Albini & Fontanot REFLEX LUX Assembly Instructions Manual Download Page 18

18 - Reflex Q

Español

Antes de comenzar el ensamblaje, desembalar todos los elementos de la escalera, colocarlos en una superficie 
amplia y verificar la cantidad de elementos utilizando el listado de piezas adjunto.

Ensamblaje previo

Ensamblar los elementos 001010 en la versión R010 o los elementos 001013 en la versión R020, en los  

1. 

 

peldaños 103008 (figs. 1 y 2).
Medir concienzudamente la altura de suelo a suelo para determinar la cantidad de arandelas distanciadoras  

2. 

 

131030 o 131031. Para determinar la cantidad necesaria de arandelas 131030 o 131031 utilizar la TAB. 2 (H =  

 

altura, A = contrahuella).

 

Ejemplo: con una altura de suelo a suelo de 298 cm y una escalera de 13 peldaños hay que:

 

a) leer en la columna H, para una altura de 298 cm, la cantidad de arandelas necesarias, o sea, 40 arandelas  

 

en la columna A/13.

 

b) Distribuir las arandelas, en sucesión, por todos los distanciadores 130202 o 130203 (después distribuir  

 

encima y debajo) de uno en uno, hasta que se agoten (mantener la alineación desde el punto de introducción,  

 

existente en el borde visible, para mejorar el aspecto estético). En el 1er distanciador 130202 o 130203 se  

 

pueden insertar hasta tres arandelas como máximo. En los demás distanciadores 130202 o 130203 se pueden  

 

insertar hasta cinco arandelas como máximo.

 

c) El resultado final es de tres arandelas en el 1er distanciador 130202 o 130203 (dos encima y una debajo),  

 

cuatro arandelas en el 2º distanciador 130202 o 130203 (dos encima y dos debajo) y tres arandelas en los  

 

otros once distanciadores que quedan (dos encima y una debajo).
Ensamblar los elementos 033149 al barrote 127010 utilizando los elementos 011063 y 005036 (fig. 1; en el  

3. 

 

caso de la barandilla R010).
Ensamblar los elementos 033147 al barrote 127002 utilizando los elementos 011064 y 005036 (fig. 2; en.

4. 
 

el caso de la barandilla R020).

Corte del rellano de entrega

Para definir y trazar la línea de corte del rellano circular hay que:

5. 

 

1) medir concienzudamente el orificio del solado;

 

2) calcular el centro del orificio del solado;

 

3) trazar las líneas de corte sirviéndose de un peldaño, para tener la dirección correcta, y de un cartón de  

 

embalar para obtener los ángulos rectos de los lados, en la parte inferior (lado de debajo) del rellano, a una  

 

distancia, con respecto al centro, de la mitad del orificio medido anteriormente (fig. 4).
Cortar el rellano con la sierra mecánica para metales, poniendo el máximo cuidado para no astillarlo; eliminar

6. 

 

con papel de lija posibles imperfecciones existentes en el borde y diseñar con el tinte de la madera    

 

suministrado.

Ensamblaje

Determinar la posición del mástil en el pavimento, en función de las dimensiones del rellano cortado   

7. 

 

anteriormente, y colocar la base 023012 (fig. 3). 
Agujerear con la broca de 14 mm de diámetro y fijar la base 022001 al suelo con los  

8. 

 

elementos 008001 (figs. 1, 2 y 3).
Atornillar el tubo 042013 a la base 022001(figs. 1, 2 y 3).

9. 

Insertar el embellecedor de cobertura de la base 132017 o 132018 en el tubo 042013 (fig. 6).

10. 

Insertar, por este orden, las arandelas distanciadoras 131030 o 131031, la arandela 023041o 023040, el  

11. 

 

distanciador 130202 o 130203, la arandela 023041 o 023040, las arandelas distanciadoras 131030 o 131031,  

 

el primer peldaño (con las duelas paralelas al sentido de subida prefijado; fig. 5A), las arandelas distanciadoras  

 

131030 o 131031, la arandela 023041 o 023040, el distanciador 130202 o 130203, la arandela 023041 o  

 

023040, las arandelas distanciadoras 131030 o 131031 y nuevamente, el peldaño (con las duelas paralelas al  

 

sentido de subida prefijado), etc. Colocar los peldaños siguiendo la posición establecida en la configuración  

 

(figs. 1, 2 y 6).
Alcanzado el extremo del tubo 042013, atornillar el elemento 022003, atornillar el tubo 042013 siguiente y  

12. 

 

seguir ensamblando la escalera (fig. 10).
Alcanzado el extremo del tubo 042013, atornillar el elemento 022001 y el elemento 046036 (atornillar el  

13. 

 

elemento 046036 teniendo en cuenta que ha de estar a la misma altura que el pavimento de llegada). Seguir  

 

introduciendo los peldaños utilizando el elemento 023001 insertado en el orificio central (fig. 7).
En último lugar, insertar el rellano. Colocarlo con el orificio pequeño (por el que pasará el barrote) en el lado de  

14. 

Summary of Contents for REFLEX LUX

Page 1: ...ano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Deutsch MONTAGEANLEITUNG Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Svenska MONTERINGSINSTRUKTIONER REFLEX LUX TIT...

Page 2: ......

Page 3: ...ectement les vis 001010 001013 tourner le clef environ 180 partir du point de contact Un ult rieur et inutile serrage pourrait endommager la marche ACHTUNG Zur korrekten Befestigung der Stifte 001010...

Page 4: ......

Page 5: ...5 Reflex Q...

Page 6: ...78 nell elemento 033158 Avvitare con l elemento 011072 b Assemblaggio delle colonnine intermedie y avvitare l articolo 001011 nello 034040 senza serrare Inserire l articolo 011070 nel foro della colon...

Page 7: ...lemento 005008 20 In caso di pianerottolo trapezoidale fissare un terzo elemento 047009 sul lato corto del pianerottolo utilizzando 21 gli elementi 011053 forare il pianerottolo con una punta 4 5 Posi...

Page 8: ...erire le colonnine balaustra H 910 mm 127032 o 127036 negli articoli 033063 e bloccarle con gli elementi 001004 In caso di balaustra rettilinea inserire le colonnine di rinforzo 127034 o 127037 ogni c...

Page 9: ...landing at a distance from the centre equi valent to half the hole measured earlier fig 4 Cut the landing with an electric jigsaw taking great care to avoid damaging the paintwork finish use sandpape...

Page 10: ...parts 031069 Remove the tape and cover with parts 031074 using the adhesive supplied fig 1 fig 11 Complete assembly of accessories fitting components 031064 into the lower part of balusters 127010 on...

Page 11: ...itself Insert balusters in parts 44 033144 tighten components 001004 and fix to handrail with parts 002031 keep balusters vertical fig 2 fig 12 Assembly of R020 balustrade Screw component 033063 onto...

Page 12: ...e servant d une marche pour avoir la bonne direction et d un carton de l em ballage pour obtenir des c t s en querre sur la partie inf rieure c t de dessous du palier une distance par rapport au centr...

Page 13: ...s colonnettes situ es aux extr mit s ainsi que sur une colonnette interm diaire situ e entre les deux extr mit s du c t de la rampe Serrer les c bles sur l une des deux extr mit s avec les pi ces 0310...

Page 14: ...s vis 012014 et 001017 pour les changements de direction Appliquer les l ments terminaux 031061 aux extr mit s de la main courante l aide des articles 004034 et 011052 fig 2 fig 12 Fixer l l ment 0331...

Page 15: ...ng sorgf ltig messen 2 Die Mitte der Decken ffnung berechnen 3 Die Einzeichnung der Linien f r den Schnitt mit Hilfe einer Stufe um die korrekte Richtung zu bestimmen und eines Kartons der Verpackung...

Page 16: ...rste S ule das Verst rkungselement 046050 einf hren Am Boden in H he der 1 S ule das Element 033144 festmachen Mit einem Bohrer 8 lochen Hierzu sind die Elemente 011053 008004 e 001004 Abb 1 zu verwen...

Page 17: ...Den Handlauf mit den Artikeln 002031 an den S ulen befestigen hierbei die vertikale Position der S ulen 41 sicherstellen Die Winkelst ck Artikel 031061 031071 und 031072 mit den Schrauben 012014 und 0...

Page 18: ...ado 3 trazar las l neas de corte sirvi ndose de un pelda o para tener la direcci n correcta y de un cart n de embalar para obtener los ngulos rectos de los lados en la parte inferior lado de debajo de...

Page 19: ...xi n de los pelda os 25 bloquearlos con los elementos 001010 Introducir los cables de acero en los art culos 031069 presentes en los barrotes colocando los art culos 26 031068 y 001012 en los barrotes...

Page 20: ...pasamanos a los barrotes con los elementos 002031 mantener los barrotes verticales Introducir los 41 elementos en forma de codo 031061 031071 y 031072 con los tornillos 012014 y 001017 para los cambio...

Page 21: ...tsvara h lften av det uppm tta h let fig 4 S ga till viloplanet med en elektrisk figurs g Se till att inte skada den m lade ytan anv nd sandpapper f r att 6 ta bort grova kanter och skydda med den bif...

Page 22: ...n efter en mot st lvajerns andra kant N r de sista delarna 031068 och 001012 r tskruvade t ck vajer ndarna med tejp s att de inte fransas n r du kapar dem Kapa vajrarna 15 mm fr n delarna 031069 tag b...

Page 23: ...ig 2 Montera f rst rkningsdelen F07 Placera mellanst ndarna Borra med en 4 5 mm borr Montera delarna 033144 med skruv 002040 43 Kapa mellanst ndarna till en h jd som du best mmer p plats S tt st ndarn...

Page 24: ...44 0 279 44 2 321 44 0 364 44 237 46 2 280 46 4 322 46 2 365 46 238 48 4 281 48 6 323 48 4 366 48 239 50 6 282 50 8 324 50 6 367 50 240 8 283 52 10 325 52 8 368 52 241 10 284 54 12 326 54 10 369 54 24...

Page 25: ...25 Reflex Q FIG 1...

Page 26: ...26 Reflex Q FIG 3 FIG 4...

Page 27: ...27 Reflex Q FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 5A FIG 8 FIG 9...

Page 28: ...28 Reflex Q FIG 10...

Page 29: ...29 Reflex Q FIG 11...

Page 30: ...30 Reflex Q FIG 12...

Page 31: ......

Page 32: ...Albini Fontanot S p A ITALY 47853 Cerasolo Ausa Rimini Via P P Pasolini 6 Tel 39 0541 906111 Fax 39 0541 906124 D U M 11 2008 REFLEX LUX TITAN Q COD xxxxxxxxx...

Reviews: