
PL
282
Robolinho 500 E/I | 1150 SE
Gwarancja
Kod błędu
Przyczyna
Usuwanie
CN104: Battery over
heating
■
Akumulator jest prze-
grzany (ponad 60°C).
Wyładowanie jest nie-
możliwe.
■
Elektroniczny system
kontrolny powoduje wyłą-
czenie awaryjne
■
Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż
akumulator ostygnie.
■
Nie umieszczać urządzenia na stacji
bazowej.
CN110: Blade motor
over heating
Silnik koszący jest przegrza-
ny (ponad 80°C).
■
Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż
ostygnie.
■
W przypadku ponownego wystąpie-
nia: Zlecić sprawdzenie urządzenia
w punkcie serwisowym producenta.
CN119: R-Bumper de-
flected
CN120: L-Bumper de-
flected
Urządzenie najechało na
przeszkodę i nie może się
uwolnić.
Usunąć przeszkodę.
CN128: Recov Impos-
sible
Urządzenie najechało na
przeszkodę i nie może się
uwolnić.
Usunąć przeszkodę.
Urządzenie znajduje się po-
za ograniczoną powierzchnią
trawnika.
■
Ustawić urządzenie na wolnej, ogra-
niczonej powierzchni trawnika.
■
Skorygować położenie kabla ograni-
czającego.
CN129: Blocked WL
Zablokowany lewy silnik zin-
tegrowany z kołem.
Usunąć blokadę.
CN130: Blocked WR
Zablokowany prawy silnik
zintegrowany z kołem.
Usunąć blokadę.
WSKAZÓWKA
W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie moż-
na usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
15 GWARANCJA
Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego
okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania
naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym
w kraju, w którym produkt został zakupiony.
Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:
■
zastosowania się do treści niniejszej instrukcji
obsługi
■
prawidłowego postępowania,
■
stosowania oryginalnych części zamiennych.
Gwarancja wygasa w przypadku:
■
samodzielnych prób naprawy,
■
samodzielnych zmian technicznych,
■
zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.
Gwarancja nie obejmuje:
■
uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
Summary of Contents for Robolinho 1150 SE
Page 5: ...495053_a 5 11 50 cm 20 45 45 0 20 20 cm...
Page 234: ...RS 234 Robolinho 500 E I 1150 SE 3 3 2 24 45 EGMF 3 4 3 4 1 16...
Page 235: ...495053_a 235 3 4 2 3 4 3 3 4 4...
Page 245: ...495053_a 245 1 2 AL KO 1 1 2 AL KO 9 3 AL KO 1 2 3 4 5 180 6 180 AL KO 10 1 2 3 11 11 1...
Page 248: ...RS 248 Robolinho 500 E I 1150 SE 14 14 1 AL KO AL KO...
Page 249: ...495053_a 249 AL KO AL KO AL KO AL KO 14 2 CN001 Tilt sensor CN002 Lift sensor...
Page 251: ...495053_a 251 CN017 Cal signal weak CN018 Cal Collision CN038 Battery CN099 Recov escape...
Page 253: ...495053_a 253...
Page 451: ...495053_a 451 PIN 3 PUK 24 PIN PUK PIN PUK 3 3 2 24 45 EGMF 3 4...
Page 452: ...RU 452 Robolinho 500 E I 1150 SE 3 4 1 16 3 4 2 3 4 3 3 4 4...
Page 453: ...495053_a 453 3 4 5 4 4 1 1 2 AL KO 3 2 1 444 4 2 01 01 1 01 01 h n 01 01 HF...
Page 465: ...495053_a 465 12 2012 19 EC Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 EC 13...
Page 466: ...RU 466 Robolinho 500 E I 1150 SE AL KO www al ko com service contacts...
Page 467: ...495053_a 467 14 14 1 AL KO AL KO...
Page 468: ...RU 468 Robolinho 500 E I 1150 SE AL KO AL KO AL KO AL KO 14 2 CN001 Tilt sensor...
Page 472: ...RU 472 Robolinho 500 E I 1150 SE xxxxxx x...
Page 473: ...495053_a 473...
Page 474: ...474 Robolinho 500 E I 1150 SE...
Page 475: ...495053_a 475...
Page 476: ......