Albini & Fontanot REFLEX LUX Assembly Instructions Manual Download Page 16

16 - Reflex Q

 

Bodens abschließt). Unter Verwendung des Elements 023001, das in die zentrale Bohrung eingesetzt wird, die  

 

nachfolgenden Stufen einfügen (Abb. 7).
Zuletzt das Podest einfügen. Die Positionierung des Podests so ausführen, dass sich die kleine Bohrung (zur  

14. 
 

Durchführung der Säule) an der Ankunftsseite der Stufen befindet (Abb. 5). 
Die Elemente 023035 oder 023037, 022065 einfügen und das Element 005008 nur so weit festziehen, dass die  

15. 

 

Stufen noch gedreht werden können (Abb. 1) ( Abb. 2) ( Abb. 5).

Befestigung des Podests

Das Element 047009 an die Decke rücken. Die Position bestimmen, wobei ein Abstand von ca. 15 cm von der  

16. 

 

Außenkante des Podests einzuhalten ist; mit einem Bohrer Ø 14 die Bohrungen ausführen und unter  

 

Verwendung der Elemente 008001 endgültig befestigen (Abb. 1) (Abb. 2).
Unter Verwendung der Elemente 002040 die Elemente 047009 am Podest befestigen (die Bohrungen am  

17. 

 

Podest mit einem Bohrer Ø 4,5 ausführen).
Die Elemente 132016 positionieren.

18. 

Montage des Geländers R010 (weiter mit Punkt 35 bei Modell R020)

Die Elemente 033149, 005036, 011063 an die Säulen 127010 montieren, die nicht für die Eckstufen   

19. 
 

vorgesehen sind (Abb. 5).
Die Elemente 033149, 033151, 005036, 011063 an die Säulen 127010 montieren, die für die Eckstufen  

20. 

 

vorgesehen sind (Abb. 5).
Ausgehend von oben die Säulen 127010 mit den Artikeln 033142 und 002040 an die Eckstufen montieren;  

21. 

 

hierbei eine Höhe von ca. 97,5 cm berücksichtigen.
Die Handlaufsegmente 140018 nach Maß zuschneiden, mit dem Artikel 046011 montieren und hierbei den  

22. 

 

Artikel 031076 dazwischenfügen. Zum Erhalt einer optimalen Befestigung muss die Positionierung des  

 

Handlaufs mit ca. einer 1/8 Drehung ab dem Kontaktpunkt erfolgen. 
Den Handlauf mit den Artikeln 002031 an den Säulen befestigen; hierbei die vertikale Position der Säulen  

23. 

 

sicherstellen. Die Winkelstück-Artikel 031061, 031071 und 031072 mit den Schrauben 012014 und 001017  

 

für die Richtungswechsel einfügen. Die Endverschlüsse 031061 an den Enden des Handlaufs  mit den Artikeln  

 

011052, 004034 und unter Verwendung eines Bohrers Ø 6 anbringen (Abb. 1) (Abb. 11).
Die 1. Säule 127002 positionieren. Die Höhe entsprechend der zuvor montierten Säulen anpassen. In die  

24. 
 

erste Säule das Verstärkungselement 046050 einführen. Am Boden – in Höhe der 1. Säule – das Element  

 

033144 festmachen. Mit einem Bohrer Ø 8 lochen. Hierzu sind die Elemente  011053, 008004, e 001004      

 

(Abb. 1) zu verwenden.
Ein Säulenstück 127012 nach Maß zuschneiden, um die Verbindungs-Distanzstücke der Stufen zu erhalten, die  

25. 

 

anschließend mit den Elementen 001010 festgestellt werden.
Die Stahlkabel in die Art. 031069 einführen, die sich an den Säulen befinden. Die Art. 031068 und 001012  

26. 

 

auf die Säulen an den Enden und auch auf eine mittlere Säule positionieren, die sich in Zwischenstellung  

 

zwischen beiden Enden auf der Geländerseite befindet. Dabei ist ein Überstand von 15 mm gegenüber den  

 

Befestigungen 031069 einzuhalten. Art. 031074 mittels dem mitgelieferten Klebstoff abdecken. Die Kabel von

 

Hand einspannen und nacheinander Art. 031068 und 001012 hin zum anderen Ende des Stahlkabels  

 

festspannen. Nach Festspannen der letzten Artikel 031068 und 001012 mit Klebeband Kabelenden abdecken,  

 

damit diese beim Schneiden nicht ausfransen. Die Kabel 15 mm von Art. 031069 abstehend schneiden. Band  

 

herausnehmen und mit den Art.  031074 mittels dem mitgelieferten Klebstoff abdecken. (Abb. 1) (Abb. 11) .
Die Montage der Zubehörteile abschließen, indem die Elemente 031064 am unteren Teil der Säulen 127010 auf  

27. 

 

der Höhe der Eckstufen und am oberen Teil auf der Höhe der seitlichen Distanzstücke 127012 eingefügt  

 

werden (Abb. 1) (Abb. 11).

Montage der Balustrade R010

Den Artikel 033063 mit der Schraube 011038 am Zug 046036 einschrauben (Abb. 1).

28. 

Unter Verwendung der Elemente 002040 und 001004 die Elemente 033063 am Podest positionieren. Das  

29. 
 

Podest mit einem Bohrer Ø 5 bohren, wobei ein entsprechender Bohrabstand zu berücksichtigen ist, sodass  

 

mindestens vier Säulen montiert werden können. Die Säulen 127014 mit nach außen gedrehten Elementen  

 

031069 positionieren und das Element 001004 festziehen (Abb. 1).
Unter Verwendung der Elemente 002031 den geraden Handlauf 140018 befestigen (Abb. 1).

30. 

Je nach Position und Vorhandensein von Wänden um die Treppenöffnung könnte es erforderlich sein, ein oder  

31. 

 

zwei zusätzliche Säulen 127014 zu positionieren.
In diesem Fall ist ein Abstand zu berücksichtigen, der den jeweils gleichen Wert zu den anderen Säulen oder  

32. 

 

zur Wand aufweist. Das Podest mit einem Bohrer Ø 4,5 bohren und die Montage mit den Elementen 033146,  

 

001004 und 002040 ausführen (Abb. 1).

Summary of Contents for REFLEX LUX

Page 1: ...ano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Deutsch MONTAGEANLEITUNG Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Svenska MONTERINGSINSTRUKTIONER REFLEX LUX TIT...

Page 2: ......

Page 3: ...ectement les vis 001010 001013 tourner le clef environ 180 partir du point de contact Un ult rieur et inutile serrage pourrait endommager la marche ACHTUNG Zur korrekten Befestigung der Stifte 001010...

Page 4: ......

Page 5: ...5 Reflex Q...

Page 6: ...78 nell elemento 033158 Avvitare con l elemento 011072 b Assemblaggio delle colonnine intermedie y avvitare l articolo 001011 nello 034040 senza serrare Inserire l articolo 011070 nel foro della colon...

Page 7: ...lemento 005008 20 In caso di pianerottolo trapezoidale fissare un terzo elemento 047009 sul lato corto del pianerottolo utilizzando 21 gli elementi 011053 forare il pianerottolo con una punta 4 5 Posi...

Page 8: ...erire le colonnine balaustra H 910 mm 127032 o 127036 negli articoli 033063 e bloccarle con gli elementi 001004 In caso di balaustra rettilinea inserire le colonnine di rinforzo 127034 o 127037 ogni c...

Page 9: ...landing at a distance from the centre equi valent to half the hole measured earlier fig 4 Cut the landing with an electric jigsaw taking great care to avoid damaging the paintwork finish use sandpape...

Page 10: ...parts 031069 Remove the tape and cover with parts 031074 using the adhesive supplied fig 1 fig 11 Complete assembly of accessories fitting components 031064 into the lower part of balusters 127010 on...

Page 11: ...itself Insert balusters in parts 44 033144 tighten components 001004 and fix to handrail with parts 002031 keep balusters vertical fig 2 fig 12 Assembly of R020 balustrade Screw component 033063 onto...

Page 12: ...e servant d une marche pour avoir la bonne direction et d un carton de l em ballage pour obtenir des c t s en querre sur la partie inf rieure c t de dessous du palier une distance par rapport au centr...

Page 13: ...s colonnettes situ es aux extr mit s ainsi que sur une colonnette interm diaire situ e entre les deux extr mit s du c t de la rampe Serrer les c bles sur l une des deux extr mit s avec les pi ces 0310...

Page 14: ...s vis 012014 et 001017 pour les changements de direction Appliquer les l ments terminaux 031061 aux extr mit s de la main courante l aide des articles 004034 et 011052 fig 2 fig 12 Fixer l l ment 0331...

Page 15: ...ng sorgf ltig messen 2 Die Mitte der Decken ffnung berechnen 3 Die Einzeichnung der Linien f r den Schnitt mit Hilfe einer Stufe um die korrekte Richtung zu bestimmen und eines Kartons der Verpackung...

Page 16: ...rste S ule das Verst rkungselement 046050 einf hren Am Boden in H he der 1 S ule das Element 033144 festmachen Mit einem Bohrer 8 lochen Hierzu sind die Elemente 011053 008004 e 001004 Abb 1 zu verwen...

Page 17: ...Den Handlauf mit den Artikeln 002031 an den S ulen befestigen hierbei die vertikale Position der S ulen 41 sicherstellen Die Winkelst ck Artikel 031061 031071 und 031072 mit den Schrauben 012014 und 0...

Page 18: ...ado 3 trazar las l neas de corte sirvi ndose de un pelda o para tener la direcci n correcta y de un cart n de embalar para obtener los ngulos rectos de los lados en la parte inferior lado de debajo de...

Page 19: ...xi n de los pelda os 25 bloquearlos con los elementos 001010 Introducir los cables de acero en los art culos 031069 presentes en los barrotes colocando los art culos 26 031068 y 001012 en los barrotes...

Page 20: ...pasamanos a los barrotes con los elementos 002031 mantener los barrotes verticales Introducir los 41 elementos en forma de codo 031061 031071 y 031072 con los tornillos 012014 y 001017 para los cambio...

Page 21: ...tsvara h lften av det uppm tta h let fig 4 S ga till viloplanet med en elektrisk figurs g Se till att inte skada den m lade ytan anv nd sandpapper f r att 6 ta bort grova kanter och skydda med den bif...

Page 22: ...n efter en mot st lvajerns andra kant N r de sista delarna 031068 och 001012 r tskruvade t ck vajer ndarna med tejp s att de inte fransas n r du kapar dem Kapa vajrarna 15 mm fr n delarna 031069 tag b...

Page 23: ...ig 2 Montera f rst rkningsdelen F07 Placera mellanst ndarna Borra med en 4 5 mm borr Montera delarna 033144 med skruv 002040 43 Kapa mellanst ndarna till en h jd som du best mmer p plats S tt st ndarn...

Page 24: ...44 0 279 44 2 321 44 0 364 44 237 46 2 280 46 4 322 46 2 365 46 238 48 4 281 48 6 323 48 4 366 48 239 50 6 282 50 8 324 50 6 367 50 240 8 283 52 10 325 52 8 368 52 241 10 284 54 12 326 54 10 369 54 24...

Page 25: ...25 Reflex Q FIG 1...

Page 26: ...26 Reflex Q FIG 3 FIG 4...

Page 27: ...27 Reflex Q FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 5A FIG 8 FIG 9...

Page 28: ...28 Reflex Q FIG 10...

Page 29: ...29 Reflex Q FIG 11...

Page 30: ...30 Reflex Q FIG 12...

Page 31: ......

Page 32: ...Albini Fontanot S p A ITALY 47853 Cerasolo Ausa Rimini Via P P Pasolini 6 Tel 39 0541 906111 Fax 39 0541 906124 D U M 11 2008 REFLEX LUX TITAN Q COD xxxxxxxxx...

Reviews: