background image

ÉLECTRIQUE.  LA GAINE DOIT
RESSORTIR DE LA GARNITURE DE
LA PINCE À L’INTÉRIEUR DE LA
BOÎTE TEL QU’ILLUSTRÉ.  ASSUREZ-
VOUS QUE LE CÂBLE GAINÉ EST
CENTRÉ DANS LA PINCE AVANT DE
RESSERRER.  NE RESSERREZ PAS
TROP !!  CECI POURRAIT MENER À
DES PINCEMENTS DANS L’ISOLANT
DU FIL DE PLASTIQUE ET 
PROVOQUER DES COURTS-CIRCUITS
OU DES FILS « CHARGÉS » À LA

MASSE.  (RISQUE DE CHOC).  LA
PINCE EST EN PLACE COMME
RÉDUCTEUR DE TENSION DES FILS.
POUR CE FAIRE, IL SUFFIT 
NORMALEMENT D’UNE LÉGÈRE
PRESSION.

SI VOUS UTILISEZ DES CÂBLES
AUTRES QUE LES CÂBLES NON-
MÉTALLIQUES COMME 
CONDUCTEURS D’ALIMENTATION,
VOUS DEVEZ UTILISER LES PINCES

OU CONNECTEURS DE RÉDUCTION
DE TENSION APPROPRIÉS.
VOUS NE DEVEZ, EN AUCUN CAS,
PINCER OU RESSERRER LES FILS
D’ALIMENTATION INDIVIDUELS
(FILS « CHARGÉS » ET NEUTRES).

D.

L’installateur doit former une boucle

d’écoulement dans le fil haute tension
acheminé entre le raccord électrique               
« résistant à la pluie » et les tenons de
câblage du bornier haute tension.  Ne laissez

pas le surplus de fil entrer en contact avec
les bornes, les extrémités des vis acérées ou
les bords qui peuvent couper ou
endommager l’isolant du fil.

E.

Après avoir raccordé le fil de masse aux
tenons de masse, vérifiez que le fil de masse
(qui sera parfois de cuivre nu) n’entre pas en
contact avec toute borne haute tension.

8.  THERMOSTAT ET CÂBLAGE 24 V.C.A.

Il faut acheminer le fil du thermostat conformément à tous les
codes électriques nationaux et locaux.  Placez tout surplus de
faisceau du thermostat dans le compartiment de montage du
climatiseur.  Assurez-vous de fixer le surplus dans le
compartiment.  Enrouler le surplus de faisceau est acceptable.

MONTER LE THERMOSTAT

Suivez les instructions fournies avec le thermostat pour choisir
l’emplacement d’installation.  Assurez-vous de choisir un
emplacement qui n’est pas isolé des courants d’air et qui n’est
pas soumis aux décharges directes d’un registre d’air ou d’un
appareil produisant de la chaleur.

9.  VÉRIFICATION SYSTÉMATIQUE

1.

Avant de mettre l’appareil sous tension, assurez-

vous de respecter ce qui suit :

A)

Tous les outils ont été retirés de
l’équipement.

B)

Tout le câblage est fixé, acheminé et bien en
place.

C)

Tous les panneaux (mécaniques et
électrique) sont en place.

D)

L’interrupteur du système de thermostat se
trouve à la position « OFF » (« MARCHE »).

E)

Tous les collègues ont été avertis que

l’équipement sera mis sous tension.

2.

Vous pouvez vérifier le câblage du système en vous

reportant au diagramme qui se trouve à l’arrière de la

porte de la boîte de câblage ou à l’arrière de ce
manuel.

3.

Avant de commencer la procédure de vérification
systématique, lisez attentivement les instructions de
vérification systématique soit dans les instructions
d’installation du thermostat ou dans le manuel du
propriétaire fourni avec ce produit.

4.

Suite à la conformité des étapes 1 à 3, mettez tous les
systèmes sous tension et commencez la procédure de
vérification systématique.

10.  DIAGRAMMES DE CÂBLAGE

Diagramme 1976-284 (See page 9)

Summary of Contents for RVP 6633 Series

Page 1: ...ATION INSTRUCTIONS FOR 6633 SERIES PACKAGE AIR CONDITIONER INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES CLIMATISEURS MONOBLOCS SÉRIE 6633 RV Products A Division of Airxcel Inc P O Box 4020 Wichita KS 67204 1976C285 4 06 PP ...

Page 2: ...ay indicate a recommendation or advice which is not essential and not required but which may be useful or helpful WARNING SHOCK HAZARD To prevent the possibility of severe personal injury or equipment damage due to electrical shock always be sure the electrical power source to the appliance is disconnected before performing service CAREFULLY FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS BOOKLET TO ...

Page 3: ...3 FIGURE 1 FIGURE 2 3 UNIT DEPICTION FIGURES ...

Page 4: ...th home perimeter a It is recommended that isolation means such as foam rubberized cords or springs be used to isolate the unit from direct contact with the home underbody This will minimize vibration transmission into the home b A duct adaptor kit 6633 6151 consists of 4 10 diameter sheet metal starting collars The pre mounted collar mounts as shown in Figure 1 2 to the end of the unit after remo...

Page 5: ...rer This is to ensure that air volume distribution and noise levels can be optimized GUIDELINES FOR SUPPLY AIR DUCTING Total free area inside the supply duct can be no less than 42 square inches Ducting with more free area can improve system performance To decrease restriction and increase air flow the ducting should make as few bends and turns as possible When corners or turns are required it is ...

Page 6: ...manufacturer DANGER WHEN USING NON METALLIC SHEATH SUPPLY CABLES ROMEX ETC STRIP SHEATH BACK TO EXPOSE 4 6 INCHES OF THE SUPPLY LEADS STRIP THE INDIVIDUAL WIRE LEAD ENDS FOR WIRE CONNECTION ABOUT 3 4 BARE WIRE INSERT THE SUPPLY WIRES INTO THE ELECTRICAL CONNECTOR CLAMP SHEATH MUST PROTRUDE PAST CLAMP BUSHING INSIDE THE BOX MAKE SURE SHEATH CABLE IS CENTERED IN CLAMP BEFORE TIGHTENING IT DO NOT OVE...

Page 7: ...ore engaging power to any system ensure the following A All tools have been removed from the equipment B All wiring is attached routed and properly secured C All panels both mechanical and electrical are in place D The thermostat system switch is placed into the OFF position E All co workers have been warned that the equipment is being energized 2 System wiring may be checked by referring to the w...

Page 8: ...vrait ou devraient indique une recommandation ou un conseil qui n est pas essentiel ni requis mais qui pourrait être utile AVERTISSEMENT DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE Pour éviter toute possibilité de blessures graves ou de dommages à l équipement suite à un choc électrique assurez vous toujours de mettre l appareil hors tension avant tout entretien ou réparation SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUC...

Page 9: ...térieur de l échangeur ce qui favorisera l apparition de corrosion et des défaillances de l échangeur thermique Voici une description des modèles courants de montage et d installation de conduits voir les figures 1 et 2 1 Suspendu affleurant en périphérie de la maison 2 Suspendu en retrait en périphérie de la maison 3 Monté sur coussinet affleurant en périphérie de la maison a Il est recommandé d ...

Page 10: ...à l intérieur de la maison g Les adaptateurs de conduits qui restent servent à raccorder à la maison au besoin un compensateur et une plaque monte 6 SPÉCIFICATIONS DE CONDUITS ET DE REGISTRES D AIR INFORMATION GÉNÉRALE L installateur doit fournir tous les conduits d air les registres les conduits de reprise d air et les bagues d arrêt des filtres Tous les conduits alimentation ou reprise exposés à...

Page 11: ...acilement pour tout entretien ou réparation 7 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 115 V C A 1 AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC Pour éviter la possibilité de graves blessures ou de dommages importants à l équipement suite à un choc électrique assurez vous de toujours de déconnecter ou de couper le courant avant de commencer l installation 2 Spécifications de câblage haute tension A L homologation U L exige d utiliser s...

Page 12: ...à tous les codes électriques nationaux et locaux Placez tout surplus de faisceau du thermostat dans le compartiment de montage du climatiseur Assurez vous de fixer le surplus dans le compartiment Enrouler le surplus de faisceau est acceptable MONTER LE THERMOSTAT Suivez les instructions fournies avec le thermostat pour choisir l emplacement d installation Assurez vous de choisir un emplacement qui...

Reviews: