background image

Original-Einbauanleitung

2

AL-KO

D

Einbauanleitung für Anhängerkupplung

Lesen Sie vor dem Einbau diese Anleitung 

sorgfältig und gewissenhaft durch. Das Recht 

zu Änderungen an Inhalt von Montagesatz und 

Einbauanleitungen ohne Vorankündigung bleibt 

vorbehalten.

Beachten Sie bitte, dass bei Schäden in Folge un-

sachgemäßen Einbaus sämtliche Garantieansprüche 

erlöschen, insbesondere solche, die das Produkthaf-

tungsgesetz betreffen.

GB

Installation instructions for trailer coupling

Please ensure that these instructions are read and 

fully understood before commencing installation. 

Contents of these kits and their 

fi

 tting manuals are 

subject to alteration without notice.

We would expressly point out that assembly not carried 

out properly by a competent installer will result in cancel-

lation of any right to damage compensation, in particular 

those arising by virture of the prooduct liability act.

NL

Montageaanwijzing voor trekhaak

Zorg er dus voor dat u deze instructies hebt gele-

zen en volledig begrijpt voordat u met de installatie 

begint. De inhoud van deze kits en de installatie-

handleidingen kunnen worden gewijzigd zonder 

kennisgeving.

We zouden expliciet willen benadrukken dat installatie 

die niet correct wordt uitgevoerd door een bekwame 

installateur kan leiden tot het vervallen van elk recht op 

schadecompensatie, vooral de compensatie op basis 

van de productaansprakelijkheidsovereenkomst.

F

Instructions de montage pour dispositif d‘attelage de remorque

Lisez attentivement ces instructions avant de pro-

céder à l‘installation. Le contenu de ces kits, ainsi 

que des guides de montage qui les accompagnent 

est sujet à modi

fi

 cations sans préavis.

Nous tenons à insister tout particulièrement sur le fait 

que si ce produit n‘est pas correctement assemblé par 

un technicien compétent, aucun droit de compensation 

ne sera recevable en cas de dommages, notamment les 

droits en vertu de la loi concernant la responsabilité à 

l‘égard des produits.

E

Instrucciones de montaje para acoplamiento del remolque

Es importante que lea con atención todas las 

instrucciones y que las entienda perfectamente 

antes De iniciar la instalación. El contenido de los 

kits y sus correspondientes manuales de montaje 

están sujetos a posibles modi

fi

 caciones sin previo 

aviso.

Una vez más, hacemos hincapié en el hecho de que 

si este producto no lo monta correctamente un técnico 

instalador cuali

fi

 cado, se anulará cualquier derecho 

de compensación por posibles daños, especialmente 

los relativos a la legislación vigente sobre este tipo de 

productos.

I

Istruzioni di montaggio per dispositivo di rimorchio

Si raccomanda di leggere attentamente e inte-

gralmente tali istruzioni e di sincerarsi di averle 

comprese prima di procedere all‘installazione. I 

contenuti di questi kit e i relativi manuali di installa-

zione sono soggetti a modi

fi

 ca senza preavviso.

Si prega di notare che, in caso di installazione scorretta 

non eseguita da un installatore competente, l‘utente 

perderà ogni diritto a un eventuale rimborso danni e, 

speci

fi

 camente, ogni diritto previsto dalle leggi sulla 

responsabilità di prodotto.

GR

E

γχειρίδι

τοποθέτησης

 

για

 

μηχανισμό

 

σύζευξης

 

ρυμουλκούμενου

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

οδηγίες

 

αυτές

 

έχουν

 

A:BC

διαβαστεί

 

και

 

έχουν

 

γίνει

 

απολύτως

 

κατανοητές

 

προτού

 

ξεκινήσετε

 

την

 

εγκατάσταση

Τα

 

περιεχόμενα

 

αυτών

 

των

 

κιτ

 

και

 

τα

 

εγχειρίδια

 

τοποθέτησης

 

υπόκεινται

 

σε

 

αλλαγές

 

χωρίς

 

προειδοποίηση

..

Θα

 

πρέπει

 

να

 

τονιστεί

 

ότι

 

συναρμολόγηση

 

που

 

δεν

 

πραγματοποιείται

 

σωστά

 

και

 

από

 

ειδικευμένο

 

εγκαταστάτη

 

οδηγεί

 

σε

 

ακύρωση

 

των

 

όποιων

 

δικαιωμάτων

 

αποζημίωσης

 

έναντι

 

ζημίας

 

και

 

ιδιαίτερα

 

αυτών

 

που

 

προκύπτουν

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

νόμο

 

περί

 

ευθύνης

 

προϊόντος

.

Summary of Contents for VW069A

Page 1: ...QUALITY FOR LIFE Vehicle Technology ANH NGERKUPPLUNG Einbauanleitung INFORMATION I MANUALS I SERVICE 683839_b I 01 2010 GB F I DK N PL D NL E S FIN CZ RUS GR...

Page 2: ...itif d attelage de remorque Lisez attentivement ces instructions avant de pro c der l installation Le contenu de ces kits ainsi que des guides de montage qui les accompagnent est sujet modifications s...

Page 3: ...tent installat r vil resultere i annullering av all rett til erstatning for enhver skade spesielt de som oppst r av arten produktansvar FIN Vetokoukun asennusohje Asiakkaan tulee ennen asennuksen aloi...

Page 4: ...x M10x35 2x M14x100 2x M14 2x 8 4x16 2x 15x28 Typ nr VW069A D value 7 6 kN Max vertical weight 85 kg Model year 06 2009 Model name VW Polo Towbar EEC approval nr e13 94 20 94 20 3054 1x M8x30 1x M8 1x...

Page 5: ...5 683839_b 1 4 6 2 3 5 2x 15x28 2x M14x100 2x M14 M14 135Nm M8 ca 10Nm M8 8 4x16 M8x30 B8 8 4x16...

Page 6: ...Original Einbauanleitung 6 AL KO 9a 9 Option 7 M10x35 M10x35 55 Nm 8 M10x35 M10x35 M10x35 55 Nm M10x35 VW Polo Cross VW Polo Cross 9 9a...

Page 7: ...7 683839_b 11 9 10 VW Polo Bluemotion VW Polo R Line VW Polo GTi 9 9...

Page 8: ...13 15 12 12a Option 14 M14 135 Nm M10 55 Nm AL KO Original Einbauanleitung 8...

Page 9: ...9 683839_b...

Page 10: ...KO KOBER AL KO KOBER AB AL KO KOBER Slovakia Spol s r o TOV AL KO KOBER Telefon 43 5282 3360 0 41 56 418 1300 420 577 453 343 49 8221 97 0 45 43696 777 34 976 46 2280 371 7 627 326 33 3 85 763500 358...

Reviews: