Albrecht BPA 300 Manual Download Page 20

Italiano 

20

Precauzioni 
 

L'adattatore  non  deve  essere  usato  aree  chiuse  o  con  contatto  meccanico  diretto  ad  altri 
dispositivi di trasmissione – si possono verificare interferenze o errori di funzionamento. 
 
Il produttore non è responsabile per alcuna interferenza radio o televisiva causata da modifiche 
non  autorizzate  a  questo  apparecchi,  tali  modifiche  potrebbero  non  permettere  agli  utenti 
autorizzati di usare questo apparecchio. 

 

 
Quasi pronti 
 
Carica dell’adattatore senza fili 

 
Caricare completamente la batteria interna ai polimeri di litio per almeno 2 - max. 4 ore prima 
di  utilizzarlo  per  la  prima  volta.  Inserire  lo  spinotto  di  carica  CC  del  caricabatterie  da  muro 
nell’adattatore e collegare il caricabatterie da muro all'uscita CA. Il LED sarà 

rosso 

durante la 

carica  e  si  spegne  quando  la  carica  è  completata.  Il  processo  di  carica  sarà  terminato 
automaticamente  con  batteria  a  pieno  carico,  quindi  il  sovraccarico  è  impossibile.  Non  usare 
un  caricabatterie  diverso  da  quello  fornito.  Altri  caricabatterie  non  supportano  il  termine  di 
carica  automatico  alla  fine  del  processo  di  carica  e  può  causare  problemi  gravi  e  incendio  o 
rischi di infortunio da batterie bruciate o esplose.  
 
Quando la batteria si sta scaricando durante il funzionamento, il LED lampeggia 

. Quando 

l’allarme  di  alimentazione  scarsa  è  visualizzato,  si  avranno  circa  10  minuti  di  autonomia  in 
conversazione prima che la batteria si scarichi completamente. 
La  batteria  può  essere  caricata  in  qualsiasi  momento  senza  la  necessità  di  essere 
completamente  scarica.  Assicurarsi  di  caricare  l’auricolare  a  temperatura  ambiente.  Se  la 
temperatura è troppo alta o troppo bassa la batteria potrebbe non ricaricarsi correttamente. 
Dopo  aver  scollegato  l’auricolare  dal  caricabatterie,  evitando  di  porla  in  prossimità  di  punti 
esposti ad alte temperature o raggi solari diretti, ad esempio sul serbatoio della moto o sotto il 
parabrezza di un’auto. 
Non cercare di sostituire la batteria dell’adattatore. La batteria è saldata e può essere sostituita 
solo da personale autorizzato.

 

È  possibile  rispondere  a  una  chiamata  in  entrata  solo  se  la  batteria  è  sufficientemente 
alimentata durante la carica.  

 

Collegamento dell’adattatore con l’auricolare cablato 

È  possibile  collegare  lo  spinotto  maschio  a  6  pin  del  set  per  casco  cablato  allo  spinotto 
femmina  a  6  pin  dell’adattatore.  Il  set  per  casco  può  essere  ALBRECHT  COHS,  CHS  300, 
OHS 500, OHS 550. Altri auricolari di 

altre marche  non  si  adattano

, anche se essi possono 

usare anche lo stesso tipo di connettore! 

 

 

Summary of Contents for BPA 300

Page 1: ...alk Duro BT herstellen Der Adapter wird an das Helmsetkabel angesteckt und ist leicht in Helmn he in der Kleidung zu tragen Eigenschaften Sprachkommunikation mit Mobiltelefon oder Navigationsger t Ada...

Page 2: ...en Probleme durch berladung wie Hitzeentwicklung Brand oder Explosionsgefahr bis hin zur Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden Sollte der Akku im Betrieb leer werden beginnt die LED zu blinken...

Page 3: ...Ger t z B Ihr Handy oder ihren Navigator Achten Sie darauf dass ihr Headsetadapter zun chst ausgeschaltet ist LED aus und nicht blinkend Halten Sie jetzt die Taste l nger als etwa 7 Sekunden gedr ckt...

Page 4: ...Fall beim Funkbetrieb mit PMR 446 Ger ten ben tigen Die unterschiedlichen Bluetooth Freisprech bzw Headsetprotokolle sind leider nicht bei allen Handy s in gleicher Art realisiert Es kann sein dass ei...

Page 5: ...altet hat Wenn n tig wiederholen Sie den Pairingvorgang ggf auch beim anderen Ger t Bei Telefonen oder Navigatoren kann es hilfreich sein vorher das BPA 300 aus der Liste der bekannten Ger te zu l sch...

Page 6: ...wie Folgesch den fallen nicht unter die gesetzliche Gew hrleistung Akkus sind als Verschlei teile ebenfalls ausgenommen f r diese leisten wir blicherweise eine Funktionsgarantie von 6 Monaten F r tech...

Page 7: ...0 You can wear it very easily within your motor bike clothing near to the helmet Main features Voice communication with Bluetooth Mobile Phones or Navigators the adapter together with the suitable hel...

Page 8: ...h When the low power alert is displayed you will have approximately 10 minutes of talk time remaining before the battery runs out completely The battery can be charged anytime without the need of full...

Page 9: ...flashes happen this is too early The headset is now ready to be paired with the Bluetooth mobile phone radio radio adapter or navigator You will have about 1 minute time now to prepare the other Bluet...

Page 10: ...communication is to select automatical call acceptance at the mobile phone Only in that case you can accept incoming phone calls without pressing any knob Please be aware that any communication throu...

Page 11: ...r private use in all European countries free of any license or charges This device shall only be sold in countries where the user manual is available in the country specific language We confirm herewi...

Page 12: ...e alan transerv2000 com Our technical webserver supports all user manuals and technical documentations for free download from http service alan electronics de Specifications Protocol compatible with t...

Page 13: ...s pouvez les int grer tr s facilement vos v tements de moto pr s du casque Fonctions principales Communication vocale avec des t l phones portables ou navigateurs Bluetooth L adaptateur associ aux cou...

Page 14: ...e graves probl mes un risque d incendie ou de blessures pour cause de batteries en feu ou qui explosent Lorsque la batterie faiblit durant le fonctionnement de l appareil le t moin lumineux clignote L...

Page 15: ...e t moin lumineux est teint et ne clignote pas Maintenez la touche Talk enfonc e pendant plus de 7 secondes environ jusqu ce que le t moin lumineux commence clignoter en rouge et en vert Au bout des 3...

Page 16: ...e appareil Faites des tests pour savoir sur quel bouton appuyer Les deux appareils sont en mode discussion d s que le t moin lumineux BPA 300 clignote 3 fois en vert toutes les 3 secondes Tous les t l...

Page 17: ...e votre navigateur R initialisation de l adaptateur couteurs En cas de probl me sur deux appareils Bluetooth associ s commencez par teindre les deux appareils puis rallumez les Si le probl me persiste...

Page 18: ...oi inad quat d un appareil Cet appareil ne doit pas tre ouvert pour tre r par moins que la personne ne soit qualifi e pour le faire Veuillez contacter notre service de r parations pour en savoir plus...

Page 19: ...come BPA 200 o ALBRECHT Tectalk Duro BT possibile indossarla facilmente nel vostro abbigliamento da moto accanto al casco Caratteristiche principali Comunicazione vocale con cellulari o navigatori Bl...

Page 20: ...io da batterie bruciate o esplose Quando la batteria si sta scaricando durante il funzionamento il LED lampeggia Quando l allarme di alimentazione scarsa visualizzato si avranno circa 10 minuti di aut...

Page 21: ...he l auricolare sia spento il LED spento e non lampeggia Tenere premuto il pulsante Talk per pi di 7 sec finch il LED inizia a lampeggiare rosso e verde Dopo i primi 3 secondi il LED lampegger 3 volte...

Page 22: ...nversazione non appena BPA 300 mostra 3 lampeggi verde del LED ogni 3 secondi Non tutti i cellulari possono supportare tutte le possibili funzioni descritte di seguito fare riferimento alla guida d us...

Page 23: ...dal caricabatterie a muro dopo che il LED diventato rosso Se necessario ripetere la procedura di accoppiamento con l altra unit Dichiarazione di conformit CE Le leggi Europee richiedono che il produt...

Page 24: ...on copre difetti o danni causati al prodotto dall uso errato o dal collegamento a qualunque accessorio o software non prodotto o fornito dal produttore o dall uso del prodotto per scopi altri rispetto...

Page 25: ...enti di manutenzione e le FAQ in qualunque momento dal nostro server al sito http www service alan electronics de Se dovreste avere problemi controllate i suggerimenti di riparazione o le Domande Freq...

Page 26: ...ci non siano pi smaltiti attraverso la normale spazzatura casalinga Da quando l industria ha iniziato a finanziare il riciclaggio della spazzatura elettronica le stazioni di raccolta locali dovunque s...

Page 27: ...o mediante un adaptador externo como BPA 200 o ALBRECHT Tectalk Duro BT Puede colocarlo f cilmente en su ropa de moto cerca del casco Caracter sticas principales Comunicaci n con tel fonos m viles o...

Page 28: ...hasta que la bater a se agote del todo La bater a se puede cargar en cualquier momento sin necesidad de que se descargue totalmente La carga debe realizarse a temperatura ambiente Despu s de desconec...

Page 29: ...dispuesto para sincronizarse con el Bluetooth de un tel fono radio o navegador Tendr 90 segundos aproximadamente para preparar el otro dispositivo para el proceso de sincronizaci n En el men del tel...

Page 30: ...lidades Para el uso en motos la mejor opci n es seleccionar respuesta autom tica en el tel fono Solamente en este caso puede aceptar llamadas entrantes sin pulsar ninguna tecla Por favor sea conscient...

Page 31: ...peos Este dispositivo es un DISPOSITIVO DIGITAL DE CORTO ALCANCE de 2 4GHz con protocolo Bluetooth compatible Clase 2 V 3 0 EDR para uso conjunto con tel fonos Bluetooth u otros dispositivos Bluetooth...

Page 32: ...por personal cualificado Para m s detalles sobre reparaciones p ngase en contacto con nuestro SAT 902384878 Especificaciones Protocolo compatible con especificaciones BT V3 0 EDR y protocolos de auric...

Reviews: