background image

Version : 2021.1

 

14

Návod na obsluhu pre konkrétne zariadenie   

 

 

 

-SK- 

 

1

Oto

č

ný regulátor pre 

nastavenie výkonu (0-1) 

2

Kontrolná žiarovka  
9V batéria 

3

Kontrolná žiarovka plot 
 

4

Uzemnenie 

5

Pripojenie plota 
 

6

Uzem

ň

ovacia / upev

ň

ovacia 

ty

č

 

7

Uzem

ň

ovací kábel 

(spojenie medzi uzemnením 
prístroja a uzem

ň

ovacou ty

č

ou!)

 

a.) Montáž 

Zmontujte uzemniaci kolík (6) pod

ľ

a vyššie uvedeného obrázku, pripevnite uzemniaci kábel (7) k uzemniacemu kolíku pomocou 

montážnej skrutky. Uzemniaci kolík zatl

č

te do pôdy až po uholníky a potom nasu

ň

te zariadenie v zvislej polohe na priskrutkované 

uholníky. 

b.) Popis funkcií zariadenia 

Zariadenie otvoríte tak, že na oboch stranách zatla

č

íte rukovä

ť

 a zárove

ň

 vytiahnete vrchnák. Batérie zasu

ň

te do batériového 

priestoru, pripojte k zariadeniu a vrchnák zatvorte. Zariadenie prevádzkujte len v stojatej polohe a s pevne nasunutým vrchnákom a 
rukovä

ť

ou. Zapnite zariadenie 

bez

 pripojenia plota a zeme, ak kontrolné svetlo (3) bliká na zeleno, zariadenie je funk

č

né. Ak bliká na 

č

erveno, je potrebné skontrolova

ť

 napätie 9V-batérie (min. 6V). Ak kontrolné svetlo nebliká, skontrolujte správne zapojenie pólov 

batérie resp. dajte zariadenie skontrolova

ť

 odborníkovi. 

c.) Popis funkcií zariadenia pri pripojenom oplotení ( plot + zem ) 

 

Kontrolná žiarovka plot (POS.3) 

0V - 2500V 

 

Skontrolujte plotový systém  

(Zdroje chybových pokynov na obsluhu Obrázok 2; str.5) 

>2500V 

 

>3500V 

 

Plotové napätie  OK 

>4500V 
>6000V 

 

 

Kontrolná žiarovka 9V batéria (POS.2) 

6,5V - 7,0V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Prosím, 

č

oskoro to vyme

ň

te 

6,0V - 6,5V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Prosím, vyme

ň

te to 

0,0V - 6,0V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Zariadenie je vypnuté - bez impulzu oplotenia 

 

Kontrolná žiarovka 12V batéria (POS.2) 

11,6V - 12,0V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Prosím, 

č

oskoro to vyme

ň

te / znovu na

č

íta

ť

 

11,4V - 11,6V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Prosím, vyme

ň

te to / znovu na

č

íta

ť

 

0,0V - 11,4V 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 | 

 

Zariadenie je vypnuté - bez impulzu oplotenia 

Ak by kontrolné svetlo

 

(3) prístroja blikalo rýchlejšie než v intervale cca. 1x za sekundu, je potrebné prístroj ihne

ď

 vypnú

ť

 a pred 

opätovným uvedením do prevádzky sa musí skontrolova

ť

 odborníkom. 

Pri 12V prevádzke prístroj disponuje ochranou h

ĺ

bkového vybíjania. Táto je indikovaná blikaním kontrolnej žiarovky na

č

erveno. 

Preto je nevyhnutné pravidelne mera

ť

 napätie 12 V akumulátora pomocou relatívne presného meracieho prístroja (vi

ď

 

č

as

ť

 Údržba 

batérie a akumulátora v priloženom návode na obsluhu).  
 
Každý prevádzkovate

ľ

 elektrického oplotenia je zo zákona povinný v závislosti od prevádzkových podmienok pravidelne napájacie 

zariadenie a plot kontrolova

ť

, minimálne však raz denne! 

-

 

Vizuálna kontrola zariadenia a ohrady 

-

 

Meranie minimálneho napätia 2500V v každom bode plota 

 
Toto zariadenie má záru

č

nú lehotu 3 roky v zmysle našich záru

č

ných podmienok! 

Bezpe

č

nostné pokyny, uzemnenie, uvedenie do prevádzky, údržbu batérie a akumulátora, záru

č

né podmienky a možné 

prí

č

iny poruchy nájdete prosím v návode na obsluhu! 

 

SERVISNÉ adresy: 
Obrá

ť

te sa prosím na svojho špecializovaného predajcu. 

Zariadenie

 

elektrického

 

ohradníka

 

sa

 

nesmie

 

(v

 

maštali)

 

používa

ť 

ako

 

tréningové

 

zariadenie

 

pre

 

zvieratá!

 

Možné zdroje elektrického prúdu:
- 9 / 12 Voltov 
- špeciálny 230 V sie

ť

ový adaptér, for 

indoor use only  

(Art.-Nr.: 371016

)

 

1

3

2

4

5

7

6

Summary of Contents for BA-1365

Page 1: ...BA 1365 ...

Page 2: ...onsignes d utilisation Instruction manual Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsveiledning Bruksanvisning Instrukcja obstugi Kezelési útmutató Návod na obsluhu Návod k použití Upute za rukovanje Manual de utilizare руководство по обслуживанию Navodila za uporabo DE FR EN IT ES PT NL SV FI DA NO PL HU SK CS HR RO RU ...

Page 3: ...V 12 0V AKKU demnächst nachladen tauschen 11 4V 11 6V AKKU nachladen tauschen 0 0V 11 4V Gerät ist abgeschaltet Kein Zaunimpuls Sollten die Kontrollleuchte 3 des Gerätes schneller als ca 1x pro Sekunde im Intervall blinken ist das Gerät sofort abzuschalten und muss vor Wiederinbetriebnahme fachmännisch überprüft werden Das Gerät verfügt bei 12V Betrieb über einen Tiefentladeschutz Dieser wird durc...

Page 4: ... d impulsion de clôture Lampe témoin de pile à 12V POS 2 11 6V 12 0V S il vous plaît échanger le prochain charger 11 4V 11 6V S il vous plaît échanger charger 0 0V 11 4V L appareil est éteint Pas d impulsion de clôture Si le témoin de contrôle 3 de l appareil clignote plus rapidement qu une fois en l intervalle d une seconde éteindre l appareil immédiatement et le faire vérifier par un technicien ...

Page 5: ...Fence Tension OK 4500V 6000V Control lamp 9V battery POS 2 6 5V 7 0V Please exchange it soon 6 0V 6 5V Please swap 0 0V 6 0V Device is switched off No fence pulse Control lamp 12V battery POS 2 11 6V 12 0V Please exchange reload it soon 11 4V 11 6V Please swap 0 0V 11 4V Device is switched off No fence pulse If the control lamp 3 should blink faster than 1x per second the device must be switched o...

Page 6: ...00V Luce di controllo batteria di 9V POS 2 6 5V 7 0V Si prega di scambiare il prossimo 6 0V 6 5V Si prega di scambiare 0 0V 6 0V L apparecchio è spento Nessun impulso di recinzione Luce di controllo batteria di 12V POS 2 11 6V 12 0V Si prega di scambiare il prossimo ricaricare 11 4V 11 6V Si prega di scambiare ricaricare 0 0V 11 4V L apparecchio è spento Nessun impulso di recinzione Se la spia 3 d...

Page 7: ...V 6000V Lámpara indicadora pila 9 V POS 2 6 5V 7 0V Por favor cambiarlo pronto 6 0V 6 5V Si prega di scambiare recargar 0 0V 6 0V Dispositivo está apagado No hay impulso de la valla L ámpara indicadora pila 12 V POS 2 11 6V 12 0V Por favor cambiarlo pronto 11 4V 11 6V Si prega di scambiare recargar 0 0V 11 4V Dispositivo está apagado No hay impulso de la valla Si las lámparas de control 3 parpadea...

Page 8: ...0V 3500V Tensão da cerca OK 4500V 6000V Indicador de controlo da bateria de 9V POS 2 6 5V 7 0V Por favor troque logo 6 0V 6 5V Por favor troque isso 0 0V 6 0V O dispositivo está desligado sem pulso de barreira Indicador de controlo da bateria de 12V POS 2 11 6V 12 0V Por favor troque logo recarregar 11 4V 11 6V Por favor troque isso recarregar 0 0V 11 4V O dispositivo está desligado sem pulso de b...

Page 9: ...0V 6000V Controlelampje 9 V batterij POS 2 6 5V 7 0V Ruil alsjeblieft snel 6 0V 6 5V Verwissel dat alsjeblieft 0 0V 6 0V Apparaat is uitgeschakeld geen afrasteringimpuls Controlelampje 12 V batterij POS 2 11 6V 12 0V Ruil alsjeblieft snel herladen 11 4V 11 6V Verwissel dat alsjeblieft herladen 0 0V 11 4V Apparaat is uitgeschakeld geen afrasteringimpuls Knippert het controlelampje 3 van het apparaa...

Page 10: ...0V Kontrollampa 9V batteri POS 2 6 5V 7 0V Vänligen byt snart 6 0V 6 5V Vänligen byt det 0 0V 6 0V Enheten är avstängd ingen staketpuls Kontrollampa 12V batteri POS 2 11 6V 12 0V Vänligen byt snart ladda om 11 4V 11 6V Vänligen byt det ladda om 0 0V 11 4V Enheten är avstängd ingen staketpuls Om konrollampan 3 på apparaten blinkar snabbare än en gång i sekunden ska apparaten omedelbart kopplas från...

Page 11: ...da pian 6 0V 6 5V Vaihda se 0 0V 6 0V Laite on kytketty pois päältä ei aitaimpulssia Merkkivalo 12V n akku POS 2 11 6V 12 0V Vaihda pian lataa uudelleen 11 4V 11 6V Vaihda se lataa uudelleen 0 0V 11 4V Laite on kytketty pois päältä ei aitaimpulssia Jos laitteen merkkivalot 3 vilkkuvat nopeammin kuin noin kerran sekunnissa kytke laite välittömästi pois päältä ja anna asiantuntijan tarkistaa se enne...

Page 12: ...V Hegn spænding OK 4500V 6000V Kontrollampe 9V batterie POS 2 6 5V 7 0V Skift snart 6 0V 6 5V Vær venlig at bytte det 0 0V 6 0V Enheden er slukket ingen hegnpuls Kontrollampe 12V batterie POS 2 11 6V 12 0V Skift snart genindlæs 11 4V 11 6V Vær venlig at bytte det genindlæs 0 0V 11 4V Enheden er slukket ingen hegnpuls Skulle apparatets kontrollampe 3 blinke hurtigere end ca 1x pr sekund i interval ...

Page 13: ...V Kontrollampe 9V batteri POS 2 6 5V 7 0V Vennligst bytt snart 6 0V 6 5V Vennligst bytt det 0 0V 6 0V Enheten er slått av ingen gjerdepuls Kontrollampe 12V batteri POS 2 11 6V 12 0V Vennligst bytt snart last inn på nytt 11 4V 11 6V Vennligst bytt det last inn på nytt 0 0V 11 4V Enheten er slått av ingen gjerdepuls Hvis kontrollampen 3 til apparatet blinker raskere enn ca 1 gang per sekund skal app...

Page 14: ... 5V 7 0V Proszę zamienić wkrótce 6 0V 6 5V Proszę zamień to 0 0V 6 0V Urządzenie wyłączone brak impulsu ogrodzenia Lampka kontrolna baterii 12V POS 2 11 6V 12 0V Proszę zamienić wkrótce przeładować 11 4V 11 6V Proszę zamień to przeładować 0 0V 11 4V Urządzenie wyłączone brak impulsu ogrodzenia Jeżeli lampki kontrolne 3 migają w odstępach szybszych niż ok 1x na sekundę wówczas urządzenie należy nat...

Page 15: ... o 2500V 3500V Kerítés feszültsége 4500V 6000V 9 V os elem ellenőrzőlámpája POS 2 6 5V 7 0V Kérjük cserélje hamarosan 6 0V 6 5V Kérem cserélje le 0 0V 6 0V A készülék ki van kapcsolva nincs kerítésimpulzus 12 V os elem ellenőrzőlámpája POS 2 11 6V 12 0V Kérjük cserélje hamarosan újratöltés 11 4V 11 6V Kérem cserélje le újratöltés 0 0V 11 4V A készülék ki van kapcsolva nincs kerítésimpulzus Ha a ké...

Page 16: ... 2 6 5V 7 0V Prosím čoskoro to vymeňte 6 0V 6 5V Prosím vymeňte to 0 0V 6 0V Zariadenie je vypnuté bez impulzu oplotenia Kontrolná žiarovka 12V batéria POS 2 11 6V 12 0V Prosím čoskoro to vymeňte znovu načítať 11 4V 11 6V Prosím vymeňte to znovu načítať 0 0V 11 4V Zariadenie je vypnuté bez impulzu oplotenia Ak by kontrolné svetlo 3 prístroja blikalo rýchlejšie než v intervale cca 1x za sekundu je ...

Page 17: ...V Kontrolka 9V baterie POS 2 6 5V 7 0V Brzy prosím vyměňte 6 0V 6 5V Vyměňte to prosím 0 0V 6 0V Zařízení je vypnuto žádný plotový impuls Kontrolka 12V baterie POS 2 11 6V 12 0V Brzy prosím vyměňte Znovu načíst 11 4V 11 6V Vyměňte to prosím Znovu načíst 0 0V 11 4V Zařízení je vypnuto žádný plotový impuls Jestliže bliká kontrolka 3 rychleji než asi 1x za sekundu je třeba zařízení ihned odpojit a př...

Page 18: ...vori pogrešaka u uputama za uporabu Slika2 str 5 2500V 3500V Napetost ograde OK 4500V 6000V Kontrolna žaruljica baterija od 9V POS 2 6 5V 7 0V Molimo zamijenite uskoro 6 0V 6 5V Zamijenite to 0 0V 6 0V Uređaj je isključen nema impulsa ograde Kontrolna žaruljica baterija od 12V POS 2 11 6V 12 0V Molimo zamijenite uskoro ponovno učitati 11 4V 11 6V Zamijenite to ponovno učitati 0 0V 11 4V Uređaj je ...

Page 19: ... în curând 6 0V 6 5V Vă rugăm să schimbați asta 0 0V 6 0V Dispozitivul este oprit fără impuls de gard Lampă de control baterie de 12V POS 2 11 6V 12 0V Vă rugăm să schimbați în curând reîncărcați 11 4V 11 6V Vă rugăm să schimbați asta reîncărcați 0 0V 11 4V Dispozitivul este oprit fără impuls de gard În situaţia în care lampa de control 3 a aparatului luminează intermitent mai rapid de aproximativ...

Page 20: ... батареи 9 В POS 2 6 5V 7 0V Пожалуйста поменяйте скорее 6 0V 6 5V Пожалуйста поменяйте это местами 0 0V 6 0V Устройство выключено нет импульса забора Контрольная лампа батареи 12 В POS 2 11 6V 12 0V Пожалуйста поменяйте скорее перезагрузить 11 4V 11 6V Пожалуйста поменяйте это местами перезагрузить 0 0V 11 4V Устройство выключено нет импульса забора Если контрольные лампы 3 устройства мигают с ин...

Page 21: ...0V Napetost ograje OK 4500V 6000V Kontrolna lučka 9V baterija POS 2 6 5V 7 0V Prosimo zamenjajte kmalu 6 0V 6 5V Prosim zamenjajte to 0 0V 6 0V Naprava je izklopljena ni impulza ograje Kontrolna lučka 12V baterija POS 2 11 6V 12 0V Prosimo zamenjajte kmalu ponovno naloži 11 4V 11 6V Prosim zamenjajte to ponovno naloži 0 0V 11 4V Naprava je izklopljena ni impulza ograje Če kontrolna lučka 3 naprave...

Reviews: