ES
68
443223_b
Instrucciones de seguridad
mientas eléctricas conectadas a tierra.
Los enchufes originales y las tomas de co-
rriente adecuadas disminuyen el riesgo de
descargas eléctricas.
■
Evite el contacto corporal con superficies
puestas a tierra tales como tubos, radia-
dores, cocinas y neveras.
Existe un alto
riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el
cuerpo está puesto a tierra.
■
Mantenga las herramientas eléctricas ale-
jadas de la lluvia y la humedad.
La pene-
tración de agua en el aparato eléctrico au-
menta el riesgo de descarga eléctrica.
■
No use el cable para fines extraños, para
llevar el aparato, colgarlo o tirar de la cla-
vija del enchufe. Mantenga el cable aleja-
do del calor, aceite, bordes afilados o pie-
zas móviles del aparato.
El peligro de des-
cargas eléctricas aumenta si el cable está
dañado o enrollado.
■
Si trabaja con un aparato eléctrico al aire
libre, utilice un alargador que también sea
adecuado para el exterior.
El uso de un
alargador adecuado para el exterior reduce
el peligro de descargas eléctricas.
■
Si no puede evitar el uso del aparto en un
ambiente húmedo, utilice un interruptor
diferencial.
El uso de este interruptor dife-
rencial evita el riesgo de una descarga eléc-
trica.
3.4
Uso y manejo de la herramienta
eléctrica
■
No sobrecargue la herramienta eléctrica.
Utilice la herramienta eléctrica adecuada
para realizar el trabajo.
Con la herramienta
eléctrica apropiada trabaja mejor y más se-
guro en el área de servicio especificada.
■
No utilice una herramienta eléctrica cuyo
interruptor esté defectuoso.
Un aparato
eléctrico, que no se puede encender o apa-
gar más, es peligroso y se debe reparar.
■
Saque el conector del enchufe y/o quite la
batería extraíble antes de ajustar el apara-
to, cambie las piezas de la herramienta de
aplicación o aparte la herramienta eléctri-
ca.
Esta medida de precaución impide el
arranque accidental de la herramienta eléctri-
ca.
■
Conserve el aparato eléctrico que no se
utilice fuera del alcance de los niños. No
permita que personas que no estén fami-
liarizadas con la herramienta eléctrica o
no hayan leído estas instrucciones la utili-
cen.
Las herramientas eléctricas son peligro-
sas si son utilizadas por personas sin expe-
riencia.
■
Conserve con esmero las herramientas
eléctricas y la herramienta de aplicación.
Controle si las piezas móviles funcionan
perfectamente y no se atascan, si hay pie-
zas rotas o dañadas que perjudiquen de
forma que puedan perjudicar el funciona-
miento de la herramienta eléctrica. Encar-
gue la reparación de las piezas dañadas
antes de usar la herramienta eléctrica.
Mu-
chos accidentes han sido provocados por he-
rramientas eléctricas incorrectamente repara-
das.
■
Mantenga las herramientas de corte afila-
das y limpias.
Las herramientas de corte
cuidadosamente conservadas con bordes de
corte afilados se atascan menos y son más
fáciles de controlar.
■
Utilice la herramienta eléctrica, los acce-
sorios, las herramientas de aplicación,
etc., según estas indicaciones. Tenga en
cuenta las condiciones del trabajo y las
actividades a realizar.
El uso de aparatos
eléctricos para aplicaciones distintas a las
previstas puede dar lugar a situaciones de
peligro.
■
Mantenga los mangos y empuñaduras se-
cos, limpios y sin restos de aceite ni gra-
sa.
Los mangos y empuñaduras resbalosos
no permiten un funcionamiento seguro ni
controlar la herramienta eléctrica en situacio-
nes imprevistas.
3.5
Servicio técnico
■
Solamente el personal cualificado puede
reparar la herramienta eléctrica y sólo con
piezas de repuesto originales.
De este mo-
do se garantiza la seguridad de la herramien-
ta eléctrica.
3.6
Instrucciones de seguridad para el
cortacésped
3.6.1
Formación
■
Lea atentamente el manual de instrucciones.
Familiarícese con las piezas de mando y el
uso correcto del aparato.
■
Nunca permita que utilicen el cortacésped ni-
ños u otras personas que no conozcan el
manual de instrucciones.
Summary of Contents for 3.22 E easy
Page 7: ...443223_b 7 05 a b c 06 a b easy easy...
Page 9: ...443223_b 9 04 comfort a a b 05 comfort a b...
Page 11: ...443223_b 11...
Page 116: ...RS 116 443223_b 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 ure aji ne sm se demontirati niti premo ivati 2 3...
Page 117: ...443223_b 117 2 4 2 5 2 5 1 2 5 2 6 9 13 14 124 2 6 2 6 1 01 easy 1 2 3 4 5 6 7...
Page 119: ...443223_b 119 3 3 3 4 3 5...
Page 120: ...RS 120 443223_b 3 6 3 6 1 3 6 2 3 6 3...
Page 121: ...443223_b 121 3 6 4 3 7...
Page 125: ...443223_b 125 1 2 7 10 3 5 cm 8 8 1 8 2 1 2 3 4 5 comfort 17...
Page 126: ...RS 126 443223_b 8 3 AL KO 8 4 AL KO 9...
Page 127: ...443223_b 127 10 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 11 ElektroG...
Page 128: ...RS 128 443223_b 2012 19 12 AL KO www al ko com service contacts 13 xxxxxx x...
Page 256: ...RU 256 443223_b 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3...
Page 257: ...443223_b 257 2 4 2 5 2 5 1 2 5 2 6 9 13 14 265 2 6 2 6 1 01 easy 1 2 3...
Page 259: ...443223_b 259 3 2 3 3 3 4...
Page 260: ...RU 260 443223_b 3 5 3 6 3 6 1 3 6 2 3 6 3...
Page 261: ...443223_b 261 3 6 4 3 7...
Page 266: ...RU 266 443223_b 3 5 8 8 1 8 2 1 2 3 4 5 comfort 17 8 3 AL KO 8 4...
Page 267: ...443223_b 267 9 10 10 1 1 2 3 4...
Page 268: ...RU 268 443223_b 5 6 7 8 11 2012 19 EC 12 AL KO www al ko com service contacts 13...
Page 269: ...443223_b 269 xxxxxx x...
Page 271: ...443223_b 271 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3...
Page 272: ...UA 272 443223_b 2 4 2 5 2 5 1 2 5 2 p 6 9 13 14 279 2 6 2 6 1 01 easy 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 274: ...UA 274 443223_b 3 3 3 4 3 5...
Page 275: ...443223_b 275 3 6 3 6 1 3 6 2 3 6 3...
Page 276: ...UA 276 443223_b 3 6 4 3 7...
Page 280: ...UA 280 443223_b 2 7 10 3 5 8 8 1 8 2 1 2 3 4 5 comfort 17...
Page 281: ...443223_b 281 8 3 AL KO 8 4 9...
Page 282: ...UA 282 443223_b 10 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 11 ElektroG...
Page 283: ...443223_b 283 2012 19 C 12 AL KO www al ko com service contacts 13 xxxxxx x...