background image

Fejlfinding

Fejl

Årsag

Afhjælpning

For svag bremsevirkning

Træghed eller blokering ved bak-
ning

Overhedning af bremserne ved
kørsel fremad

For svag håndbremsevirkning

Urolig kørsel hhv. rykvis brems-
ning

tionsåbningen (fig. 2/pos. 1). Om nødvendigt
justeres bremserne. Bremserne på påhængsvo-
gnen slides hurtigere ved konstant bjergkørsel. På
erhvervsmæssigt benyttede påhængsvogne kan
det være påkrævet med hyppigere justering af
bremserne.

Vedligeholdelse af aksler med stålfjedre med
koniske rullelejer
- For hver 5000 km smøres de 4 smørenipler på

akslen med stålfjedre (fedt:

- I øvrigt følges anvisningerne for standardakslen.
Vedligeholdelse af "løbeaksel"
Efter 1500 km eller 6 måneder
- Lejernes aksialspillerum kontrolleres og justeres

om nødvendigt.

- På bådtrailere, der køres i vandet hhv. i saltvand,

skal lejerne smøres hurtigst muligt efter at de er
kørt i vandet (undtaget vandtætte nav).

Vedligeholdelse af varmforzinkede dele:
Forekomst af "hvid rust" er kun en skønhedsfejl og
kan aldrig helt undgås. Følgende foranstaltninger er
nødvendige for at mindske forekomsten heraf mest
muligt:
• Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation ved parkering

og opbevaring af de varmforzinkede komponen-
ter.

• Efter kørsel om vinteren skal de varmforzinkede

overflader rengøres med rent vand (f.eks. dam-
prensning).

• Lejer og led smøres med fedt eller olie.

Reservedele

Reservedele er sikkerhedsdele! Som reservedele til
montering i vores produkter anbefaler vi derfor, at
der anvendes originale AL-KO-dele eller dele, som
vi udtrykkeligt har godkendt til montering. Disse
reservedele har gennemgået en særlig afprøvning,
der sikrer pålidelighed, sikkerhed og egnethed spe-
cielt i forbindelse med vores produkter. Dette kan vi
trods konstant overvågning af markedet ikke vurde-
re for andre fabrikater, og vi kann derfor heller ikke
stå inde for disse.
I forbindelse med reparationer råder vi over et tæt-
masket net af AL-KO-serviceværksteder i Europa. Vi

tilsender en fortegnelse over serviceværkstederne
(nr. 371912) på forlangende. Husk på, at reparatio-
ner kun må udføres af kompetente værksteder.
For at identificere reservedelene korrekt skal servi-
ceværkstederne have opgivet akseltypen (fremgår af
akslens typeskilt) og ETI-nummeret (reservedels-
identifikationsnummeret). Det er indpræget  på hjul-
bremsen hhv. typeskiltet. Vi beder Dem derfor om at
aflæse disse numre direkte på de pågældende dele,
inden De ringer og bestiller.

Bremsebelægninger ikke kørt til.
Bremsebelægninger beskadigede / tilsmudsede.
For stor friktion i mekanismen.
Korrosion ved trækstangen.

Forekommer kun, hvis bremserne er justeret
for tæt.
Kompensationsarmen sidder fast.

Forkert indstilling.
Bremserne slipper ikke helt ved forlæns kør-
sel.
Vippearmen sidder fast.
Holderen for bremsestangen er bøjet.
Hjulbremserne er tilsmudsede.
Bremsekabel/-kabler er knækket
Returfjedrene er slappe eller knækkede.
Rustdannelser i bremsetromlerne.

Forkert indstilling - for stor frigang
Bremsebelægninger ikke kørt til.
For stor friktion i mekanismen.

For stor frigang i bremsemekanismen.
Støddæmperen er defekt.

Retter sig efter nogle opbremsninger.
Udskift bremsebelægningerne.
Sørg for at bremsemekanismen, herunder
kablerne, går let.

Indstil bremserne korrekt.
Løsn armen og smør den.

Indstil bremserne korrekt.
Løsn håndbremsen.
Kontroller bremsemekanismen (den skal gå let).
Kontroller vippearmen i påløbsindretningen
(den skal gå let).
Rens bremserne.
Udskift bremsekablet/-kablerne
Udskift fjedrene
Udskift bremsetromlerne og evt. også brem-
sebakkerne.

Indstil bremserne korrekt.
Retter sig efter nogle opbremsninger.
Sørg for at bremsemekanismen, herunder
kablerne, går let (smøring).

Indstil bremserne korrekt.
Udskift støddæmperen.

15

Summary of Contents for Euro-Compact

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...tigungsweg Dadurch wird die Bremswirkung nahezu aufgehoben und das Gespann f hrt r ck w rts Feststellbremse Bei der Gasfederversion den Handbremshebel ber den Totpunkt ziehen Bei der Federzylindervers...

Page 5: ...von AL KO Servicestationen in Europa Das Servicestellenverzeichnis kann bei Bedarf direkt bei uns angefordert werden Best Nr 371912 Bitte beachten Sie da Reparaturen und Einstellarbeiten nur von komp...

Page 6: ...wards At the same time the transmission lever swings back and com pensates for the entire travel Parking Brake With the gas strut version pull the hand brake lever over top dead centre With the spring...

Page 7: ...e stations throughout Europe A list of service centres can be requested direct if required Please bear in mind that repairs should only be carried out by trained and qualified workshops personnel To e...

Page 8: ...oire d brayable Ceci fait basculer le levier de recul et compense ainsi toute la course Ainsi l action de freinage est pratiquement limin e et l attelage peut reculer Frein de stationnement Pour la ve...

Page 9: ...km graisser l essieu barres de torsion par les 4 graisseurs le reste de l entretien est identique l essieu standard Entretien d un essieu non frein Apr s 1500 km ou 6 mois V rifier le jeu axial des r...

Page 10: ...eliminato quasi comple tamente l effetto frenante e la motrice con rimorchio pu retrocedere Freno di stazionamento Nella versione con leva freno a mano autoassistita con molla a gas tirare la leva ol...

Page 11: ...rere positivo In caso di riparazioni la AL KO dispone di una rete capillare di centri di assistenza per tutta l Europa L elenco in caso di necessit pu essere richiesto direttamente alla AL KO Codice N...

Page 12: ...el recorrido de accionamien to El efecto de frenada se anula y el conjunto veh culo tractor remolque circula hac a atr s Freno de estacionamiento Si dispone de una palanca de freno de mano con amortig...

Page 13: ...llo con las direcciones de todos nuestros talleres de servicio Ref 371 912 Tenga en cuenta que los labores de reparaci n y de ajuste solamente deben ser ejecutados por talle res de servicio autorizado...

Page 14: ...e gehe le bedieningsweg waardoor de remwerking prak tisch wegvalt en de combinatie zonder problemen achteruit kan rijden Handrem Bij de uitvoering met gasveer de handremhefboom over het dode punt trek...

Page 15: ...remde as Na 1 500 km of 6 maanden De axiale speling van de wielnaaflagers controle ren en eventueel laten bijstellen Bij boottrailers die met water respectievelijk zout water in contact komen moeten d...

Page 16: ...msevirkningen n sten helt og vogntoget k rer bagl ns Parkeringsbremse Ved versionen med gasfjeder tr kkes h ndbremse armen over d dpunktet Ved versionen med fjedercylinder tr kkes h nd bremsearmen op...

Page 17: ...gning af markedet ikke vurde re for andre fabrikater og vi kann derfor heller ikke st inde for disse I forbindelse med reparationer r der vi over et t t masket net af AL KO servicev rksteder i Europa...

Page 18: ...rer bakover Parkeringsbrems Med gassfj rversjonen trekkes h ndbremsspaken forbi d dpunktet Med fj rsylinderversjonen trekkes h ndbremsspa ken helt til siste tann N er tilhengeren bremset V r klar ove...

Page 19: ...dlikehold l peaksel Etter 1 500 km eller 6 m neder Kontroller og juster eventuelt hjulnavlagringens aksialslark P b ttilhengere som kj res i ferskvann eller salt vann skal hjulnavlagringen sm res snar...

Page 20: ...verkan n stan helt och ekipaget backar Handbromsspak Drag vid versioner med gasfj derst d t f rbi d d punkten Drag vid versioner med fj dercylinder t till sista hacket Sl pet r bromsat Observera att s...

Page 21: ...ch l t justera vid behov Vid b tk rror som k rts ned i vattnet eller i salt vatten b r hjulens navlager sm rjas upp omedel bart efter att de varit i vattnet undantaget vat tent ta nav Underh ll och sk...

Page 22: ...u Kaasujousimallissa seisontajarruvipu vedet n kuo lokohdan yli Jousisylinterimallissa seisontajarruvipu vedet n viimeiseen hampaaseen asti Per vaunu on jarrutet tu Huomaa ett ajoneuvo voi liikkua vie...

Page 23: ...is sa Korjaamoluettelon voi tarpeen vaatiessa tilata suoraan meilt tilausnumerolla 371912 Muista ett vain asiantunteva korjaamo saa suorit taa korjaus ja s t ty t Korjaamot tarvitsevat varaosien yksis...

Page 24: ...ka p enosu s ly v kolov jed notce ot zp t a kompenzuje ve ker brzdn i nek Takto vyru en brzdn inek umo uje p v su couv n Parkovac brzda P i pou it parkovac brzdy s podp rnou plynovou vzp rou v p ce b...

Page 25: ...utnosti oprav disponuje firma AL KO iro kou s t servisn ch opraven na zem cel Evropy Seznam servisn ch opraven je mo n si vy dat p mo u firmy AL KO pod obj 371 912 M jte na z eteli e opravy a se zen m...

Page 26: ...va Parkovacia brzda Pri brzde s plynovou vzperou pretiahnu p ku ru nej brzdy cez m tvy bod Pri verzii s pru inov m cylindrom zatiahnu po pos ledn zub T m je pr ves zabrzden POZOR Pri nedostato nom do...

Page 27: ...odnos peci lne pre na e produkty Pri in ch v robkoch to nem eme napriek nepre tr it mu pozorovaniu trhu pos di ani garantova Servisn slu by zabezpe ujeme pomo cou siete AL KO servisov po celej Eur pe...

Page 28: ...k dtet utat kompen z lja Ez ltal a f khat s majdhogy megsz nik s a szerelv ny h trafel halad R gz t f k A g zrug s v ltozatn l a k zi f k karj t h zza a fels holtpont ba A rug s henger v ltozatn l a...

Page 29: ...et Ha jav tani kell az AL KO eg sz Eur p t beh l z szervizh l zata rendelkez s re ll A szerviz c mjegyz ket k zvetlen l megrendelheti t l nk a 371912 rendel si sz mon K rj k vegye figyelembe hogy jav...

Page 30: ...ensuje ca drog dzia ania Dzia anie hamulca zostaje przez to pra wie zniesione i pojazd z przyczep jedzie do ty u Hamulec postojowy Przy wersji ze spr yn gazow nale y zaci gn d wigni hamulca r cznego p...

Page 31: ...i regulacje nale y przeprowadza jedynie w autoryzowanych zak adach Do jednoznacznej identyfikacji cz ci zamiennej stacje serwisowe potrzebuj danych o typie osi tabliczka znamionowa osi i nr ETI numeru...

Page 32: ...RUS AL KO ET 20 100 A 1 1 a 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 AL KO A 1 7 A 25 E E E E K K E E AL KO E E K E HUB UNIT HUB UNIT HUB UNIT I K 10 000 12 2 1 1500 6 10 000 12 30...

Page 33: ...K 10 000 12 K 5 000 4 DIN 51825 KTA 3K4 1500 6 o AL KO E A 371912 ETI Nr K 31...

Page 34: ...dbi s plinsko vzmetjo potegnite ro ico ro ne zavore ez mrtvo to ko Pri izvedbi z vzmetnim valjem potegnite ro ico ro ne zavore do zadnjega zobca Prikolica zavira Opozarjamo da se vozilo lahko kljub za...

Page 35: ...ado mestnih delov Za izvajanje popravil in vzdr evanje ima AL KO v Evropi iroko mre o poobla enih servisnih delavnic Njihov sez nam vam na va o eljo radi posredujemo tevilka izdelka je 371912 Napaka Z...

Page 36: ...et s iduk saaks pealet mmatud k sipiduriga kuni k sipiduri j u t ieliku rakendumiseni ca 25 cm tagasi veereda Hooldus ja puhastamine Hooldus Euro Plus Euro Compact Euro Delta Kaldtelg AL KO Euro Plus...

Page 37: ...varuosade identi fitseerimisnumber Need on pressitud rattapidurile v i t bi sildile Seep rast palume enne telefonitoru haaramist need numbrid endale selgeks teha Viga Pidurdus n rk Tagurpidik ik on r...

Page 38: ...io svirt u traukite iki pasku tinio danties Priekaba yra sustabdyta Svarbu atkreipti d mes kad u traukus rankin stov jimo stabd iki jo pilno suveikimo priekaba gali jud ti atgal apie 25 cm Prie i ra...

Page 39: ...inti iuos numerius Gedimas Silpna stabd i veika Sunkus va iavimas atbuline eiga arba blokavimas Va iuojant perkaista stabd iai Silpnai veikia rankinis stabdis Nestabilus va iavimas arba pav luotas sta...

Page 40: ...j rokas bremzi pievilkt l dz p d jam zobam Piekabe ir nobremz ta J em v r ka automa na ar pievilktu rokas bremzi var ripot atpaka l dz pilnai st vbremzes izmanto anai apm 25 cm Tehnisk apkope un t r a...

Page 41: ...rbn cu person lam Lai zin tu k das rezerves da as ir nepiecie amas servisa centru darbinie kiem j zina ETI numurs rezerves da u identifik cijas numurs uz lodveida Trauc jums V ja brem u darb ba Smaga...

Page 42: ...m compensada quase na sua totalidade e o conjunto ve culo atrelado consegue circular em marcha atr s Trav o de m o Na vers o com mola accionada a g s puxar a ala vanca do trav o de m o para al m do po...

Page 43: ...ar o envio da rela o dos pontos de assist ncia t cnica directamente de n s sob a ref nr 371912 Por favor tome nota que repara es e trabalhos de ajuste s devem ser efectuados por oficinas espe cializad...

Page 44: ...R AL KO M 20 100 1 1 1 2 3 Bowden 1 4 1 5 1 6 Bowden 1 7 25 Euro Plus Euro Compact Euro Delta AL KO Euro Plus Euro Compact Euro Delta HUB UNIT I UB UNIT I 10000 12 2 1 Service 1500 km 6 10000 km 12 42...

Page 45: ...10000 12 2 1 5000 km 4 Kluber Costrac GL 1501 1500 km 6 AL KO AL KO Service 371912 Service Bowden owden Bowden 43...

Reviews: