background image

Notice de montage

5

Notice de montage

Premier montage

1. Monter le dispositif d'accostage et l'essieu sur le

châssis du véhicule.

2. Desserrer entièrement le levier de frein à main.
3. Faire complètement sortir le tube de traction du

dispositif d'accostage en le tirant vers l'avant.

4. Visser la barre de traction (2) dans la tête arti-

culée du dispositif d'accostage (1) d'au moins

15 mm et la bloquer avec un écrou hexagonal

(3).

5. Accrocher le câble Bowden au niveau du frein

de roue (voir 695100_a_Bowden montage

câble).

6. Connecter les câbles Bowden (5) à la butée

(8) et les bloquer avec un écrou hexagonal

M12x1,5 (9).

7. Introduire les câbles Bowden (5) dans le profil

de compensation (4).

8. Insérer la barre de traction (2) dans le profil de

compensation (4).

9. Insérer l'entretoise (11).
10.Fixer la butée.

Dans le cas de la barre de traction M10

Visser l'écrou long (6) sur la barre de traction (2)

et le serrer manuellement.

Dans le cas de la barre de traction M8

Insérer la rondelle (12) sur la barre de traction (2).
Visser l'écrou (13) sur la barre de traction (2) et

le serrer manuellement.

11.Actionner fortement 3x le levier du frein à main

et le desserrer.

12.Faire tourner la roue en avant tout en serrant

l'écrou long (6) ou l'écrou (13), jusqu'à ce que la

résistance de freinage se fasse ressentir.

La roue doit pouvoir être tournée à la main

dans le sens de la marche.

13.Bloquer l'écrou long (6) ou l'écrou (13) avec un

écrou hexagonal (7) ou utiliser, en alternative, le

dispositif de fixation de barre (10).

Couples de serrage

M8

12 Nm

M10

20-25 Nm

M12

40-45 Nm

Dispositif de fixation de barre AL-KO

Barre de traction

Réf.

M10

228827

fr

Summary of Contents for 1636G

Page 1: ...SERVICEHANDBUCH BREMSENEINSTELLUNG ERSTMONTAGE Radbremsen 1636G I 1637 I 2051 I 2361 Ausgleichsprofil R13 DE EN NL FR IT ES NO SV FI SL 1 654 921_b 02 2016...

Page 2: ...profil 4 ein f deln 8 Zugstange 2 in Ausgleichsprofil 4 stecken 9 Distanzst ck 11 aufstecken 10 Widerlager fixieren Bei Zugstange M10 Langmutter 6 auf die Zugstange 2 aufdrehen und handfest anziehen B...

Page 3: ...e 4 8 Insert the drawbar 2 into the compensating profile 4 9 Slip on the distance piece 11 10 Secure the abutment With M10 drawbar Screw the long nut 6 on the drawbar 2 and tighten it with your finger...

Page 4: ...ng 2 in het overgangsprofiel 4 steken 9 Afstandstuk 11 aanbrengen 10 Tegelager vastzetten Bij trekstang M10 Verbindingsmoer 6 op de trekstang 2 draaien en handvast aandraaien Bij trekstang M8 Schijf 1...

Page 5: ...traction 2 dans le profil de compensation 4 9 Ins rer l entretoise 11 10 Fixer la but e Dans le cas de la barre de traction M10 Visser l crou long 6 sur la barre de traction 2 et le serrer manuellemen...

Page 6: ...aino 2 nel profilo di com pensazione 4 9 Infilare il distanziatore 11 10 Fissare il cuscinetto reggispinta Con barra di traino M10 Avvitare il dado lungo 6 sulla barra di traino 2 e serrarlo manualmen...

Page 7: ...car la barra de tracci n 2 en el perfil de compensaci n 4 9 Encajar la pieza distanciadora 11 10 Fijar el contrasoporte En la barra de tracci n M10 enroscar la tuerca larga 6 en la barra de trac ci n...

Page 8: ...trekkstangen 2 inn i tilpasningsprofilen 4 9 Sett p avstandsstykket 11 10 Fest opplagerflaten Ved trekkstang M10 Skru langmutteren 6 p trekkstangen 2 og trekk til for h nd Ved trekkstang M8 Sett skiv...

Page 9: ...8 Stick in dragst ngen 2 i utj mningsprofilen 4 9 S tt p distansstycket 11 10 Fixera moth llet Med dragst ng M10 Skruva p den l nga muttern 6 p dragst ngen 2 och dra t f r hand Med dragst ng M8 S tt p...

Page 10: ...sa 2 profiiliin 4 9 Aseta v likepala 11 paikalleen 10 Kiinnit vastalaakeri Vetoaisa M10 Kierr pitk mutteri 6 vetoaisaan 2 ja kirist mutteri k sin Vetoaisa M8 Ty nn aluslevy 12 vetoaisaan 2 Kierr mutte...

Page 11: ...2 vtaknite v izravnalni profil 4 9 Nataknite distan nik 11 10 Fiksirajte protile aj Pri vle nem drogu M10 Vzdol no matico 6 privijte na vle ni drog 2 in jo z roko pritegnite Pri vle nem drogu M8 Na v...

Page 12: ...8 500 44 1926 818 562 H AL KO KFT 36 29 537050 36 29 537051 I AL KO KOBER GmbH 39 0472 868 711 39 0472 868 719 LT AL KO KOBER SIA 371 7 627 326 371 7 807 018 LV AL KO KOBER SIA 371 7 627 326 371 7 807...

Reviews: