтажная коробка не входит в состав комплекта CZ Pomocí ovládacích prvků umí...

Page 8: ...цом и встроен в систему инсталляции другим концом Оставьте запас кабеля в электромонтажной коробке для более простого обслуживания кнопки При подключении разъема убедитесь что каждый провод подключен к правильной клемме в соответствии с электрической схемой В электромонтажную коробку с источником питания для кнопки должно быть подведено сетевое напряжение 230В AC Согласно техническому описанию про...

Reviews: