background image

Version : 2021.1

 

19

Navodila za uporabo te naprave

 

 

 

 

 

 

 

-SI- 

 

1

Vrtljivo stikalo za nastavitev 
mo

č

zmogljivost

 (0-1) 

2

Kontrolna lu

č

ka  

9V-baterija 

3

 Kontrolna lu

č

ka - ograja 

 

4

 Priklju

č

ek za zemljo 

5

 Priklju

č

ek za ograjo 

 

6

Ozemljitvena / držalna palica 

7

Priklju

č

ni kabel za zemljo 

(Povezava med zemeljskim 
priklju

č

kom naprave in 

ozemljitveno palico!)

 

a.) Montaža 

Ozemljitveno palico (6) sestavite tako, kot kaže zgornja slika, priloženi priklju

č

ni kabel za zemljo (7) pa s pritrdilnim vijakom privijte na 

ozemljitveno palico. Ozemljitveno palico do kotnega dela potisnite v zemljo in nato aparat, ki stoji pokonci, postavite v privite kotne 
dele, kot kaže zgornja slika. 

b.) Opis funkcij naprave 

Napravo odprete tako, da pritisnete na obeh straneh nosilnega ro

č

aja in isto

č

asno potegnete navzgor. Baterijo vstavite v posodo in jo 

priklju

č

ite na aparat, zaprite pokrov. Aparat zaženite le, ko stoji pokonci in ko sta pokrov in nosilni ro

č

aj trdno zaprta. Napravo 

brez

 

ograje in zemlje zaženite in 

č

e kontrolna lu

č

ka (3) utripa zeleno, je naprava primerna za obratovanje. 

Č

e lu

č

ka utripa rde

č

e, je treba 

preveriti napetost 9V-baterije (min. 6V).  

Č

e kontrolna lu

č

ka ne utripa, preverite, 

č

e je pol baterije pravilen oz. naj aparat pregleda 

strokovnjak. 

c.) Opis funkcij s priklju

č

eno ograjo ( zemlja) 

 

Kontrolna lu

č

ka - ograja (POS.3) 

0V - 2500V 

 

Preverite sistem ograje  

(Viri navodil za uporabo napake Slika2; str.5) 

>2500V 

 

>3500V 

 

Napetost ograje  OK 

>4500V 
>6000V 

 

 

Kontrolna lu

č

ka 9V-baterija (POS.2) 

6,5V - 7,0V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Prosimo, zamenjajte kmalu 

6,0V - 6,5V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Prosim, zamenjajte to 

0,0V - 6,0V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Naprava je izklopljena - ni impulza ograje 

 

Kontrolna lu

č

ka 12V-baterija (POS.2) 

11,6V - 12,0V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Prosimo, zamenjajte kmalu / ponovno naloži 

11,4V - 11,6V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Prosim, zamenjajte to / ponovno naloži 

0,0V - 11,4V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Naprava je izklopljena - ni impulza ograje 

Č

e kontrolna lu

č

ka (3) naprave utripa hitreje kot 1x na sekundo, je napravo treba takoj izklopiti in jo mora pred ponovnim zagonom 

pregledati strokovnjak. 
Naprava ima pri 12V-obratovanju zaš

č

ito proti popolnemu izpraznjenju. Ta je prikazan z rde

č

im utripanjem kontrolne lu

č

ke. 

12V napetost akumulatorja je zato treba redno preverjati s kar se da natan

č

no merilno napravo (glejte vzdrževanje baterije in 

akumulatorja v priloženih navodilih za uporabo).  
 
Vsak uporabnik elektri

č

ne ograje zakonsko dolžan redno in skladno z navodili pregledovati ograjo in instalacijo, in sicer najmanj enkrat 

dnevno! 

-

 

Vizualni pregled naprave in instalacije. 

-

 

Meritev najnižje napetosti 2500 V na vsakem mestu ograje 

 

Za to napravo velja 3-letna garancija v skladu z našimi garancijskimi pogoji! 
Varnostne napotke, ozemljitev, zagon, vzdrževanje baterije in akumulatorja, garancijske pogoje in možne vire napak si 
poglejte v priloženih navodilih za uporabo! 

 
 

Naslovi SERVISOV: 

Prosimo, obrnite se na vašega prodajalca 

Elektri

č

nega

 

pastirja

 

(v

 

hlevu)

 

ne

 

smete

 

uporabljati

 

za

 

treniranje

 

živali!

 

Normalno obratovanje z  
9 / 12V suhim akumulatorjem, opcijsko  
lahko napravo posebni  
230-voltni omrežni adapter, for indoor use only 
(371016)! 

 

1

3

2

4

5

7

6

Summary of Contents for BA-1365

Page 1: ...BA 1365 ...

Page 2: ...onsignes d utilisation Instruction manual Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsveiledning Bruksanvisning Instrukcja obstugi Kezelési útmutató Návod na obsluhu Návod k použití Upute za rukovanje Manual de utilizare руководство по обслуживанию Navodila za uporabo DE FR EN IT ES PT NL SV FI DA NO PL HU SK CS HR RO RU ...

Page 3: ...V 12 0V AKKU demnächst nachladen tauschen 11 4V 11 6V AKKU nachladen tauschen 0 0V 11 4V Gerät ist abgeschaltet Kein Zaunimpuls Sollten die Kontrollleuchte 3 des Gerätes schneller als ca 1x pro Sekunde im Intervall blinken ist das Gerät sofort abzuschalten und muss vor Wiederinbetriebnahme fachmännisch überprüft werden Das Gerät verfügt bei 12V Betrieb über einen Tiefentladeschutz Dieser wird durc...

Page 4: ... d impulsion de clôture Lampe témoin de pile à 12V POS 2 11 6V 12 0V S il vous plaît échanger le prochain charger 11 4V 11 6V S il vous plaît échanger charger 0 0V 11 4V L appareil est éteint Pas d impulsion de clôture Si le témoin de contrôle 3 de l appareil clignote plus rapidement qu une fois en l intervalle d une seconde éteindre l appareil immédiatement et le faire vérifier par un technicien ...

Page 5: ...Fence Tension OK 4500V 6000V Control lamp 9V battery POS 2 6 5V 7 0V Please exchange it soon 6 0V 6 5V Please swap 0 0V 6 0V Device is switched off No fence pulse Control lamp 12V battery POS 2 11 6V 12 0V Please exchange reload it soon 11 4V 11 6V Please swap 0 0V 11 4V Device is switched off No fence pulse If the control lamp 3 should blink faster than 1x per second the device must be switched o...

Page 6: ...00V Luce di controllo batteria di 9V POS 2 6 5V 7 0V Si prega di scambiare il prossimo 6 0V 6 5V Si prega di scambiare 0 0V 6 0V L apparecchio è spento Nessun impulso di recinzione Luce di controllo batteria di 12V POS 2 11 6V 12 0V Si prega di scambiare il prossimo ricaricare 11 4V 11 6V Si prega di scambiare ricaricare 0 0V 11 4V L apparecchio è spento Nessun impulso di recinzione Se la spia 3 d...

Page 7: ...V 6000V Lámpara indicadora pila 9 V POS 2 6 5V 7 0V Por favor cambiarlo pronto 6 0V 6 5V Si prega di scambiare recargar 0 0V 6 0V Dispositivo está apagado No hay impulso de la valla L ámpara indicadora pila 12 V POS 2 11 6V 12 0V Por favor cambiarlo pronto 11 4V 11 6V Si prega di scambiare recargar 0 0V 11 4V Dispositivo está apagado No hay impulso de la valla Si las lámparas de control 3 parpadea...

Page 8: ...0V 3500V Tensão da cerca OK 4500V 6000V Indicador de controlo da bateria de 9V POS 2 6 5V 7 0V Por favor troque logo 6 0V 6 5V Por favor troque isso 0 0V 6 0V O dispositivo está desligado sem pulso de barreira Indicador de controlo da bateria de 12V POS 2 11 6V 12 0V Por favor troque logo recarregar 11 4V 11 6V Por favor troque isso recarregar 0 0V 11 4V O dispositivo está desligado sem pulso de b...

Page 9: ...0V 6000V Controlelampje 9 V batterij POS 2 6 5V 7 0V Ruil alsjeblieft snel 6 0V 6 5V Verwissel dat alsjeblieft 0 0V 6 0V Apparaat is uitgeschakeld geen afrasteringimpuls Controlelampje 12 V batterij POS 2 11 6V 12 0V Ruil alsjeblieft snel herladen 11 4V 11 6V Verwissel dat alsjeblieft herladen 0 0V 11 4V Apparaat is uitgeschakeld geen afrasteringimpuls Knippert het controlelampje 3 van het apparaa...

Page 10: ...0V Kontrollampa 9V batteri POS 2 6 5V 7 0V Vänligen byt snart 6 0V 6 5V Vänligen byt det 0 0V 6 0V Enheten är avstängd ingen staketpuls Kontrollampa 12V batteri POS 2 11 6V 12 0V Vänligen byt snart ladda om 11 4V 11 6V Vänligen byt det ladda om 0 0V 11 4V Enheten är avstängd ingen staketpuls Om konrollampan 3 på apparaten blinkar snabbare än en gång i sekunden ska apparaten omedelbart kopplas från...

Page 11: ...da pian 6 0V 6 5V Vaihda se 0 0V 6 0V Laite on kytketty pois päältä ei aitaimpulssia Merkkivalo 12V n akku POS 2 11 6V 12 0V Vaihda pian lataa uudelleen 11 4V 11 6V Vaihda se lataa uudelleen 0 0V 11 4V Laite on kytketty pois päältä ei aitaimpulssia Jos laitteen merkkivalot 3 vilkkuvat nopeammin kuin noin kerran sekunnissa kytke laite välittömästi pois päältä ja anna asiantuntijan tarkistaa se enne...

Page 12: ...V Hegn spænding OK 4500V 6000V Kontrollampe 9V batterie POS 2 6 5V 7 0V Skift snart 6 0V 6 5V Vær venlig at bytte det 0 0V 6 0V Enheden er slukket ingen hegnpuls Kontrollampe 12V batterie POS 2 11 6V 12 0V Skift snart genindlæs 11 4V 11 6V Vær venlig at bytte det genindlæs 0 0V 11 4V Enheden er slukket ingen hegnpuls Skulle apparatets kontrollampe 3 blinke hurtigere end ca 1x pr sekund i interval ...

Page 13: ...V Kontrollampe 9V batteri POS 2 6 5V 7 0V Vennligst bytt snart 6 0V 6 5V Vennligst bytt det 0 0V 6 0V Enheten er slått av ingen gjerdepuls Kontrollampe 12V batteri POS 2 11 6V 12 0V Vennligst bytt snart last inn på nytt 11 4V 11 6V Vennligst bytt det last inn på nytt 0 0V 11 4V Enheten er slått av ingen gjerdepuls Hvis kontrollampen 3 til apparatet blinker raskere enn ca 1 gang per sekund skal app...

Page 14: ... 5V 7 0V Proszę zamienić wkrótce 6 0V 6 5V Proszę zamień to 0 0V 6 0V Urządzenie wyłączone brak impulsu ogrodzenia Lampka kontrolna baterii 12V POS 2 11 6V 12 0V Proszę zamienić wkrótce przeładować 11 4V 11 6V Proszę zamień to przeładować 0 0V 11 4V Urządzenie wyłączone brak impulsu ogrodzenia Jeżeli lampki kontrolne 3 migają w odstępach szybszych niż ok 1x na sekundę wówczas urządzenie należy nat...

Page 15: ... o 2500V 3500V Kerítés feszültsége 4500V 6000V 9 V os elem ellenőrzőlámpája POS 2 6 5V 7 0V Kérjük cserélje hamarosan 6 0V 6 5V Kérem cserélje le 0 0V 6 0V A készülék ki van kapcsolva nincs kerítésimpulzus 12 V os elem ellenőrzőlámpája POS 2 11 6V 12 0V Kérjük cserélje hamarosan újratöltés 11 4V 11 6V Kérem cserélje le újratöltés 0 0V 11 4V A készülék ki van kapcsolva nincs kerítésimpulzus Ha a ké...

Page 16: ... 2 6 5V 7 0V Prosím čoskoro to vymeňte 6 0V 6 5V Prosím vymeňte to 0 0V 6 0V Zariadenie je vypnuté bez impulzu oplotenia Kontrolná žiarovka 12V batéria POS 2 11 6V 12 0V Prosím čoskoro to vymeňte znovu načítať 11 4V 11 6V Prosím vymeňte to znovu načítať 0 0V 11 4V Zariadenie je vypnuté bez impulzu oplotenia Ak by kontrolné svetlo 3 prístroja blikalo rýchlejšie než v intervale cca 1x za sekundu je ...

Page 17: ...V Kontrolka 9V baterie POS 2 6 5V 7 0V Brzy prosím vyměňte 6 0V 6 5V Vyměňte to prosím 0 0V 6 0V Zařízení je vypnuto žádný plotový impuls Kontrolka 12V baterie POS 2 11 6V 12 0V Brzy prosím vyměňte Znovu načíst 11 4V 11 6V Vyměňte to prosím Znovu načíst 0 0V 11 4V Zařízení je vypnuto žádný plotový impuls Jestliže bliká kontrolka 3 rychleji než asi 1x za sekundu je třeba zařízení ihned odpojit a př...

Page 18: ...vori pogrešaka u uputama za uporabu Slika2 str 5 2500V 3500V Napetost ograde OK 4500V 6000V Kontrolna žaruljica baterija od 9V POS 2 6 5V 7 0V Molimo zamijenite uskoro 6 0V 6 5V Zamijenite to 0 0V 6 0V Uređaj je isključen nema impulsa ograde Kontrolna žaruljica baterija od 12V POS 2 11 6V 12 0V Molimo zamijenite uskoro ponovno učitati 11 4V 11 6V Zamijenite to ponovno učitati 0 0V 11 4V Uređaj je ...

Page 19: ... în curând 6 0V 6 5V Vă rugăm să schimbați asta 0 0V 6 0V Dispozitivul este oprit fără impuls de gard Lampă de control baterie de 12V POS 2 11 6V 12 0V Vă rugăm să schimbați în curând reîncărcați 11 4V 11 6V Vă rugăm să schimbați asta reîncărcați 0 0V 11 4V Dispozitivul este oprit fără impuls de gard În situaţia în care lampa de control 3 a aparatului luminează intermitent mai rapid de aproximativ...

Page 20: ... батареи 9 В POS 2 6 5V 7 0V Пожалуйста поменяйте скорее 6 0V 6 5V Пожалуйста поменяйте это местами 0 0V 6 0V Устройство выключено нет импульса забора Контрольная лампа батареи 12 В POS 2 11 6V 12 0V Пожалуйста поменяйте скорее перезагрузить 11 4V 11 6V Пожалуйста поменяйте это местами перезагрузить 0 0V 11 4V Устройство выключено нет импульса забора Если контрольные лампы 3 устройства мигают с ин...

Page 21: ...0V Napetost ograje OK 4500V 6000V Kontrolna lučka 9V baterija POS 2 6 5V 7 0V Prosimo zamenjajte kmalu 6 0V 6 5V Prosim zamenjajte to 0 0V 6 0V Naprava je izklopljena ni impulza ograje Kontrolna lučka 12V baterija POS 2 11 6V 12 0V Prosimo zamenjajte kmalu ponovno naloži 11 4V 11 6V Prosim zamenjajte to ponovno naloži 0 0V 11 4V Naprava je izklopljena ni impulza ograje Če kontrolna lučka 3 naprave...

Reviews: