background image

 

 

 

D EG-Konformitätserklärung 
GB 

EC Declaration of Conformity 

Déclaration de conformité CE 

Dichiarazione di conformità CE

 

Declaración de conformidad de la CE

 

NL EC-verklaring 

van 

conformiteit 

EU egybehangzósági nyilatkozat 

PL O

ś

wiadczenie zgodno

ś

ci EWG 

CZ 

Prohlášení o shod

ě

 s EU 

SK 

Prehlásenie ES o konformite 

 

DK EF-Overensstemmelseserklæring 

 

 
 
Wir / We / Nous / Noi / Wij / Nosotros / Mi / My / Prohlašujeme / Vi / Me

 

 
 

ALKO Geräte GmbH

 

Ichenhauser Str. 14

 

D-89359 Kötz

 

 
 
erklären, dass die Maschine / declare that the machine / déclarons que la machine / dichiariamo che la 
macchina / verklaren dat de machine / declaramos que la máquina / kijelentjük, hogy az alábbi gép - 
bels

ő

égés

ű

 motorral m

ű

köd

ő

 kézi f

ű

nyíró / o

ś

wiadczymy, 

ż

e maszyna ta w postaci / že stroj / 

prehlasujeme, že stroj / erklærer, at maskinen  
 

Betonmischer 

Betonmolen 

Michacka na betonovou smés 

Betonblandemaskine

 

Concrete mixer 

Hormigonera 

Miesacka na betónovu zmes 

Bétonniére

 

Betonkeverö Betoniera Betoniarka 

 

 
Typ / Type / Tipo / del tipo / típus / typu / Tyyppi: 
 

TOP 1402 KT 

Art.Nr.: 112 332 

 
mit folgenden EG-Richtlinien übereinstimmt / conforms to the specifications of the following EC 
directives/ est conforme aux spécifications des directives CE suivantes / è conforma alle seguenti 
direttive CE / overeenstemt met de volgende CE-richtlijnen / Cumple las siguientes directrices de la 
CE / megfelel a következ

ő

 EK-direktíváknak / odpowiada nast

ę

puj

ą

cym watacznym EWG / odpovídá 

následujícím sm

ě

rnicím EU / zodpovedá nasledujúcim smerniciam ES / stemmer over ens med 

følgende EF-direktiver: 
 
 

98/37/EG, prEN 12151, 89/336/EWG, 2000/14/EG 

 
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren / Conformity assessment procedure followed / La 
procédure appliquée pour l'évaluation de la conformité / Metodo di valutazione conformità applicato / 
Toegepaste procedure voor conformiteitsbeoordeling / Procedimiento aplicado para la evaluación de 
conformidad / Alkalmazott egybehangzóság-kiértékelési eljárások / Zastosowane post

ę

powanie oceny 

zgodno

ś

ci / Provedené vyhodnocení 

ř

ízení o shod

ě

 / Aplikovaná metóda na vyhodnotenie konformity / 

Anvendt overenstemmelsesvurderingsproces:

 

 

Anhang V

 

Summary of Contents for TOP 1402 KT

Page 1: ...www al ko com 460 514 a b c d e f 2004 TOP 1402 KT...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...TOP 1402 KT Art Nr 112332 63 kg 132 l 230 V 50 Hz 0 6 kW II IP 44 ca 1230x730x1300 mm LWA 88 dB A...

Page 5: ...werden Hat der Motorschutzschalter den Betonmischer ausgeschaltet wie folgt handeln 1 Betonmischer vom Stromnetz trennen 2 Ursache f r berlastung beseitigen 3 Nach einer Abk hlzeit von 2 bis 3 Minute...

Page 6: ...z Entsorgung Geben Sie anfallendes Verpackungsmaterial zur Wiederverwertung an die entsprechenden Sam melstellen Auspacken Montieren Gefahr Der Betonmischer darf erst nach voll st ndiger Montage aller...

Page 7: ...digungen aufweist Betonmischer in Betrieb nehmen 1 Betonmischer waagrecht auf ebenen festen Untergrund stellen Betonmischer nicht auf die Anschlussleitung stellen Hinweis Die Trommel muss nach rechts...

Page 8: ...der Aus sparung des Motorgeh uses und ist von au en zug nglich Hierzu Mischtrommel in die Transport stellung schwenken Achtung Den Zahnkranz nicht schmieren einfet ten Reinigung der Trommel 1 Trommel...

Page 9: ...must not be disconnected If the motor protection switch has switched off the concrete mixer proceed as follows 1 Disconnect the concrete mixer from the power supply 2 Eliminate the cause of the overl...

Page 10: ...ppropriate collection points for recycling Unpacking Assembly Danger The concrete mixer must not be used until all parts have been fitted 1 Check the contents of the packaging If there are any parts m...

Page 11: ...lace the concrete mixer horizontally on level solid ground Do not place the concrete mixer on the connection cable Information The drum must be able to swivel to the right and left Ensure that there i...

Page 12: ...housing and is accessible from the exterior To access the grease nipple swivel the mixing drum into the transportation position Warning Do not lubricate grease the ring gear Cleaning the drum 1 Wash o...

Page 13: ...r pour le prot ger Ne tentez jamais de rendre le disjoncteur de protection moteur inop rant Si le disjoncteur a mis la b tonni re hors tension proc dez ensuite comme suit 1 De la prise secteur d branc...

Page 14: ...onni re ne doit fonctionner qu qui p e de pi ces de rechange d origine Respect de l environnement mise au rebut Veuillez rapporter les mat riaux d emballage un centre de collecte appropri qui se charg...

Page 15: ...re qu condition qu il ne lui manque aucune pi ce par ex ses couvercles de protection qu aucune ne soit d fectueuse et que le c ble d alimentation ne soit endommag Mise en service de la b tonni re 1 A...

Page 16: ...palier du pignon entra neur l aide d une graisse polyvalente en vente ha bituelle dans le commerce Le graisseur se trouve contre l videment du carter moteur Il est accessible de l ext rieur Pour grais...

Page 17: ...isinserisce il motore vietato disattivare la funzione del salvamotore Se il salvamotore disinserisce la betoniera agire come segue 1 Separare la betoniera dalla rete elettrica 2 Eliminare la causa del...

Page 18: ...ne Consegnate il materiale d imballaggio inutilizza bile ai relativi centri di raccolta per il riciclaggio Disimballaggio Montaggio Pericolo consentito usare la betoniera solo dopo il montaggio comple...

Page 19: ...e tutte le viti Uso Pericolo consentito mettere in funzione la beto niera solo se completa di tutte le sue parti per es coperture di sicurezza e se priva di qualsiasi difetto e se il cavo di collega m...

Page 20: ...il cuscinetto del pignone di aziona mento con grasso universale di tipo commer ciale Il nipplo ingrassatore si trova nella nic chia della carcassa del motore ed accessibi le dall esterno A questo sco...

Page 21: ...eiligheidsschakelaar mag niet buiten werking worden gesteld Ga als volgt te werk wanneer de motorveiligheidsschakelaar de betonmolen uitschakelt 1 Verbreek de verbinding van de betonmolen met het stro...

Page 22: ...materiaal voor hergebruik af bij een daarvoor bedoeld inzamelpunt Uitpakken en monteren Gevaar De betonmolen mag pas worden gebruikt wanneer alle delen volledig gemonteerd zijn 1 Controleer de inhoud...

Page 23: ...len waterpas op een vlakke en stevige ondergrond Zet de betonmolen niet op de aansluitkabel Opmerking De trommel moet naar links en naar rechts gedraaid kunnen worden Voor het leegmaken van de trommel...

Page 24: ...uitsparing van het motorhuis en is van buiten bereikbaar Draai hiervoor de mengtrommel naar de transportstand Let op Smeer de tandkrans niet met vet Reiniging van de trommel 1 Was de trommel uit met...

Page 25: ...onera el interruptor de protecci n del motor desconecta el motor Est terminantemente prohibido anular la funci n del interruptor de protecci n del motor Tras producirse la desconexi n del motor de la...

Page 26: ...balaje Entregue el embalaje del aparato y sus elementos en los Puntos o Centros Oficiales de recogida para su reciclaje o recuperaci n Desembalar el aparato Montaje Peligro Usar la hormigonera s lo tr...

Page 27: ...se pondr en funcionamiento tras cerciorarse de que no faltan piezas no hay piezas defectuosas por ejemplo tapas protectoras y el cable de conexi n a la red el ctrica est en perfectas condiciones Puest...

Page 28: ...enrollarse sta completamente No utilizar el cable de conexi n en caso de comprobar da os o desperfectos en el mismo aislamiento con grietas cortes puntos o zonas aplastadas o aprisionadas o dobleces F...

Page 29: ...a motorv d kapcsol kikapcsolja a motort az al bbiak szerint kell cselekedni 1 V lassza le a betonkever t az elektromos h l zatr l 2 Sz ntesse meg a t lterhel s ok t 3 2 3 perc leh l si id eltelte ut n...

Page 30: ...okat adja le jrahasznos t sra a megfelel gy jt helyeken Kicsomagol s sszeszerel s Vesz ly A betonkever t csak valamennyi tartoz k nak teljes sszeszerel se ut n szabad haszn lni 1 Kicsomagol skor ellen...

Page 31: ...t ken semmilyen s r l s nem tapasztalhat A betonkever zembev tele 1 A betonkever t v zszintesen egy s k szil rd talajra kell ll tani A betonkever t ne ll tsa a csatlakoz vezet kre Megjegyz s A dobnak...

Page 32: ...omb motorh ztet ny l s n tal lhat s k v lr l hozz f rhet Ehhez billentse a kever dobot sz ll t si poz ci ba Figyelem A fogaskoszor t ne kenje ne zs rozza A dob tiszt t sa 1 A dobot s derrel s v zzel m...

Page 33: ...ka nie wolno wy cza ani zmostkowa wy cznika Je eli wy cznik ochronny silnika wy czy silnik nale y post powa w nast puj cy spos b 1 Od czy betoniark od sieci elektrycznej 2 Usun przyczyn przeci enia 3...

Page 34: ...atmosferze zagra aj cej wybuchem Betoniark mo na u ywa tylko z oryginalnymi cz ciami zamiennymi Ochrona rodowiska usuwanie opakowania Prosz odda poszczeg lne cz ci opakowania w odpowiednich punktach z...

Page 35: ...uby U ytkowanie Niebezpiecze stwo Betoniark mo na uruchomi tylko wtedy je eli nie brakuj i nie s uszkodzone adne cz ci np elementy os ony ochronnej ani nie jest uszkodzony elektryczny przew d zasilaj...

Page 36: ...zmia d enia i za amania izolacji nie mo e by u yty Rysunek 18 1 o yska nap dowego ko a z batego smarowa dost pnym w handlu smarem uniwersalnym Czop smarowy znajduje si we wg bieniu obudowy silnika i...

Page 37: ...rov ho jisti e nesm b t vy azena z provozu Jestli e motorov jisti m cha ku na betonovou sm s vypnul jednejte n sledovn 1 Odpojte m cha ku na betonovou sm s od elektrick s t 2 Odstra te p inu p et en 3...

Page 38: ...lov materi l odevzdejte v odpov daj c ch sb rn ch k op tovn mu pou it Vybalen mont Nebezpe M cha ka na betonovou sm s se sm pou vat teprve po pln mont i v ech sou st 1 Zkontrolujte obsah balen V p pad...

Page 39: ...ozovat pouze tehdy nechyb li nebo nejsou li vadn sou sti nap ochrann kryty a nevykazuje li p ipojovac kabel po kozen Uveden m cha ky na betonovou sm s do provozu 1 M cha ku na betonovou sm s postavte...

Page 40: ...pn m v obchod Tlakov mazni ka se nach z ve vyhlouben t lesa motoru a je p stupna z vn j strany K tomuto elu sklopte m chac buben do p epravn polohy Pozor Nema te mazac m tukem ani neolejujte ozuben v...

Page 41: ...Funkcia motorov ho isti a nesmie by vyraden z prev dzky Ak motorov isti mie a ku na bet nov zmes vypol konajte nasledovne 1 Odpojte mie a ku na bet nov zmes od elektrickej siete 2 Odstr te pr inu pre...

Page 42: ...na op tovn vyu itie Vybalenie mont Nebezpe enstvo Mie a ka na bet nov zmes sa smie pou va a po plnej mont i v etk ch s ast 1 Skontrolujte obsah balenia V pr pade nedostatkov informujte predajcu 2 Mie...

Page 43: ...nn kryty a ak pripojovac k bel nevykazuje iadne po kodenie Uvedenie mie a ky na bet nov zmes do prev dzky 1 Mie a ku na bet nov zmes postavte vodorovne na rovn pevn podklad Nepostavte mie a ku na bet...

Page 44: ...n m v obchode Tlakov mazni ka sa nach dza vo vybran telesa motora a je pr stupn z vonkaj ej strany K tomuto elu sklopte mie ac bubon do prepravnej polohy Pozor Nema te mazac m tukom ozuben veniec iste...

Page 45: ...motorbeskyttelsesafbryderen m ikke s ttes ud af kraft Hvis motorbeskyttelsesafbryderen har slukket betonblanderen er fremgangsm den f lgende 1 Afbryd forbindelsen fra betonblanderen til lysnettet 2 A...

Page 46: ...m f rst benyttes n r alle dele er monteret komplet 1 Kontroll r pakningsindholdet Underret forhandleren i tilf lde af mangler 2 Tag betonblanderen ud af tr skillerummet og lad en anden person hj lpe M...

Page 47: ...orbind tilslutningsledningen med lysnettet Fig 15 1 T nd Afbryder p I 2 Sluk Afbryder p 0 Tromlestillinger Fig 16 1 Arbejdsstilling kan vippes mod h jre eller venstre Bem rk H ndtaget hhv h ndhjulet s...

Page 48: ...e f eks hammer skovl Vedligeholdelsesarbejder Stramning af drivrem Fig 19 1 L sn fastg ringsskruerne 2x p motorhuset 2 Tryk motorhuset nedad og sp nd begge fastg ringsskruer fast igen Kontrol af remst...

Page 49: ...ice apr svente agr e Cette accord de garantie ne modifie en rien les droits la garantie l gale dont b n ficie l acheteur vis vis du vendeur GB Guarantee During the legal guarantee period we will remed...

Page 50: ...H Garancia A k sz l ken fell p esetleges anyag s gy rt si hib kat a t rv nyes szavatoss gi id n bel l szabad v laszt sunk szerint jav t ssal vagy k sz l kcser vel sz ntetj k meg A szavatoss gi hat ri...

Page 51: ...n origin lnych n hradn ch dielov Z ruka zanik pri Pokusoch opr v na zariaden Technick ch zmen ch na zariaden Pri pou it ktor nie je v s lade s ur en m napr Priemyseln alebo komun lne pou itie Zo z ruk...

Page 52: ...TOP 1402 KT Art Nr 112332...

Page 53: ...era Betoniarka Typ Type Tipo del tipo t pus typu Tyyppi TOP 1402 KT Art Nr 112 332 mit folgenden EG Richtlinien bereinstimmt conforms to the specifications of the following EC directives est conforme...

Page 54: ...anti Livello di pressione acustica garantito Gegarandeerd geluidsvermogen Nivel de potencia ac stica garantizado Szavatolt hangteljes tm nyszint Zagwarantowany poziom mocy akustycznej Zaru en hladina...

Page 55: ......

Page 56: ...inge AS Tel 45 9882 1000 Fax 45 98 82 54 54 45 9882 2411 Hotline S Ginge Svenska AB Tel 46 31 57 35 80 Fax 46 31 57 56 20 N AL KO Ginge A S Norge Tel 47 64 86 25 50 Fax 47 64 86 25 54 E ANMI PereIV 11...

Reviews: