background image

 

16 

 

Les présentes instructions constituent un 
guide général destiné à l’installation des 
pompes à chaleur de toit MAXXAir

®

230/240 VCA, 50 Hz, séries 44000. 

AVIS IMPORTANT 

Les présentes instructions sont destinées à 
être utilisées par des personnes qualifiées, 
spécialement formées et expérimentées 
dans l’installation de ce type d’équipement 
et composants système afférents. 
L

e personnel d’installation et d’entretien doit 

être titulaire d’une licence. 

LES 

PERSONNES NON QUALIFIÉES NE 
DEVRONT EN AUCUN CAS PROCÉDER 
NI À L’INSTALLATION NI À L’ENTRETIEN 
DE CET ÉQUIPEMENT.

 

REMARQUE 

Les termes « doit » ou « doivent » 
indiquent une exigence essentielle à une 
performance satisfaisante et sans risque 
du produit. 

Les termes « devrait » ou « devraient » 
indiquent une recommandation ou un 
conseil qui n’est pas essentiel ni 
obligatoire, mais qui peut être utile ou 
efficace. 

AVERTISSEMENT 

– RISQUE 

D’ÉLECTROCUTION 

Pour éviter tout risque de blessures ou 
de dommages matériels graves dus à 
une décharge électrique, assurez-vous 
toujours que l’alimentation électrique de 
l’appareil est débranchée. 
SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES 
INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE 
CONTENUES DANS LE PRÉSENT 
MANUEL AFIN D’ÉVITER DE CAUSER 
DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT, DE 
PROVOQUER DES BLESSURES 
CORPORELLES OU UN INCENDIE. 

AVERTISSEMENT 

Une mauvaise installation risque de 
provoquer des dommages à 
l’équipement, peut présenter un risque et 
annuler la garantie. 
L’utilisation de composants dont le test 
n’est pas conforme à ces climatiseurs 
peut annuler la garantie, violer des codes 
de pays, présenter un danger et abîmer 
l’équipement. 

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ 

C

et appareil n’est pas destiné à être utilisé 

par de jeunes enfants ou des personnes 
déficientes, sauf si ces derniers sont 
correctement encadrés par une personne 
responsable pour s’assurer qu’ils l’utilisent 
sans risque. 

I.  INFORMATIONS GÉNÉRALES 

FEO

– Veuillez vous assurer que le manuel 

d’installation/d’utilisation accompagne la 
pompe à chaleur. 

INSTALLATEUR ET/OU DISTRIBUTEUR

 

– 

Veuillez vous assurer que le manuel 
d’installation/utilisation est bien remis au 
client du produit. 

QUESTIONS CONCERNANT L’UNITÉ DE 
CLIMATISATION

– Les demandes de 

renseignements à votre représentant Airxcel 
Inc. ou à Airxcel Inc. concernant l’installation 
du produit doivent contenir à la fois le 
numéro de modèle et le numéro de série de 
l’unité de toit. Ces pompes à chaleur de toit 
disposent de numéros de modèle et de 
série à deux endroits : (1) la plaque 
signalétique peut être vue en enlevant le 
capot extérieur en plastique de l’unité 
supérieure ; (2) l’étiquette avec le numéro 
de série/modèle (couleur argentée) est situé 
sur la partie air de retour de la plaque de 
base de l’unité de toit. 
De plus, un autocollant est visible à l'arrière 
du capot en plastique avec le nom du 
fabricant et le numéro de modèle. 
De plus, un autocollant est visible à l'arrière 
du capot en plastique avec le nom du 
fabricant et le numéro de modèle. 
En outre, un autocollant est visible à l’arrière 
du carénage en plastique avec le nom du 
fabricant et le numéro de modèle. 

II.  DIMENSIONNEMENT DE LA POMPE À 

CHALEUR 

La capacité d’une pompe à chaleur 
fonctionnant en mode refroidissement à 
assurer le refroidissement d’un véhicule ou 
à conserver la température désirée par le 
consommateur dépend du gain thermique 
du véhicule. 
La taille physique, la surface des fenêtres, 
la qualité et la quantité d’isolation, 
l’exposition à la lumière du soleil, le nombre 
de personnes utilisant le véhicule et la 
température extérieure peuvent contribuer à 
augmenter le gain thermique de sorte que la 
capacité du climatiseur soit dépassée. 
En règle générale, l’air d’alimentation (l’air 
évacué) en mode de refroidissement sera 
de 15 à 20 °F (8 à 12 °C) plus froid que l’air 
qui pénètre (air de retour) dans les grilles 
d’air inférieures de l’unité de plafond. 
Par exemple, si l’air pénétrant dans la 
pompe à chaleur est de 80 °F (27 °C) (air de 
retour), l’air d’alimentation (air d’évacuation) 
du véhicule sera de 60 à 65 °F (15 à 19 °C). 
Tant que cette différence de température 
(15 à 20 °F, 8 à 12 °C) est conservée, 
l’appareil fonctionne correctement. 

Summary of Contents for Maxxair 44000 Series

Page 1: ...alling the Roof Top Unit 3 V Securing the Heat Pump to the Roof 4 VI Electrical Wiring 5 VII Installing the Ceiling Assembly 6 VIII Operation and Maintenance 7 i Model Serial Number 7 ii Operating Gui...

Page 2: ...ur Airxcel Inc representative or to Airxcel Inc pertaining to product installation should contain both the model and serial numbers of the roof top unit These roof top heat pumps have model and serial...

Page 3: ...nsidered A If a roof vent is already present in the desired mounting location for the heat pump the following steps must be taken 1 Remove all screws which secure the roof vent to the vehicle Remove t...

Page 4: ...t the unit to the top of the vehicle Do not use the outer plastic shroud for lifting Place the heat pump over the prepared mounting hole The pointed end nose of the shroud must face towards the front...

Page 5: ...AXIMUM OVERCURRENT PROTECTIVE DEVICE SEE UNIT NAMEPLATE FOR SIZE DANGER SHOCK HAZARD MAKE SURE THAT ALL POWER SUPPLY TO THE UNIT IS DISCONNECTED BEFORE PERFORMING ANY WORK ON THE UNIT TO AVOID THE POS...

Page 6: ...communication cord from the upper unit to the receptacle on the ceiling shroud as shown in the magnified section of Figure 5 F Align the shroud with the air chute insuring that no wires are trapped b...

Page 7: ...st of routine maintenance items Inquiries to your Airxcel Inc representative or to Airxcel Inc should contain the model number and the serial numbers of the roof top heat pump All rooftop units have m...

Page 8: ...ized shifting the unit back into A C mode thawing the outdoor coil to remove frost or ice that may have formed This will take approximately 3 minutes after which the reversing valve is re energized an...

Page 9: ...Changeover cooling or heating mode depending on the room temperature selected Fan Fan Level Set the fan level by pressing the Fan button until the desired speed is reached Low Medium High Auto High Au...

Page 10: ...s Low speed continuous Auto High Auto Medium Auto Low In Auto the Fan cycles on off with the compressor Use the Fan button to select the desired setting To advance to the Heating mode press the MODE b...

Page 11: ...with lint dirt grease etc A clogged filter will produce a loss of air volume and may eventually cause an icing up of the cooling evaporator coil Cleaning and or changing the filters 1 Remove the two...

Page 12: ...her as a minimum Ensure Bluetooth and location is activated on your smartphone 2 Launch the RV Comfort App Tap on the interface to add a new device 3 Prepare to pair your smartphone Press and buttons...

Page 13: ...Name Assigns a name description Device ID Displays 6 digit Bluetooth ID Firmware Displays control s software version Remove This Device Deletes device from the app Add New Device A maximum of 3 devic...

Page 14: ...14 This page intentionally left blank...

Page 15: ...ntage de la pompe chaleur de toit 17 V Fixation de la pompe chaleur sur le toit 19 VI C blage lectrique 20 VII Installation de l unit de plafond 20 VIII Fonctionnement et maintenance 22 i Num ro de mo...

Page 16: ...accompagne la pompe chaleur INSTALLATEUR ET OU DISTRIBUTEUR Veuillez vous assurer que le manuel d installation utilisation est bien remis au client du produit QUESTIONS CONCERNANT L UNIT DE CLIMATISA...

Page 17: ...du toit d un c t l autre de l avant l arri re Camionnette avec caravane l emplacement doit se situer entre 1 2 et 1 5 m de distance de l arri re de la caravane pour assurer un refroidissement optimal...

Page 18: ...utre sans qu il y ait un effondrement Airxcel Inc recommande de pr voir un espacement d au moins 25 mm entre le toit du v hicule et le plafond int rieur La figure 1 montre une structure de support typ...

Page 19: ...e climatiseur vers le haut du v hicule N utilisez pas le car nage ext rieur en plastique pour le levage Placez la pompe chaleur sur l ouverture d installation L extr mit pointue nez du car nage doit f...

Page 20: ...ILS SOUS TENSION RISQUE D LECTROCUTION LA PINCE SERT R DUIRE LA TENSION DES FILS POUR CE FAIRE IL SUFFIT NORMALEMENT D UNE L G RE PRESSION CERTAINS MOD LES FEO SERONT QUIP S D UNE FICHE D ALIMENTATION...

Page 21: ...rticuli rement important si vous utilisez le mode follow me du syst me dans lequel la d tection de temp rature sera effectu e par la t l commande au lieu du capteur situ dans le retour du flux d air d...

Page 22: ...nce des deux appareils en suivant les directives ci dessous Maintenir les portes et fen tres closes pour viter toute perte d air conditionn Maintenir les rideaux baiss s pour r duire le gain de chaleu...

Page 23: ...360 degr s ce qui permet de diriger le flux d air dans la direction souhait e L utilisation des volets de ventilation en mode chauffage est sugg r e pour viter que l air ne se stratifie dans l habitac...

Page 24: ...niquement pour la t l commande En mode normal le capteur de temp rature sur l unit de plafond mesure la temp rature et r gule le fonctionnement de la pompe chaleur Follow Me commute cette r gulation s...

Page 25: ...chauffage trois choix de ventilation sont disponibles Vitesse lev e continue vitesse moyenne continue vitesse r duite continue Utilisez le bouton Fan Ventilation pour s lectionner le param tre souhai...

Page 26: ...intervalles r guliers ils peuvent tre partiellement obstru s par des peluches de la salet de la graisse etc Un filtre obstru peut entra ner une perte de volume d air et finir par causer une formation...

Page 27: ...version sup rieure Assurez vous que Bluetooth et l emplacement sont activ s sur votre smartphone 2 Lancez l application RV Comfort Appuyez sur l interface pour ajouter un nouvel appareil 3 Pr parez v...

Page 28: ...e r glage actuel Page de configuration Ajouter s lectionner un autre dispositif S lectionne le dispositif contr ler Langue D finit la langue options anglais fran ais allemand et espagnol Unit D finit...

Page 29: ...31 IV Installation der Dachanlage 31 V Befestigung der W rmepumpe auf dem Dach 33 VI Elektrische Verkabelung 34 VII Installation der Deckeneinheit 34 VIII Betrieb und Wartung 35 i Modell und Seriennu...

Page 30: ...cher verwenden k nnen I ALLGEMEINE INFORMATIONEN OEM Stellen Sie sicher dass das Installations Benutzerhandbuch der W rmepumpe beiliegt INSTALLATEUR UND ODER H NDLER Bitte stellen Sie sicher dass das...

Page 31: ...er Ort sollte sich zwischen 1 2 und 1 5 m von der R ckseite des Campers entfernt befinden um den maximalen K hleffekt zu erreichen IV INSTALLATION DER DACHANLAGE GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR TRENNEN SIE D...

Page 32: ...die maximal zul ssigen Gradabweichungen WICHTIG Eine L nge von 600 mm der Versorgungsleitung durch den Tragrahmen ziehen Arbeitsl nge Nach Montage des Tragrahmens sind alle L cken zwischen Rahmen und...

Page 33: ...hmen geliefert Befolgen Sie die Schritte unten um die W rmepumpe am Dach zu befestigen A Die Montagedichtung der W rmepumpe ber der rechteckigen ffnung im Dach positionieren B Den Montagerahmen der De...

Page 34: ...NSTSTOFFISOLIERUNG DES KABELS UND ZU EINEM KURZSCHLUSS ODER ZU EINEM ERDSCHLUSS STROMF HRENDER KABEL F HREN STROMSCHLAGGEFAHR DIE KLEMME IST ALS ZUGENTLASTUNG DER DR HTE GEDACHT NORMALERWEISE IST DAF...

Page 35: ...auf die Fernbedienung einwirkt Standorte in der N he von w rmeerzeugenden Ger ten oder mit direkter Sonneneinstrahlung vermeiden Dies ist besonders bei Verwendung des Folge mir Modus des Systems wicht...

Page 36: ...fe der folgenden einfachen Ma nahmen optimiert werden T ren und Fenster geschlossen halten um das Austreten der Klimaanlagenluft zu verhindern Die Vorh nge geschlossen halten um die Temperaturerh hung...

Page 37: ...passen sowie um 360 Grad gedreht werden um den Luftstrom zum gew nschten Punkt zu leiten Die Verwendung der L ftungsschlitze im Heizmodus wird empfohlen um einen Luftstau im Bus zu vermeiden iv HANDFE...

Page 38: ...ittel Auto Niedrig Hinweis Automatische Geschwindigkeitsauswahl ist nur im K hlmodus verf gbar Folge mir Follow Me nur f r Fernbedienung Im Normalbetrieb erfasst ein Temperatursensor in der Deckeneinh...

Page 39: ...lage arbeitet im Heizmodus um die Solltemperatur zu halten Im Heizmodus stehen drei L ftereinstellungen zur Auswahl Kontinuierlich hohe Geschwindigkeit kontinuierlich mittlere Geschwindigkeit kontinui...

Page 40: ...rden Ein verstopfter Filter f hrt zu einem Verlust des Luftvolumens und k nnte letztendlich zum Vereisen der Verdampferschlange f hren Reinigung und oder Austausch der Filter 1 Entfernen Sie die beide...

Page 41: ...Bluetooth und Standort auf Ihrem Smartphone aktiviert sind 2 Starten Sie die RV Comfort App Tippen Sie auf die Schnittstelle um ein neues Ger t hinzuzuf gen 3 Bereiten Sie sich darauf vor Ihr Smartph...

Page 42: ...Zeigt die Softwareversion der Steuerung an Dieses Ger t entfernen L scht das Ger t aus der App Neues Ger t hinzuf gen ber die RV Comfort App k nnen maximal drei Ger te hinzugef gt und gesteuert werden...

Page 43: ...a unidad de techo superior 45 V Fijaci n de la bomba de calor al techo 47 VI Cableado el ctrico 48 VII Instalaci n del conjunto de techo 48 VIII Funcionamiento y mantenimiento 50 i Modelo y n mero de...

Page 44: ...enta el Manual del propietario instalaci n al consumidor del producto CONSULTAS SOBRE LA UNIDAD DE A A las consultas dirigidas a su representante de Airxcel Inc o a Airxcel Inc relativas a la instalac...

Page 45: ...RO RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA DESCONECTE TODA LA ALIMENTACI N AL VEH CULO ANTES DE REALIZAR UN CORTE EN EL VEH CULO EL CONTACTO CON EL ALTO VOLTAJE PUEDE OCASIONAR DA OS EN EL EQUIPO LESIONES F SICA...

Page 46: ...porte longitud til Una vez se haya instalado la estructura de soporte selle todas las oquedades entre la estructura el techo exterior y el cableado de suministro Si el techo del veh culo est inclinado...

Page 47: ...or al techo A Coloque la junta de montaje de la bomba de calor sobre la abertura cuadrada del techo B Instale la estructura de montaje del conjunto de techo con los cuatro pernos arandelas y muelles q...

Page 48: ...RAZADERA ANTES DE AJUSTARLA NO APRETAR DEMASIADO SI LO HACE PODR A ESTRANGULAR EL AISLAMIENTO DEL HILO DE PL STICO Y PROVOCAR UN CORTOCIRCUITO O CABLES ACTIVOS A TIERRA PELIGRO DE DESCARGA LA FINALIDA...

Page 49: ...e el aire de salida del conjunto de techo afecte al mando a distancia Evite las ubicaciones cerca de aparatos que producen calor o exposici n directa a la luz solar Esto es especialmente importante si...

Page 50: ...es de calefacci n con clima fr o El rendimiento de ambas unidades puede ser optimizado siguiendo estas sencillas directrices Mantener puertas y ventanas cerradas para evitar la p rdida del aire acondi...

Page 51: ...abrirse y cerrarse para ajustar el flujo de aire adem s de girar 360 grados para poder dirigir el flujo de aire all donde se desee Se sugiere el uso de las lamas de ajuste en modo calefacci n para evi...

Page 52: ...raci n o calefacci n seg n la temperatura ambiente seleccionada Ventilador Nivel de ventilador Ajuste el nivel del ventilador pulsando el bot n del ventilador hasta alcanzar la velocidad deseada Bajo...

Page 53: ...velocidad continua Auto alto Auto medio Auto bajo En Auto el ventilador se enciende y apaga con el compresor Utilice el bot n Fan ventilador para seleccionar el ajuste deseado Para avanzar al modo Cal...

Page 54: ...s con regularidad estos podr an atascarse parcialmente con pelusa suciedad grasa etc Un filtro atascado producir una p rdida del volumen de aire y a la larga podr a causar la congelaci n de la bobina...

Page 55: ...4 o iOS 9 0 o superior como m nimo Aseg rese de que Bluetooth y la ubicaci n est n activados en su tel fono inteligente 2 Inicie la aplicaci n RV Comfort Pulse en la interfaz para a adir un nuevo disp...

Page 56: ...cala de temperatura las opciones incluyen Fahrenheit F o Celsius C Nombre Asigna un nombre descripci n ID del dispositivo Muestra 6 d gitos de ID de Bluetooth Firmware Muestra la versi n del software...

Page 57: ...e dell unit a tetto 59 V Fissaggio della pompa di calore al tetto 61 VI Cablaggio elettrico 61 VII Installazione dell unit a soffitto 62 VIII Funzionamento e manutenzione 63 i Modello e numero di seri...

Page 58: ...omande al vostro rappresentante Airxcel Inc o a Airxcel Inc relative all installazione del prodotto si prega di comunicare modello e numero di serie dell unit a tetto Su questa serie di pompe di calor...

Page 59: ...a con mascherina di tenuta pu essere utilizzato l obl esistente Prima di tagliare il tetto del veicolo accertarsi che l azione di taglio sgombri il campo da tutti i componenti strutturali e le travers...

Page 60: ...ento massimo consentito necessario aggiungere un cuneo esterno per livellare l unit Un cuneo tipo applicato alla lunghezza visibile nella Figura 3 Una volta livellata la pompa di calore potrebbe esser...

Page 61: ...i codici elettrici locali e nazionali far passare il cavo di alimentazione da 230 240 VCA dalla fonte di alimentazione attraverso il pressacavo e collegarlo alla presa multipla Serrare le viti a una c...

Page 62: ...dal nastro biadesivo VHB Very High Bond Premere uniformemente il condotto sul perimetro dell apertura per farlo aderire allo scivolo in plastica Tagliare con cura il condotto in eccesso aiutarsi con...

Page 63: ...e un elenco di interventi di manutenzione ordinaria Eventuali domande al rappresentante Airxcel Inc o a Airxcel Inc devono essere corredate da modello e numero di serie della pompa di calore a tetto S...

Page 64: ...sibile della pompa di calore non alimentata L unit torna in modalit A C scongelando la serpentina esterna per rimuovere il ghiaccio o il ghiaccio che potrebbe essersi formato Ci richieder circa 3 minu...

Page 65: ...dalit operativa richiesta premendo il pulsante MODE Raffreddamento Riscaldamento Conversione automatica modalit di raffreddamento o riscaldamento a seconda della temperatura ambiente selezionata Vento...

Page 66: ...u essere impostata secondo sei modalit Velocit alta continua Velocit media continua Velocit bassa continua Automatica alta Automatica media Automatica bassa In modalit Auto la ventola si accende e si...

Page 67: ...eniche a lunga durata e possono essere puliti e riutilizzati Quando la pompa di calore in funzione l aria viene completamente filtrata Se i filtri non vengono puliti regolarmente pelucchi sporcizia gr...

Page 68: ...cquistati al di fuori degli Stati Uniti Australia o Nuova Zelanda contattare il distributore AIRXCEL INC La DOCUMENTAZIONE relativa alla GARANZIA LIMITATA disponibile sul sito web AIRXCEL INC Airxcel...

Page 69: ...ne l ID Bluetooth a sei cifre visualizzato sul telecomando quando richiesto Toccare PAIR NEW DEVICE Nota facendo clic su PAIR NEW DEVICE ACCOPPIA NUOVO DISPOSITIVO si accettano i termini di utilizzo T...

Page 70: ...ID Bluetooth a sei cifre Firmware Visualizza la versione del software Rimuovi questo dispositivo Remove This Device Rimuovi il dispositivo dall app Pagina Impostazioni Aggiungi Seleziona un altro disp...

Page 71: ...De dakeenheid installeren 73 V De warmtepomp aan het dak bevestigen 75 VI Elektrische bedrading 76 VII De plafondconstructie installeren 76 VIII Bediening en onderhoud 78 i Model en serienummer 78 ii...

Page 72: ...INFORMATIE OEM Zorg ervoor dat de installatie gebruikershandleiding bij de warmtepomp is gevoegd INSTALLATEUR EN OF DEALER Zorg ervoor dat de installatie gebruikershandleiding aan de klant van het pro...

Page 73: ...den om een maximaal koeleffect te bereiken IV DE DAKEENHEID INSTALLEREN GEVAAR SCHOKGEVAAR ONDERBREEK DE STROOMTOEVOER NAAR HET VOERTUIG VOLLEDIG VOORDAT U IN HET VOERTUIG BEGINT TE SNIJDEN CONTACT ME...

Page 74: ...n links naar rechts waterpas worden gemonteerd als het voertuig waterpas geparkeerd is Afbeelding 2 toont de maximaal toelaatbare graadafwijkingen BELANGRIJK Laat 600 mm voedingsbedrading door het ste...

Page 75: ...ng 4 Er wordt een montageframe bij de plafondconstructie geleverd Volg de onderstaande stappen om de warmtepomp op het dak vast te zetten A Plaats de montagepakking van de warmtepomp over de vierkante...

Page 76: ...MODELLEN ZIJN UITGERUST MET EEN VOORAF GE NSTALLEERDE VOEDINGSKABEL DIE NIET DOOR EEN EXTRA TREKONTLASTING HOEFT TE WORDEN GELEID VII PLAFONDCONSTRUCTIE 9630 451 9670 451 INSTALLEREN Raadpleeg afbeeld...

Page 77: ...olg mij van het systeem waarbij de temperatuurdetectie zal plaatsvinden via de draagbare afstandsbediening in plaats van de sensor die in de retourluchtstroom van de plafondconstructie is gemonteerd I...

Page 78: ...ramen gesloten om verlies van geconditioneerde lucht te voorkomen Houd de gordijnen gesloten om de hittetoename te verminderen Stel de temperatuur in op een redelijke temperatuur Een lage ventilators...

Page 79: ...en draaien zodat de luchtstroom kan worden gericht waar gewenst Het gebruik van de lamellen in de verwarmingsmodus wordt aanbevolen om te voorkomen dat lucht in de bus wordt gestratificeerd iv DRAAGBA...

Page 80: ...chakeling koeling of verwarmingsmodus afhankelijk van de geselecteerde kamertemperatuur Ventilator Ventilatorniveau Stel het ventilatorniveau in door op de ventilatorknop te drukken totdat de gewenste...

Page 81: ...Automatisch medium Automatisch laag In Auto schakelt de ventilator met de compressor aan en uit Gebruik de Ventilatorknop om de gewenste instelling te selecteren Om naar de verwarmingsmodus te gaan d...

Page 82: ...an een mild reinigingsmiddel worden gebruikt Filters zijn gemaakt van niet allergene natuurlijke vezels die kunnen worden gereinigd en opnieuw gebruikt en filteren de circulerende lucht volledig wanne...

Page 83: ...ieuw Zeeland zijn gekocht dient u www coastrv com au of www coastrv nz te bezoeken Voor producten die buiten de VS Australi of Nieuw Zeeland zijn gekocht dient u contact op te nemen met uw distributeu...

Page 84: ...wordt gevraagd de 6 cijferige bluetooth id in die op de afstandsbediening wordt weergegeven Tik op PAIR NEW DEVICE Opmerking Door op PAIR NEW DEVICE NIEUW APPARAAT KOPPELEN te klikken heeft u de gebru...

Page 85: ...raat toevoegen selecteren Selecteert het te bedienen apparaat Taal Language Stelt taal in opties zijn Engels Frans Duits en Spaans Eenheid Unit Stelt de temperatuurschaal in opties omvatten Fahrenheit...

Page 86: ...86 This page intentionally left blank...

Page 87: ...87...

Page 88: ...of Purchaser ____________________________________________________________ Street _______________________________________________________________________ City ___________________________________ State...

Reviews: