background image

 

 

 

 

Gara

nzi

Qualsias

i error

e di m

ateriale 

fabbrica

zione dell’a

p

parecchi

sar

à 

eliminat

o dura

nte il 

p

eriodo d

i gara

nzia 

pre

visto 

dalla l

egge

a nostra

 scelt

a, 

tramite ri

parazi

one o

 sostituzi

one.  

Il period

o di g

aranzi

a

 dipend

rispetti

va

ment

e dall

e

 leggi in 

vigor

e nel 

paese 

in

 cui v

iene ac

quistato

 

l’appare

cchio. 

La nostr

a gar

anzia 

è 

va

lida n

ei seg

uenti 

casi: 

• 

T

rattamento a

degu

at

dell’app

arecc

hio. 

• 

Rispetto delle istruzi

oni 

per 

l’uso. 

• 

Impiego 

di rica

mbi or

iginali. 

La gara

nzia d

ecad

nei seg

uenti c

asi: 

• 

T

entativ

i di rip

arazio

ne 

sull’app

arecc

hio. 

• 

M

o

difich

e tecn

iche 

d

ell’appa

recchi

o. 

• 

Impiego non appro

pr

iato, 

per

 es 

impiego indus

triale o

 comuna

le. 

Sono 

e

sclusi dalla g

aranzia: 

• 

Danni al

la 

ve

rn

ice a

tt

ribuibili a

 

normale usura

• 

Particoar

i di ra

pida 

u

sura 

contrass

egnat

i sulla

 scheda r

icamb

con una

 corni

ce 

XX

X

 XXX (X)

 

• 

M

o

tori a 

comb

ustion

e, per i 

quali s

ono 

va

lide le

 cond

izioni 

d

i garanzi

a a p

arte 

dei rispe

tti

vi

 pr

odutt

o

ri. 

In caso 

di gar

anzia,

 r

iv

o

lgersi 

con l

present

e dichi

arazi

o

ne di ga

ranzi

a e la 

fattura d

i acq

uisto a

l proprio ri

vendi

tore o

 

al centro

 di as

sisten

za

 tecnic

autorizz

ato pi

ù 

vi

cin

o

La pres

ente 

garanz

ia

 lascia in

variat

e le 

rivendic

azioni 

di gar

a

nzia leg

ali 

dell’acq

uirent

e nei ri

guardi d

el 

ve

nditor

e.

 

Gara

ntie

 

Dur

ant

 le

 délai de 

g

ar

antie lég

al, nous 

m

édions 

au

x déf

auts d

e mat

ér

iel et de

 const

ructio

n

 

de l’app

areil 

en rép

ar

ant ou 

en 

remplaç

ant, 

à notre c

on

vena

nce. 

Le délai

 de g

aranti

est fonct

ion d

e la 

législati

on res

pecti

ve

 du pa

ys dan

s lequ

el

 

l’appare

il a ét

é ach

et

é. 

L’applic

ation de 

la ga

rantie 

su

ppos

e: 

• 

Un traite

ment 

confor

me de l’

appar

eil ; 

• 

Le resp

ect de

 la no

tice d’utili

sation

 ; 

• 

L’utilisati

on d

e pièc

e

s de rec

hang

d’origin

e. 

La gara

ntie e

st an

nul

ée: 

• 

En 

cas de 

ten

tati

ve

s de 

répar

ation sur 

l’appare

il; 

• 

En cas 

de mo

dificati

ons tec

hniqu

es  

apporté

es à l’

appar

ei

l; 

• 

En cas 

d’utilis

ation 

n

on conf

orme (

par 

ex. Prof

ession

elle o

u

 commun

ale, e

tc.). 

Sont e

xclus d

e la g

ar

antie: 

• 

Les dom

mage

s de 

p

einture s

ur

ven

ant  

dans 

le cadre d’un

e utilisatio

nor

male; 

• 

Les pièc

es d’

usure 

si

gnalées

 sur la

 

carte piè

ces d

e rech

ange p

ar un 

cadre 

XXX XX

X (X)

 

• 

Les mot

eurs à

 comb

ustion q

ui 

bénéfici

ent d

es dis

po

sitions d

e gar

antie 

spécifiq

ues d

u fabri

cant du 

moteur

En cas 

d’appli

catio

de la ga

rantie

ve

uillez vous adress

er, 

muni de 

la 

présent

e décl

aratio

de gara

ntie d

vo

tr

certificat 

d’ach

at, à 

votre re

ve

ndeu

r ou a

u

 

prochai

n poin

t de s

er

vic

e apr

ès

vent

agrèe. 

Cette ac

cord 

de gar

a

ntie ne 

modifi

e en 

rien les 

droits 

à la g

a

rantie lé

gale 

dont 

bénéfici

e l’ac

heteur

 vis-à-

vi

s d

ve

n

deur.

 

GB 

Guarantee 

During t

he leg

al gu

ar

antee p

eriod,

 w

w

ill

 

remed

an

y fa

ults d

u

e to faul

ty

 mat

erials 

or 

manufac

ture at 

our d

iscretion b

re

pair 

or 

by the s

uppl

of sp

ar

e parts. 

T

he guarante

e peri

o

d is subj

ect to 

the 

current l

a

w

 of t

he co

untr

y in 

which t

he 

machine

 w

as purch

a

sed. 

T

he guarante

e ist o

nl

valid u

nder t

he 

follo

w

in

g con

ditions

• 

T

he machine 

has b

e

en treat

ed pr

operl

y. 

• 

T

he operation

 instru

ct

ions ha

ve be

en 

follo

w

ed

• 

Genuin

e spar

e part

ha

ve

 be

en u

sed. 

T

he guarante

e is 

voi

d if: 

• 

Attempts

 ha

ve

 bee

made to

 repair

 the 

machine

• 

T

he machine 

has b

e

en alter

ed. 

• 

T

he machine 

has b

e

en used

 incorr

ectl

y,

 

(e.g. co

mmerci

al or c

ommuna

l use 

etc.). 

T

he follo

w

ing i

tems 

a

re e

xclu

ded fr

om the

 

guarant

ee: 

• 

Paint d

amage

 due 

to

 normal 

wear. 

• 

W

earing parts on th

e

 spare p

arts c

ard 

w

h

ich ar

e mark

ed 

w

ith

 the b

o

x  

XXX XX

X (X)

 

• 

Internal comb

ustion engines

 – 

se

parate

 

guarant

ee co

nditio

ns

 appl

y t

o thes

e from 

the rele

vant e

ngine

 manufac

turer. 

In the e

vent o

f a cla

im under 

the g

uaran

tee, 

please c

ontac

your

 dealer o

r the 

neare

st

 

authoris

ed cu

stomer

 ser

vice c

entre 

with 

this guar

ante

e decl

ar

ation an

d a p

roof o

purchas

e. 

T

he legal gua

rante

rights of 

the p

urcha

se

in respe

ct of t

he sell

er remai

n unaf

fecte

d

 

by the t

erms of

 this g

uarante

e.

 

Gara

ntie

 

Et

w

aige 

Materi

al- od

er Herste

llung

sfehle

am Gerä

t bes

eitigen

 w

ir 

währ

end d

er 

gesetzlic

hen Verjäh

rungsfrist

 für 

M

ä

ngel

anspr

üche en

tspreche

nd 

u

nserer 

W

ahl durch Reparat

ur oder 

Ersatzlief

erun

g.  

Die 

Verj

ährun

gsfrist bestimmt sich 

je

w

eils

 

nach de

m Rec

ht de

s Landes

, in d

em da

Gerät g

ekauft 

wurd

e.

 

Unsere Garant

iezus

age 

gilt nur 

b

ei: 

• 

Sachge

mäßer Beha

ndlung des 

Gerätes. 

• 

Beacht

ung d

er Be

die

nungsa

nleitu

ng. 

• 

Ver

w

en

dung von 

Or

ig

inal-Ers

atzteil

en. 

Die Gara

ntie e

rlischt 

bei: 

• 

Reparat

ur

ve

rs

uche

n am 

Gerä

• 

T

echnischen Verän

d

erunge

am Gerät 

• 

nicht be

stimmu

ngsg

emäßer 

Ver

w

en

dung (

z. B. 

g

ewerblic

her o

der 

kommun

aler N

utzun

g.) 

Von der

 Gara

ntie a

u

sgeschl

ossen 

sind: 

• 

Lacksch

äden,

 die a

u

f normal

Abnutz

ung z

urückz

uf

ühren si

nd. 

• 

Verschle

ißteile

, die 

a

uf der 

Ersatzteil

karte 

mit R

ahmen  

XXX XX

X (X) 

 geken

nzeichn

et sin

d. 

• 

Verbren

nung

smotor

e

n – Für 

diese 

gelten d

ie se

parate

Garantie

besti

mmun

g

en der j

e

w

eili

gen 

M

o

toren

herste

ller. 

Im Gara

ntiefall

 w

end

en Sie si

ch bit

te mit 

dieser G

aranti

eerklä

rung un

d dem

 

Kaufbel

eg 

an

 Ihre

n Händler oder die 

nächste

 autori

sierte 

Kunden

diens

tstelle

Durch di

ese G

aranti

ezusag

e blei

ben di

gesetzlic

hen Mäng

el

ansprüc

he 

de

Käufers 

gege

nüber

 d

em Verk

äufer 

unberü

hrt.

 

Summary of Contents for TOP 1402 KT

Page 1: ...www al ko com 460 514 a b c d e f 2004 TOP 1402 KT...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...TOP 1402 KT Art Nr 112332 63 kg 132 l 230 V 50 Hz 0 6 kW II IP 44 ca 1230x730x1300 mm LWA 88 dB A...

Page 5: ...werden Hat der Motorschutzschalter den Betonmischer ausgeschaltet wie folgt handeln 1 Betonmischer vom Stromnetz trennen 2 Ursache f r berlastung beseitigen 3 Nach einer Abk hlzeit von 2 bis 3 Minute...

Page 6: ...z Entsorgung Geben Sie anfallendes Verpackungsmaterial zur Wiederverwertung an die entsprechenden Sam melstellen Auspacken Montieren Gefahr Der Betonmischer darf erst nach voll st ndiger Montage aller...

Page 7: ...digungen aufweist Betonmischer in Betrieb nehmen 1 Betonmischer waagrecht auf ebenen festen Untergrund stellen Betonmischer nicht auf die Anschlussleitung stellen Hinweis Die Trommel muss nach rechts...

Page 8: ...der Aus sparung des Motorgeh uses und ist von au en zug nglich Hierzu Mischtrommel in die Transport stellung schwenken Achtung Den Zahnkranz nicht schmieren einfet ten Reinigung der Trommel 1 Trommel...

Page 9: ...must not be disconnected If the motor protection switch has switched off the concrete mixer proceed as follows 1 Disconnect the concrete mixer from the power supply 2 Eliminate the cause of the overl...

Page 10: ...ppropriate collection points for recycling Unpacking Assembly Danger The concrete mixer must not be used until all parts have been fitted 1 Check the contents of the packaging If there are any parts m...

Page 11: ...lace the concrete mixer horizontally on level solid ground Do not place the concrete mixer on the connection cable Information The drum must be able to swivel to the right and left Ensure that there i...

Page 12: ...housing and is accessible from the exterior To access the grease nipple swivel the mixing drum into the transportation position Warning Do not lubricate grease the ring gear Cleaning the drum 1 Wash o...

Page 13: ...r pour le prot ger Ne tentez jamais de rendre le disjoncteur de protection moteur inop rant Si le disjoncteur a mis la b tonni re hors tension proc dez ensuite comme suit 1 De la prise secteur d branc...

Page 14: ...onni re ne doit fonctionner qu qui p e de pi ces de rechange d origine Respect de l environnement mise au rebut Veuillez rapporter les mat riaux d emballage un centre de collecte appropri qui se charg...

Page 15: ...re qu condition qu il ne lui manque aucune pi ce par ex ses couvercles de protection qu aucune ne soit d fectueuse et que le c ble d alimentation ne soit endommag Mise en service de la b tonni re 1 A...

Page 16: ...palier du pignon entra neur l aide d une graisse polyvalente en vente ha bituelle dans le commerce Le graisseur se trouve contre l videment du carter moteur Il est accessible de l ext rieur Pour grais...

Page 17: ...isinserisce il motore vietato disattivare la funzione del salvamotore Se il salvamotore disinserisce la betoniera agire come segue 1 Separare la betoniera dalla rete elettrica 2 Eliminare la causa del...

Page 18: ...ne Consegnate il materiale d imballaggio inutilizza bile ai relativi centri di raccolta per il riciclaggio Disimballaggio Montaggio Pericolo consentito usare la betoniera solo dopo il montaggio comple...

Page 19: ...e tutte le viti Uso Pericolo consentito mettere in funzione la beto niera solo se completa di tutte le sue parti per es coperture di sicurezza e se priva di qualsiasi difetto e se il cavo di collega m...

Page 20: ...il cuscinetto del pignone di aziona mento con grasso universale di tipo commer ciale Il nipplo ingrassatore si trova nella nic chia della carcassa del motore ed accessibi le dall esterno A questo sco...

Page 21: ...eiligheidsschakelaar mag niet buiten werking worden gesteld Ga als volgt te werk wanneer de motorveiligheidsschakelaar de betonmolen uitschakelt 1 Verbreek de verbinding van de betonmolen met het stro...

Page 22: ...materiaal voor hergebruik af bij een daarvoor bedoeld inzamelpunt Uitpakken en monteren Gevaar De betonmolen mag pas worden gebruikt wanneer alle delen volledig gemonteerd zijn 1 Controleer de inhoud...

Page 23: ...len waterpas op een vlakke en stevige ondergrond Zet de betonmolen niet op de aansluitkabel Opmerking De trommel moet naar links en naar rechts gedraaid kunnen worden Voor het leegmaken van de trommel...

Page 24: ...uitsparing van het motorhuis en is van buiten bereikbaar Draai hiervoor de mengtrommel naar de transportstand Let op Smeer de tandkrans niet met vet Reiniging van de trommel 1 Was de trommel uit met...

Page 25: ...onera el interruptor de protecci n del motor desconecta el motor Est terminantemente prohibido anular la funci n del interruptor de protecci n del motor Tras producirse la desconexi n del motor de la...

Page 26: ...balaje Entregue el embalaje del aparato y sus elementos en los Puntos o Centros Oficiales de recogida para su reciclaje o recuperaci n Desembalar el aparato Montaje Peligro Usar la hormigonera s lo tr...

Page 27: ...se pondr en funcionamiento tras cerciorarse de que no faltan piezas no hay piezas defectuosas por ejemplo tapas protectoras y el cable de conexi n a la red el ctrica est en perfectas condiciones Puest...

Page 28: ...enrollarse sta completamente No utilizar el cable de conexi n en caso de comprobar da os o desperfectos en el mismo aislamiento con grietas cortes puntos o zonas aplastadas o aprisionadas o dobleces F...

Page 29: ...a motorv d kapcsol kikapcsolja a motort az al bbiak szerint kell cselekedni 1 V lassza le a betonkever t az elektromos h l zatr l 2 Sz ntesse meg a t lterhel s ok t 3 2 3 perc leh l si id eltelte ut n...

Page 30: ...okat adja le jrahasznos t sra a megfelel gy jt helyeken Kicsomagol s sszeszerel s Vesz ly A betonkever t csak valamennyi tartoz k nak teljes sszeszerel se ut n szabad haszn lni 1 Kicsomagol skor ellen...

Page 31: ...t ken semmilyen s r l s nem tapasztalhat A betonkever zembev tele 1 A betonkever t v zszintesen egy s k szil rd talajra kell ll tani A betonkever t ne ll tsa a csatlakoz vezet kre Megjegyz s A dobnak...

Page 32: ...omb motorh ztet ny l s n tal lhat s k v lr l hozz f rhet Ehhez billentse a kever dobot sz ll t si poz ci ba Figyelem A fogaskoszor t ne kenje ne zs rozza A dob tiszt t sa 1 A dobot s derrel s v zzel m...

Page 33: ...ka nie wolno wy cza ani zmostkowa wy cznika Je eli wy cznik ochronny silnika wy czy silnik nale y post powa w nast puj cy spos b 1 Od czy betoniark od sieci elektrycznej 2 Usun przyczyn przeci enia 3...

Page 34: ...atmosferze zagra aj cej wybuchem Betoniark mo na u ywa tylko z oryginalnymi cz ciami zamiennymi Ochrona rodowiska usuwanie opakowania Prosz odda poszczeg lne cz ci opakowania w odpowiednich punktach z...

Page 35: ...uby U ytkowanie Niebezpiecze stwo Betoniark mo na uruchomi tylko wtedy je eli nie brakuj i nie s uszkodzone adne cz ci np elementy os ony ochronnej ani nie jest uszkodzony elektryczny przew d zasilaj...

Page 36: ...zmia d enia i za amania izolacji nie mo e by u yty Rysunek 18 1 o yska nap dowego ko a z batego smarowa dost pnym w handlu smarem uniwersalnym Czop smarowy znajduje si we wg bieniu obudowy silnika i...

Page 37: ...rov ho jisti e nesm b t vy azena z provozu Jestli e motorov jisti m cha ku na betonovou sm s vypnul jednejte n sledovn 1 Odpojte m cha ku na betonovou sm s od elektrick s t 2 Odstra te p inu p et en 3...

Page 38: ...lov materi l odevzdejte v odpov daj c ch sb rn ch k op tovn mu pou it Vybalen mont Nebezpe M cha ka na betonovou sm s se sm pou vat teprve po pln mont i v ech sou st 1 Zkontrolujte obsah balen V p pad...

Page 39: ...ozovat pouze tehdy nechyb li nebo nejsou li vadn sou sti nap ochrann kryty a nevykazuje li p ipojovac kabel po kozen Uveden m cha ky na betonovou sm s do provozu 1 M cha ku na betonovou sm s postavte...

Page 40: ...pn m v obchod Tlakov mazni ka se nach z ve vyhlouben t lesa motoru a je p stupna z vn j strany K tomuto elu sklopte m chac buben do p epravn polohy Pozor Nema te mazac m tukem ani neolejujte ozuben v...

Page 41: ...Funkcia motorov ho isti a nesmie by vyraden z prev dzky Ak motorov isti mie a ku na bet nov zmes vypol konajte nasledovne 1 Odpojte mie a ku na bet nov zmes od elektrickej siete 2 Odstr te pr inu pre...

Page 42: ...na op tovn vyu itie Vybalenie mont Nebezpe enstvo Mie a ka na bet nov zmes sa smie pou va a po plnej mont i v etk ch s ast 1 Skontrolujte obsah balenia V pr pade nedostatkov informujte predajcu 2 Mie...

Page 43: ...nn kryty a ak pripojovac k bel nevykazuje iadne po kodenie Uvedenie mie a ky na bet nov zmes do prev dzky 1 Mie a ku na bet nov zmes postavte vodorovne na rovn pevn podklad Nepostavte mie a ku na bet...

Page 44: ...n m v obchode Tlakov mazni ka sa nach dza vo vybran telesa motora a je pr stupn z vonkaj ej strany K tomuto elu sklopte mie ac bubon do prepravnej polohy Pozor Nema te mazac m tukom ozuben veniec iste...

Page 45: ...motorbeskyttelsesafbryderen m ikke s ttes ud af kraft Hvis motorbeskyttelsesafbryderen har slukket betonblanderen er fremgangsm den f lgende 1 Afbryd forbindelsen fra betonblanderen til lysnettet 2 A...

Page 46: ...m f rst benyttes n r alle dele er monteret komplet 1 Kontroll r pakningsindholdet Underret forhandleren i tilf lde af mangler 2 Tag betonblanderen ud af tr skillerummet og lad en anden person hj lpe M...

Page 47: ...orbind tilslutningsledningen med lysnettet Fig 15 1 T nd Afbryder p I 2 Sluk Afbryder p 0 Tromlestillinger Fig 16 1 Arbejdsstilling kan vippes mod h jre eller venstre Bem rk H ndtaget hhv h ndhjulet s...

Page 48: ...e f eks hammer skovl Vedligeholdelsesarbejder Stramning af drivrem Fig 19 1 L sn fastg ringsskruerne 2x p motorhuset 2 Tryk motorhuset nedad og sp nd begge fastg ringsskruer fast igen Kontrol af remst...

Page 49: ...ice apr svente agr e Cette accord de garantie ne modifie en rien les droits la garantie l gale dont b n ficie l acheteur vis vis du vendeur GB Guarantee During the legal guarantee period we will remed...

Page 50: ...H Garancia A k sz l ken fell p esetleges anyag s gy rt si hib kat a t rv nyes szavatoss gi id n bel l szabad v laszt sunk szerint jav t ssal vagy k sz l kcser vel sz ntetj k meg A szavatoss gi hat ri...

Page 51: ...n origin lnych n hradn ch dielov Z ruka zanik pri Pokusoch opr v na zariaden Technick ch zmen ch na zariaden Pri pou it ktor nie je v s lade s ur en m napr Priemyseln alebo komun lne pou itie Zo z ruk...

Page 52: ...TOP 1402 KT Art Nr 112332...

Page 53: ...era Betoniarka Typ Type Tipo del tipo t pus typu Tyyppi TOP 1402 KT Art Nr 112 332 mit folgenden EG Richtlinien bereinstimmt conforms to the specifications of the following EC directives est conforme...

Page 54: ...anti Livello di pressione acustica garantito Gegarandeerd geluidsvermogen Nivel de potencia ac stica garantizado Szavatolt hangteljes tm nyszint Zagwarantowany poziom mocy akustycznej Zaru en hladina...

Page 55: ......

Page 56: ...inge AS Tel 45 9882 1000 Fax 45 98 82 54 54 45 9882 2411 Hotline S Ginge Svenska AB Tel 46 31 57 35 80 Fax 46 31 57 56 20 N AL KO Ginge A S Norge Tel 47 64 86 25 50 Fax 47 64 86 25 54 E ANMI PereIV 11...

Reviews: