background image

9

4.  INFORMATION GÉNÉRALE

Les climatiseurs monoblocs de série 6633 sont conçus pour
une installation par les fabricants de maisons.  Ces appareils
sont « prêts à installer » normalement sous un plancher.  Il est
entendu que le fabricant de la maison prévoit un endroit pour
l’installation avec des découpes de plancher.  L’appareil
s’installe alors sans avoir à couper des sections vitales du
cadre ou des fils électriques et les membrures métalliques dans
le secteur d’installation ne créeront pas de restrictions en
passant dans les voies d’air nécessaires pour installer le
climatiseur.

L’air conditionné est acheminé du climatiseur à l’intérieur du
véhicule par le biais de conduits fournis et installés par le
fabricant des maisons.  Le conduit de reprise du système, le
filtre d’air de retour et la bague d’arrêt du filtre sont aussi
fournis par le fabricant de la maison.

Le climatiseur est alimenté par une distribution électrique de 20
ampères, 115 volts.

5.  CONSIDÉRATIONS D’INSTALLATION ET DE

CONDUITS D’ÉVACUATION

Cet appareil peut être monté et les conduits installés de trois
manières différentes selon les descriptions suivantes.  Peu
importe la méthode choisie, l’air doit circuler librement du et
vers le serpentin du condenseur.  Avec les systèmes montés
en périphérie, le serpentin du condenseur et l’accès à la boîte
de fils doivent faire face à l’extérieur (voir les figures 1 et 2).

Pour les insertions en périphérie, les chicanes doivent réduire
la recirculation d’air du condenseur ce qui mènera à une
performance réduite du système.  

Important : 

il relève de

l’installateur de fournir un registre de tirage de fournaise pour

éviter que l’air froid conditionné passe sur l’échangeur
thermique de la fournaise.  Il y a des registres de tirage
mécaniques automatiques disponibles pour corriger ce
problème.  Refroidir l’échangeur thermique de la fournaise
durant la saison de refroidissement peut mener à la formation
de condensation à l’intérieur de l’échangeur ce qui favorisera
l’apparition de corrosion et des défaillances de l’échangeur
thermique.

Voici une description des modèles courants de montage et
d’installation de conduits (voir les figures 1 et 2).

1)

Suspendu, affleurant en périphérie de la maison

2)

Suspendu, en retrait en périphérie de la maison

3)

Monté sur coussinet, affleurant en périphérie de la

maison

a)

Il est recommandé d’utiliser de l’isolant tel

que de la mousse, des cordons
caoutchoutés ou des ressorts pour isoler
l’appareil du contact direct avec le
soubassement de la maison.  Ceci réduira la
transmission des vibrations dans la maison.

b)

Un kit d’adaptateur de conduit                       
(N 6633-5151) comprend 4 collets de

démarrage en feuille de métal de 10 po   (25,4
cm) de diamètre.  Le collet pré-monté
s’installe tel qu’illustré dans les figures 1 et 2
à la fin de l’appareil après avoir retiré et jeté
la plaque de bout d’expédition et le bloc de
mousse de polystyrène.  

Ne retirez pas la

plaque d’expédition supérieure si vous
utilisez la sortie d’extrémité.

  Les plaques

d’expédition et les blocs de mousse de
polystyrène permettent de choisir une
décharge d’air conditionné supérieure ou

d’extrémité.  Le système de soufflerie ne
permettra pas la décharge simultanée du
dessus et de l’extrémité.  En retirant la plaque
d’expédition, prenez note de l’étiquette
d’instructions sur la plaque.

Retirez seulement les vis indiquées sur
l’étiquette.  Ceci permettra de retirer
facilement le bloc de mousse de polystyrène
avec la plaque.  Notez le fait que toutes les
vis retirées doivent être réinstallées et aussi
qu’une vis ou plus servira à monter la
plaque de l’adaptateur carrée en plus des

trous supplémentaires déjà fournis. 
Attention de ne pas percer de trous dans le
boîter car cela pourrait créer un contact avec
des pièces électriques sous tension ou avec
le réfrigérant haute pression des
composants.

c)

Le collet à patte se fixe à l’ouverture ronde

d’air repris de l’appareil sans autres
fixations.  Après l’installation de tout
adaptateur de conduit, 

fixez tous les joints

de l’adaptateur 

avec du ruban pour réduire

les fuites d’air.

d)

Un dispositif de soupape à clapet sous

Summary of Contents for RVP 6633 Series

Page 1: ...ATION INSTRUCTIONS FOR 6633 SERIES PACKAGE AIR CONDITIONER INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES CLIMATISEURS MONOBLOCS SÉRIE 6633 RV Products A Division of Airxcel Inc P O Box 4020 Wichita KS 67204 1976C285 4 06 PP ...

Page 2: ...ay indicate a recommendation or advice which is not essential and not required but which may be useful or helpful WARNING SHOCK HAZARD To prevent the possibility of severe personal injury or equipment damage due to electrical shock always be sure the electrical power source to the appliance is disconnected before performing service CAREFULLY FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS BOOKLET TO ...

Page 3: ...3 FIGURE 1 FIGURE 2 3 UNIT DEPICTION FIGURES ...

Page 4: ...th home perimeter a It is recommended that isolation means such as foam rubberized cords or springs be used to isolate the unit from direct contact with the home underbody This will minimize vibration transmission into the home b A duct adaptor kit 6633 6151 consists of 4 10 diameter sheet metal starting collars The pre mounted collar mounts as shown in Figure 1 2 to the end of the unit after remo...

Page 5: ...rer This is to ensure that air volume distribution and noise levels can be optimized GUIDELINES FOR SUPPLY AIR DUCTING Total free area inside the supply duct can be no less than 42 square inches Ducting with more free area can improve system performance To decrease restriction and increase air flow the ducting should make as few bends and turns as possible When corners or turns are required it is ...

Page 6: ...manufacturer DANGER WHEN USING NON METALLIC SHEATH SUPPLY CABLES ROMEX ETC STRIP SHEATH BACK TO EXPOSE 4 6 INCHES OF THE SUPPLY LEADS STRIP THE INDIVIDUAL WIRE LEAD ENDS FOR WIRE CONNECTION ABOUT 3 4 BARE WIRE INSERT THE SUPPLY WIRES INTO THE ELECTRICAL CONNECTOR CLAMP SHEATH MUST PROTRUDE PAST CLAMP BUSHING INSIDE THE BOX MAKE SURE SHEATH CABLE IS CENTERED IN CLAMP BEFORE TIGHTENING IT DO NOT OVE...

Page 7: ...ore engaging power to any system ensure the following A All tools have been removed from the equipment B All wiring is attached routed and properly secured C All panels both mechanical and electrical are in place D The thermostat system switch is placed into the OFF position E All co workers have been warned that the equipment is being energized 2 System wiring may be checked by referring to the w...

Page 8: ...vrait ou devraient indique une recommandation ou un conseil qui n est pas essentiel ni requis mais qui pourrait être utile AVERTISSEMENT DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE Pour éviter toute possibilité de blessures graves ou de dommages à l équipement suite à un choc électrique assurez vous toujours de mettre l appareil hors tension avant tout entretien ou réparation SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUC...

Page 9: ...térieur de l échangeur ce qui favorisera l apparition de corrosion et des défaillances de l échangeur thermique Voici une description des modèles courants de montage et d installation de conduits voir les figures 1 et 2 1 Suspendu affleurant en périphérie de la maison 2 Suspendu en retrait en périphérie de la maison 3 Monté sur coussinet affleurant en périphérie de la maison a Il est recommandé d ...

Page 10: ...à l intérieur de la maison g Les adaptateurs de conduits qui restent servent à raccorder à la maison au besoin un compensateur et une plaque monte 6 SPÉCIFICATIONS DE CONDUITS ET DE REGISTRES D AIR INFORMATION GÉNÉRALE L installateur doit fournir tous les conduits d air les registres les conduits de reprise d air et les bagues d arrêt des filtres Tous les conduits alimentation ou reprise exposés à...

Page 11: ...acilement pour tout entretien ou réparation 7 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 115 V C A 1 AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC Pour éviter la possibilité de graves blessures ou de dommages importants à l équipement suite à un choc électrique assurez vous de toujours de déconnecter ou de couper le courant avant de commencer l installation 2 Spécifications de câblage haute tension A L homologation U L exige d utiliser s...

Page 12: ...à tous les codes électriques nationaux et locaux Placez tout surplus de faisceau du thermostat dans le compartiment de montage du climatiseur Assurez vous de fixer le surplus dans le compartiment Enrouler le surplus de faisceau est acceptable MONTER LE THERMOSTAT Suivez les instructions fournies avec le thermostat pour choisir l emplacement d installation Assurez vous de choisir un emplacement qui...

Reviews: