OG-3G-AMA openGear Card v1.0 36 www.aja.com
Warning! Disconnect the external AC power supply line cord(s) from the mains
power before moving the unit.
Avertissement! Retirez le ou les cordons d’alimentation en CA de la source
d’alimentation principale lorsque vous déplacez l’appareil.
Warnung! Trennen Sie die Wechselstrom-Versorgungskabel vom Netzstrom, bevor
Sie das Gerät verschieben.
¡Advertencia! Cuando mueva la unidad desenchufe de la red eléctrica el/los
cable(s) de la fuente de alimentación CA tipo brick.
Advertência! Remova os cabos CA de alimentação brick da rede elétrica ao mover
a unidade.
Avvertenza! Scollegare il cavo dell’alimentatore quando si sposta l’unità.
Warning! Only use attachments and accessories specified and/or sold by the
manufacturer.
Avertissement! Utilisez seulement les attaches et accessoires spécifiés et/ou
vendus par le fabricant.
Warnung! Verwenden Sie nur Zusatzgeräte und Zubehör angegeben und / oder
verkauft wurde durch den Hersteller.
¡Advertencia! Utilice solamente los accesorios y conexiones especificados y/o
vendidos por el fabricante.
Aviso! Utilize apenas equipamentos/acessórios especificados e/ou vendidos pelo
fabricante.
Avviso! Utilizzare soltanto i collegamenti e gli accessori specificati e/o venduti dal
produttore.
Hazard! High Voltage. This situation or condition can cause injury due to electric
shock.
Avertissement! Tension élevée. Cette situation ou condition peut causer des
blessures dues à un choc électrique.
Warnung! Hochspannung. Diese Situation oder Bedingung kann zu Verletzungen
durch Stromschlag führen.
¡Advertencia! Alto voltaje . Esta situación o condición puede causar lesiones
debidas a una descarga eléctrica.
Aviso! Alta Tensão . Esta situação ou condição pode causar danos devido a
choques elétricos.
Avviso! Alta tensione. Questa situazione o condizione può causare lesioni a causa
di scosse elettriche.
Caution! To meet safety regulations for leakage current, connect the dual power
supplies to separate branch circuits.
¡Advertencia! Para cumplir con las normas de seguridad para la corriente de fuga,
conecte las dos fuentes de alimentación para circuitos derivados diferentes.
Attention! Pour répondre aux mesures de sécurité concernant le courant de
fuite, raccorder les sources d'alimentation doubles à des circuits de dérivation
distincts.
Warnung! Zur Erfüllung der Sicherheitsbestimmungen bezüglich Reststrom
schließen Sie bitte die zwei Netzteile an unterschiedlichen Abzweigleitungen an.
Cuidado! Para atender aos regulamentos de segurança para correntes de fuga,
conecte as fontes duplas a circuitos elétricos separados.
Attenzione! Per soddisfare le norme di sicurezza sulla corrente di perdita,
collegare i doppi alimentatori a circuiti derivati separati.