
495053_a
457
Ввод в эксплуатацию
1. Проверьте, горит ли индикатор на перед-
ней части зарядной станции (09/1). Если
нет:
■
Выньте штекер.
■
Проверьте правильность размещения
и наличие повреждений всех штекер-
ных соединений блока питания и огра-
ничительных кабелей.
Индикаторы состояния
Свето-
диодны-
е инди-
каторы
Условия эксплуатации
Зеленый
■
Светится, когда ограничи-
тельный кабель правильно у-
становлен, и контур не повре-
жден.
■
Мигает, если контур ограничи-
тельного кабеля не в порядке.
Желтый
■
Светится, если блок питания
не поврежден.
5
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
В этой главе описаны действия и параметры,
необходимые для того, чтобы запустить у-
стройство и выполнить ввод в эксплуатацию.
Для всех остальных настроек см.
.
5.1
Зарядка аккумулятора (08)
При нормальной работе аккумулятор устрой-
ства автоматически заряжается регулярно.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед первым использованием акку-
мулятор необходимо полностью заря-
дить. Аккумулятор можно заряжать
при любом уровне заряда. Прерыва-
ние зарядки не приводит к поврежде-
нию аккумулятора.
Аккумулятор можно заряжать только
при включенном устройстве.
1. Поместите устройство (08/1) в базовую
станцию (08/3) так, чтобы контактная по-
верхность устройства контактировала с
зарядным контактом базовой станции.
2. Включите устройство с помощью
.
3. На дисплее устройства показано:
Akku
zarjazhaetsa
. Если нет: см.
странение неисправностей", Стр. 467
5.2
Установка основных настроек
1. Откройте крышку.
2. Включите устройство с помощью
. Ото-
бражается версия микропрограммы, но-
мер кода и тип.
3. В меню выбора языка с помощью
или
выберите язык и подтвердите с помо-
щью
.
4. В меню
Registracija
>
Vvedite PIN
введите PIN-код по умолчанию:
0000
. Вы-
берите цифру
0
с помощью
или
и
подтвердите с помощью
. После вво-
да PIN-кода доступ разблокируется.
5. В меню
Izmenite PIN
:
■
Введите под
Vvedite novyj PIN
но-
вый четырехзначный PIN-код. Выбери-
те цифру с помощью
или
и под-
твердите с помощью
.
■
Еще раз введите под
Povtorite
novyj PIN
новый PIN-код. Если оба
ввода совпадают, то появится
PIN
uspeshno izmenen
.
6. В меню
Vvedite datu
задайте текущую
дату (формат:
ДД.MM.20ГГ
). Выберите
цифру с помощью
или
и подтвер-
дите с помощью
.
7. В меню
Ustanovite vremya
>
24h-
Format
задайте текущее время (фор-
мат:
ЧЧ:ММ
). Выберите цифру с помощью
или
и подтвердите с помощью
.
Основные настройки установлены. Отобража-
ется состояние
Ne kalibrovan Nazhmite
knopku START
.
5.3
Регулировка высоты среза
Высота среза постоянно регулируется от 25
до 55 мм вручную.
Summary of Contents for Robolinho 1150 SE
Page 5: ...495053_a 5 11 50 cm 20 45 45 0 20 20 cm...
Page 234: ...RS 234 Robolinho 500 E I 1150 SE 3 3 2 24 45 EGMF 3 4 3 4 1 16...
Page 235: ...495053_a 235 3 4 2 3 4 3 3 4 4...
Page 245: ...495053_a 245 1 2 AL KO 1 1 2 AL KO 9 3 AL KO 1 2 3 4 5 180 6 180 AL KO 10 1 2 3 11 11 1...
Page 248: ...RS 248 Robolinho 500 E I 1150 SE 14 14 1 AL KO AL KO...
Page 249: ...495053_a 249 AL KO AL KO AL KO AL KO 14 2 CN001 Tilt sensor CN002 Lift sensor...
Page 251: ...495053_a 251 CN017 Cal signal weak CN018 Cal Collision CN038 Battery CN099 Recov escape...
Page 253: ...495053_a 253...
Page 451: ...495053_a 451 PIN 3 PUK 24 PIN PUK PIN PUK 3 3 2 24 45 EGMF 3 4...
Page 452: ...RU 452 Robolinho 500 E I 1150 SE 3 4 1 16 3 4 2 3 4 3 3 4 4...
Page 453: ...495053_a 453 3 4 5 4 4 1 1 2 AL KO 3 2 1 444 4 2 01 01 1 01 01 h n 01 01 HF...
Page 465: ...495053_a 465 12 2012 19 EC Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 EC 13...
Page 466: ...RU 466 Robolinho 500 E I 1150 SE AL KO www al ko com service contacts...
Page 467: ...495053_a 467 14 14 1 AL KO AL KO...
Page 468: ...RU 468 Robolinho 500 E I 1150 SE AL KO AL KO AL KO AL KO 14 2 CN001 Tilt sensor...
Page 472: ...RU 472 Robolinho 500 E I 1150 SE xxxxxx x...
Page 473: ...495053_a 473...
Page 474: ...474 Robolinho 500 E I 1150 SE...
Page 475: ...495053_a 475...
Page 476: ......