Albrecht BPA 300 Manual Download Page 16

Francais 

16

Association  réussie 

(ou  un  message  similaire)  et  le  témoin  de  l’adaptateur  des  écouteurs 

indique :  
 

 

Veille 

 

 ou   

 

Connecté, prêt pour la communication (2 lumières clignotantes vertes toutes les 3 
secondes)

  

, selon le statut de connexion que l’autre appareil 

demande). 

 

Les  écouteurs  sont  désormais  associés  et  vous  pouvez  passer  ou  recevoir  des  appels  ou 
écouter des messages d’annonce. 

 
REMARQUES IMPORTANTES :

  

 

  Pour relier deux périphériques Bluetooth simultanément à l'BPA300 s'il vous plaît 

répéter le processus d'appariement comme décrit ci-dessus pour la seconde unité. 

 

Avec un

 BPA 200 / BPA 300 

ou un

 ALBRECHT Tectalk Duro BT 

, ou

  

autres 

adaptateurs BT avec « Secure simple pairing » il n’est pas nécessaire de saisir de code 
PIN. Le BPA 300 est détecté automatiquement après le démarrage du mode 
d’association. 

 

 

Démarrer la communication 

  Les deux appareils Bluetooth doivent être en marche. 

  Appuyez brièvement sur la touche du BPA 300 (et / ou de l’autre appareil). Le témoin 

lumineux passe au mode 

prêt à connecter 

(téléphone portable) ou directement au 

mode

 

conversation 

(connexion vocale) 

 

 
Selon le 

protocole

 

mains  libres 

ou 

écouteurs 

Bluetooth des appareils, vous pouvez avoir à 

démarrer la communication sur l’adaptateur des écouteurs en appuyant brièvement 1 fois sur 
le  bouton,  ou  bien  vous  pourrez  démarrer  la  communication  sur  l’autre  appareil.  Faites  des 
tests pour savoir sur quel bouton appuyer. Les deux appareils sont en 

mode discussion

, dès 

que le témoin lumineux BPA 300 clignote 

3 fois en vert 

toutes les

 

3 secondes 

 

Tous les téléphones portables ne  proposent pas  forcément l’ensemble des fonctions décrites 
ci-dessous.  Pour  en  savoir  plus  sur  la  compatibilité  de  votre  téléphone  portable  Bluetooth, 
veuillez  consulter  le  mode  d’emploi  de  cet  appareil.  Pour  une  utilisation  à  moto,  la  meilleure 
méthode de communication consiste à sélectionner « 

acceptation automatique des appels

 » 

sur le téléphone portable. Vous pourrez ainsi accepter des appels téléphoniques entrants sans 
avoir à appuyer sur une touche. N’oubliez pas qu’il peut être dangereux de communiquer sur 
un téléphone portable tout en pilotant une moto. Dans la mesure du possible, arrêtez la moto 
et garez-vous lorsque vous passez un appel. 
 

Acceptation des appels entrants 

Si  vous  n’avez  pas  sélectionné  l’option  d’acceptation  automatique  des  appels  sur  votre 
téléphone portable, vous entendez la sonnerie dans les écouteurs lorsqu’un appel est reçu sur 
votre téléphone portable. Vous pouvez alors accepter l’appel en 

appuyant simplement 1 fois 

brièvement 

sur  la  touche  de  l’adaptateur.  Attendez  qu’il  y  ait  eu  au  moins  une  ou  deux 

sonneries avant d’appuyer sur le bouton. 
 

Rejet d'appels 

Si vous ne souhaitez pas répondre à un appel téléphonique lorsque le téléphone sonne, vous 
pouvez  rejeter  l’appel.  Dans  ce  cas,  appuyez  sur  le  bouton 

plus  longtemps 

(environ 

1.5

  

secondes) après la/les sonnerie(s). 
 

Summary of Contents for BPA 300

Page 1: ...alk Duro BT herstellen Der Adapter wird an das Helmsetkabel angesteckt und ist leicht in Helmn he in der Kleidung zu tragen Eigenschaften Sprachkommunikation mit Mobiltelefon oder Navigationsger t Ada...

Page 2: ...en Probleme durch berladung wie Hitzeentwicklung Brand oder Explosionsgefahr bis hin zur Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden Sollte der Akku im Betrieb leer werden beginnt die LED zu blinken...

Page 3: ...Ger t z B Ihr Handy oder ihren Navigator Achten Sie darauf dass ihr Headsetadapter zun chst ausgeschaltet ist LED aus und nicht blinkend Halten Sie jetzt die Taste l nger als etwa 7 Sekunden gedr ckt...

Page 4: ...Fall beim Funkbetrieb mit PMR 446 Ger ten ben tigen Die unterschiedlichen Bluetooth Freisprech bzw Headsetprotokolle sind leider nicht bei allen Handy s in gleicher Art realisiert Es kann sein dass ei...

Page 5: ...altet hat Wenn n tig wiederholen Sie den Pairingvorgang ggf auch beim anderen Ger t Bei Telefonen oder Navigatoren kann es hilfreich sein vorher das BPA 300 aus der Liste der bekannten Ger te zu l sch...

Page 6: ...wie Folgesch den fallen nicht unter die gesetzliche Gew hrleistung Akkus sind als Verschlei teile ebenfalls ausgenommen f r diese leisten wir blicherweise eine Funktionsgarantie von 6 Monaten F r tech...

Page 7: ...0 You can wear it very easily within your motor bike clothing near to the helmet Main features Voice communication with Bluetooth Mobile Phones or Navigators the adapter together with the suitable hel...

Page 8: ...h When the low power alert is displayed you will have approximately 10 minutes of talk time remaining before the battery runs out completely The battery can be charged anytime without the need of full...

Page 9: ...flashes happen this is too early The headset is now ready to be paired with the Bluetooth mobile phone radio radio adapter or navigator You will have about 1 minute time now to prepare the other Bluet...

Page 10: ...communication is to select automatical call acceptance at the mobile phone Only in that case you can accept incoming phone calls without pressing any knob Please be aware that any communication throu...

Page 11: ...r private use in all European countries free of any license or charges This device shall only be sold in countries where the user manual is available in the country specific language We confirm herewi...

Page 12: ...e alan transerv2000 com Our technical webserver supports all user manuals and technical documentations for free download from http service alan electronics de Specifications Protocol compatible with t...

Page 13: ...s pouvez les int grer tr s facilement vos v tements de moto pr s du casque Fonctions principales Communication vocale avec des t l phones portables ou navigateurs Bluetooth L adaptateur associ aux cou...

Page 14: ...e graves probl mes un risque d incendie ou de blessures pour cause de batteries en feu ou qui explosent Lorsque la batterie faiblit durant le fonctionnement de l appareil le t moin lumineux clignote L...

Page 15: ...e t moin lumineux est teint et ne clignote pas Maintenez la touche Talk enfonc e pendant plus de 7 secondes environ jusqu ce que le t moin lumineux commence clignoter en rouge et en vert Au bout des 3...

Page 16: ...e appareil Faites des tests pour savoir sur quel bouton appuyer Les deux appareils sont en mode discussion d s que le t moin lumineux BPA 300 clignote 3 fois en vert toutes les 3 secondes Tous les t l...

Page 17: ...e votre navigateur R initialisation de l adaptateur couteurs En cas de probl me sur deux appareils Bluetooth associ s commencez par teindre les deux appareils puis rallumez les Si le probl me persiste...

Page 18: ...oi inad quat d un appareil Cet appareil ne doit pas tre ouvert pour tre r par moins que la personne ne soit qualifi e pour le faire Veuillez contacter notre service de r parations pour en savoir plus...

Page 19: ...come BPA 200 o ALBRECHT Tectalk Duro BT possibile indossarla facilmente nel vostro abbigliamento da moto accanto al casco Caratteristiche principali Comunicazione vocale con cellulari o navigatori Bl...

Page 20: ...io da batterie bruciate o esplose Quando la batteria si sta scaricando durante il funzionamento il LED lampeggia Quando l allarme di alimentazione scarsa visualizzato si avranno circa 10 minuti di aut...

Page 21: ...he l auricolare sia spento il LED spento e non lampeggia Tenere premuto il pulsante Talk per pi di 7 sec finch il LED inizia a lampeggiare rosso e verde Dopo i primi 3 secondi il LED lampegger 3 volte...

Page 22: ...nversazione non appena BPA 300 mostra 3 lampeggi verde del LED ogni 3 secondi Non tutti i cellulari possono supportare tutte le possibili funzioni descritte di seguito fare riferimento alla guida d us...

Page 23: ...dal caricabatterie a muro dopo che il LED diventato rosso Se necessario ripetere la procedura di accoppiamento con l altra unit Dichiarazione di conformit CE Le leggi Europee richiedono che il produt...

Page 24: ...on copre difetti o danni causati al prodotto dall uso errato o dal collegamento a qualunque accessorio o software non prodotto o fornito dal produttore o dall uso del prodotto per scopi altri rispetto...

Page 25: ...enti di manutenzione e le FAQ in qualunque momento dal nostro server al sito http www service alan electronics de Se dovreste avere problemi controllate i suggerimenti di riparazione o le Domande Freq...

Page 26: ...ci non siano pi smaltiti attraverso la normale spazzatura casalinga Da quando l industria ha iniziato a finanziare il riciclaggio della spazzatura elettronica le stazioni di raccolta locali dovunque s...

Page 27: ...o mediante un adaptador externo como BPA 200 o ALBRECHT Tectalk Duro BT Puede colocarlo f cilmente en su ropa de moto cerca del casco Caracter sticas principales Comunicaci n con tel fonos m viles o...

Page 28: ...hasta que la bater a se agote del todo La bater a se puede cargar en cualquier momento sin necesidad de que se descargue totalmente La carga debe realizarse a temperatura ambiente Despu s de desconec...

Page 29: ...dispuesto para sincronizarse con el Bluetooth de un tel fono radio o navegador Tendr 90 segundos aproximadamente para preparar el otro dispositivo para el proceso de sincronizaci n En el men del tel...

Page 30: ...lidades Para el uso en motos la mejor opci n es seleccionar respuesta autom tica en el tel fono Solamente en este caso puede aceptar llamadas entrantes sin pulsar ninguna tecla Por favor sea conscient...

Page 31: ...peos Este dispositivo es un DISPOSITIVO DIGITAL DE CORTO ALCANCE de 2 4GHz con protocolo Bluetooth compatible Clase 2 V 3 0 EDR para uso conjunto con tel fonos Bluetooth u otros dispositivos Bluetooth...

Page 32: ...por personal cualificado Para m s detalles sobre reparaciones p ngase en contacto con nuestro SAT 902384878 Especificaciones Protocolo compatible con especificaciones BT V3 0 EDR y protocolos de auric...

Reviews: