
SK
322
Robolinho 500 E/I | 1150 SE
Montáž
UPOZORNENIE
Ohraničenia sú potrebné len v prípade,
keď snímače nárazu prístroja nemôžu
rozpoznať dané prekážky. Vyhýbajte sa
príliš veľkému počtu ohraničení, resp.
zbytočnému ohraničeniu.
Výčnelky, ktoré sú menšie ako 6 cm,
musia byť ohraničené, v opačnom prípa-
de môže prístroj spôsobiť poškodenia.
Vzdialenosť k múrom, plotom, záhonom:
min. 20 cm (01)
Prístroj sa pohybuje s presadením smerom von
20 cm pozdĺž ohraničujúceho kábla. Preto uložte
ohraničujúci kábel k murivu, plotom, záhonom
atď. so vzdialenosťou minimálne 20 cm od nich.
Vzdialenosť od hrán terás a dláždených
ciest (05)
Ak je okraj terasy alebo cesty vyššia ako plocha
trávnika, musí sa dodržať minimálna vzdialenosť
20 cm. Ak je okraj terasy alebo cesty v rovnakej
výške ako plocha trávnika, môže sa kábel uložiť
presne na okraj.
Vzdialenosť ohraničujúceho kábla od
prekážok (01)
Ak sú ohraničujúce káble smerom od prekážky,
resp. k prekážke uložené presne spolu, to zna-
mená 0 cm, prístroj sa pohybuje cez ohraničujú-
ce káble. Ohraničujúci kábel nekrižujte (02/c), ale
ukladajte súbežne (01/e).
Uloženie ohraničujúceho kábla okolo
rohov (06)
■
U rohov prechádzajúcich dovnútra (06/a):
Ohraničujúci kábel uložte diagonálne, aby sa
zabránilo zachyteniu prístroja v rohu.
■
U rohov vychádzajúcich smerom von s pre-
kážkami (06/b): Ohraničujúci kábel uložte do
špičky, aby sa zabránilo kolízii prístroja s ro-
hom.
■
V prípade vonkajších rohov bez prekážok:
Ohraničujúci kábel uložte pod uhlom 90°.
4.5.4
Ohraničenie koridorov (01/h)
V koridore je potrebné dodržať nasledujúce
vzdialenosti:
■
Celková šírka: min. 60 cm
■
Vzdialenosť ohraničujúceho kábla od okraja:
20 cm
■
Vzdialenosť medzi ohraničujúcimi káblami:
min. 30 cm
4.5.5
Vymedzenie klesania/stúpania (11)
Spád, ktorý je väčší ako 45 %, sa musí ohraničiť
ohraničujúcim káblom (45 % = 45 cm spád na
1 m vodorovný).
Obmedzovací kábel nesmie byť položený na sva-
hu so sklonom viac ako 20 %. Aby sa zabránilo
problémom pri otáčaní, musí byť dodržaná vzdia-
lenosť 50 cm od sklonu 20 %. Keď sklon na von-
kajšom okraji pracovnej plochy prekročí v jednom
bode 20 %, obmedzovací kábel sa položí vo
vzdialenosti 20 cm od rovnej plochy pred začiat-
kom svahu.
4.5.6
Vytvorenie rezerv kábla (07)
Aby bolo možné aj po vytvorení priestoru pre ko-
senie posunúť základňu alebo rozšíriť priestor
kosenia, v pravidelných intervaloch vytvorte re-
zervy ohraničujúceho kábla.
Počet rezerv kábla sa určí po príslušnom preme-
raní.
UPOZORNENIE
U rezerv kábla nevytvárajte žiadne otvo-
rené slučky.
1. Ohraničujúci kábel veďte okolo aktuálneho
upevňovacieho kolíka (07/1) a potom späť k
predchádzajúcemu upevňovaciemu kolíku
(07/3).
2. Ohraničujúci kábel potom opäť priveďte k ak-
tuálnemu upevňovaciemu kolíku. Vznikne
slučka. Káble musia ležať tesne pri sebe.
3. Slučku príp. umiestnite do stredu s prídav-
ným upevňovacím kolíkom (07/2) na zemi.
4.5.7
Obvyklé chyby pri ukladaní kábla (02)
■
Rezervy ohraničujúceho kábla nie sú uložené
v rovnako dlhej slučke (02/a).
■
Ohraničujúci kábel nie je správne uložený
okolo rohu (02/b).
■
Ohraničujúci kábel je prekrížený, resp. nie je
uložený v smere hodinových ručičiek (02/c).
■
Ohraničujúci kábel je uložený nepresne, tak-
že oblasti okraja plochy trávnika sa nedajú
kosiť (02/d).
■
Pri vedení tam a späť v prípade prekážky v
ploche trávnika ohraničujúci kábel nie je ulo-
žený priamo na kolíky vedľa seba (02/e).
■
Počiatočné body sú príliš vzdialené od zák-
ladne (02/f).
■
Ohraničujúci kábel je uložený za okrajom plo-
chy trávnika (02/g).
Summary of Contents for Robolinho 1150 SE
Page 5: ...495053_a 5 11 50 cm 20 45 45 0 20 20 cm...
Page 234: ...RS 234 Robolinho 500 E I 1150 SE 3 3 2 24 45 EGMF 3 4 3 4 1 16...
Page 235: ...495053_a 235 3 4 2 3 4 3 3 4 4...
Page 245: ...495053_a 245 1 2 AL KO 1 1 2 AL KO 9 3 AL KO 1 2 3 4 5 180 6 180 AL KO 10 1 2 3 11 11 1...
Page 248: ...RS 248 Robolinho 500 E I 1150 SE 14 14 1 AL KO AL KO...
Page 249: ...495053_a 249 AL KO AL KO AL KO AL KO 14 2 CN001 Tilt sensor CN002 Lift sensor...
Page 251: ...495053_a 251 CN017 Cal signal weak CN018 Cal Collision CN038 Battery CN099 Recov escape...
Page 253: ...495053_a 253...
Page 451: ...495053_a 451 PIN 3 PUK 24 PIN PUK PIN PUK 3 3 2 24 45 EGMF 3 4...
Page 452: ...RU 452 Robolinho 500 E I 1150 SE 3 4 1 16 3 4 2 3 4 3 3 4 4...
Page 453: ...495053_a 453 3 4 5 4 4 1 1 2 AL KO 3 2 1 444 4 2 01 01 1 01 01 h n 01 01 HF...
Page 465: ...495053_a 465 12 2012 19 EC Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 EC 13...
Page 466: ...RU 466 Robolinho 500 E I 1150 SE AL KO www al ko com service contacts...
Page 467: ...495053_a 467 14 14 1 AL KO AL KO...
Page 468: ...RU 468 Robolinho 500 E I 1150 SE AL KO AL KO AL KO AL KO 14 2 CN001 Tilt sensor...
Page 472: ...RU 472 Robolinho 500 E I 1150 SE xxxxxx x...
Page 473: ...495053_a 473...
Page 474: ...474 Robolinho 500 E I 1150 SE...
Page 475: ...495053_a 475...
Page 476: ......