Airtemp B6K32E7A Installation And Operation Manual Download Page 25

25

UTILISATION

COMMANDES ÉLECTRONIQUES

A

B

C

D

E

F

C

D

E

F

Commande marche/arrêt

Affichage de la température et du

nombre d’heures

Commandes de la température et du

nombre d’heures

Commande du mode

Commande de la vitesse de

ventilation

Commande de la minuterie

A

B

Temporisation intégrée de trois minutes.

Cet appareil à commande électronique ne se
remet pas automatiquement en marche après
une panne électrique.

Si cet appareil électronique ne répond pas au
bloc à effleurement ou aux commandes à
distance, le débrancher de sa prise, attendre
cinq secondes et le rebrancher. 

PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Télécommande de Climatiseur 

AAA

IEC R03

1.5V

+

-

AAA

IEC R03

1.5V

AVERTISSEMENTS
• Utilisez seulement de piles AAA ou IEC R03 de 1,5 volts.
• Retirez les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant plus

d’un mois.

• N’essayez pas de recharger les piles fournies.
• Toutes le piles doivent être remplacées en même temps.
• Ne jetez pas les piles dans un feu, elles pourraient exploser.
• Lors de l’installation de la pile, veiller à respecter la polarité (+/).
• Ne pas mettre ensemble les piles alkaline, standard (carbone-zinc),

ou rechargeables (nickels-cadmium).

• Veiller à ce qu’un jeune enfant ne puisse avoir accès aux piles ou à

d’autres petits objets qu’il pourrait avaler. Contacter immédiatement
un médecin si un jeune enfant avale un objet de petite taille.

Commande marche/arrêt

Cette commande permet la mise en marche et l’arrêt de l’appareil.

Affichage de la température et du nombre d’heures

Affiche la température de réglage lorsque l’appareil est en marche et le nombre d’heures
si la minuterie est utilisée. 

L’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE INDIQUE LA

TEMPÉRATURE DE RÉGLAGE ET NON PAS LA TEMPÉRATURE RÉELLE DE LA PIÈCE.

Commandes de la température et du nombre d’heures

Ces boutons servent à augmenter ou abaisser la température de réglage par échelon de 1
degré, de 66 à 88 degrés. Si vous appuyez sur les deux boutons en même temps,
l’affichage va passer de Celsius à Farhenrheit. Lors du réglage de la minuterie, ces
boutons servent à changer le nombre d’heures par échelon d’1 heure, de 00 à 24.

Commande du mode

La commande du mode comporte trois positions:

FAN (VENTILATION),

COOL (REFROIDISSEMENT) et ENERGY SAVER (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE). Un voyant
vert indique le mode utilisé.

Mode Cool –

L’appareil fait circuler l’air et le refroidit.

Mode Fan –

L’appareil fait circuler l’air uniquement.

Mode Energy Saver –

Le ventilateur passera de la vitesse réglée à LO (faible) chaque

fois que le compresseur s’arrête en réponse à une commande venant du thermostat.
Quand le compresseur se remet en marche, le ventilateur se règle automatiquement à
nouveau sur la vitesse préréglée.

Commande de la vitesse de ventilation

High (rapide), Low (lent) et Auto (automatique)
À chaque fois que vous appuyez une fois sur le bouton de réglage de la vitesse,

il passe à la position suivante. Un voyant vert indique la position choisie.
Lorsque le ventilateur est réglé sur AUTO et le mode sur COOL
(refroidissement), la vitesse de ventilation va changer automatiquement à
mesure que la température de la pièce change.

• À 4º ou plus au-dessus de la température réglée, l’appareil utilisera la vitesse de

ventilation HI  (rapide).

• À 4º ou moins au-dessus de la température réglée, l’appareil utilisera la vitesse de

ventilation LO (lent).

Commande de la minuterie

La minuterie peut être utilisée pour mettre en marche ou arrêter l’appareil.

Pour mettre l’appareil en marche en utilisant la minuterie:

Appuyez sur la

clé de la minuterie alors que l’appareil est à l’arrêt, l’affichage indiquera alors 00. Réglez
la minuterie sur le nombre d’heures désiré avant la MISE EN MARCHE de l’appareil en
utilisant les commandes de température et de nombre d’heures. L’affichage retournera
automatiquement à la température réglée après environ 10 secondes.

Pour mettre l’appareil à l’arrêt en utilisant la minuterie:

Appuyez sur la clé

de la minuterie alors que l’appareil est en marche, l’affichage indiquera alors 00. Réglez
la minuterie sur le nombre d’heures désiré avant la MISE À l’ARRÊT de l’appareil en
utilisant les commandes de température et de nombre d’heures. L’affichage retournera
automatiquement à la température réglée après environ 10 secondes.
Un voyant vert situé à côté de la minuterie témoigne de sa programmation.
Pour afficher la durée restante avant la mise en marche ou la mise à l’arrêt de l’appareil,
appuyez une seule fois sur la clé de minuterie.
Pour arrêter la minuterie, appuyez deux fois sur la clé.

D

E

F

A

C

B

Summary of Contents for B6K32E7A

Page 1: ...r consultation ult rieure Inscrivez les num ros de mod le et de s rie Noter ci contre les num ros de mod le et de s rie on les trouve sur le c t de la grille d corative avant pr s du tableau de comman...

Page 2: ...ll receptacle to match the cord plug Fig 2 Three prong grounding plug Do not alter plug end Single outlet grounding wall receptacle Additional Safety Precautions Do not cut alter or remove any of the...

Page 3: ...ttachment screws on both sides of unit Fig 3 Removing the Chassis Remove the two 2 shipping screws from both sides of the cabinet Slide the chassis out of the cabinet by pulling the chassis forward wh...

Page 4: ...on the window sill 3 Close window until it touches behind top retainer bar Do not close window so tightly that sliders cannot move Do not release your grip on the cabinet until the lower window sash...

Page 5: ...on 1 Leave a small space at the bottom of the cabinet side seal groove Fig 13 Rotate the filler panel backward toward the window frame until the filler panel clears the window sill Push the filler pan...

Page 6: ...he thickness of wood used to build the frame This will determine the size of wall opening needed Minimum 1 thick lumber is recommended when building the frame When determining finish frame thickness b...

Page 7: ...he condensate drain The fitting should be protruding approximately 1 2 above the bottom pan when fully threaded into the condensate drain Fig 21 3 If an open drain source is used to dispose of condens...

Page 8: ...ing set these buttons are used to change the hour setting in increments of 1hour from 00 to 24 Mode Control A green light will indicate which mode is currently being utilized Cool Mode The unit will c...

Page 9: ...ling allow water drainage Refer to installation instructions check with installer Water dripping outside Unit removing large quantity of moisture This is normal during excessively humid days when unit...

Page 10: ...t not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for particular use or purpose THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTY ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES THEREFOR N...

Page 11: ...que tenga la misma configuraci n que el enchufe del cord n de alimentaci n Precauciones de Seguridad Adicionales No corte modifique ni retire ning n pedazo de poliestireno expandido espuma blanca sit...

Page 12: ...is fuera del gabinete tirando hacia adelante mientras se sujeta el gabinete Fig 4 Tenga cuidado cuando est trabajando alrededor de las esquinas afiladas del gabinete para evitar heridas o ropas rasgad...

Page 13: ...parte de atr s de la barra de retenci n superior No cerrar la ventana tan apretadamente que no se puedan mover las deslizadoras No soltar el gabinete hasta que el bastidor inferior de la ventana est...

Page 14: ...de tope de la ventana clavando tachuelas de tapicero en los orificios del reborde del panel de relleno Fig 14 5 Sacar las deslizadoras hasta que hagan contacto con la cara de la moldura de tope de la...

Page 15: ...ar el tama o necesario de la cavidad en la pared El marco debe construirse usando madera de por lo menos 1 de espesor Cuando se determine el grosor del marco acabado aseg rese de que este no cubra las...

Page 16: ...completamente enroscado en el drenaje de condensaci n Fig 21 3 Si se utiliza una fuente de drenaje abierta para eliminar el producto de la condensaci n podr hacerse pasar un tubo de pl stico o de goma...

Page 17: ...puede hacer que la unidad se prenda o apague Para PRENDER la unidad usando el temporizador Presione la tecla del temporizador cuando el suministro de energ a est apagado la pantalla leer 00 Ajuste al...

Page 18: ...posici n COOL no est lo suficientemente fr o FAN ventilador enfriamiento El termostato se encuentra a una Regular el termostato a una temperatura temperatura demasiado alta m s baja La temperatura de...

Page 19: ...alizaci n o aptitud para un prop sito o uso particular LAS SOLUCIONES DESCRITAS EN LA GARANTIA EXPRESA ANTERIOR SON LAS UNICAS Y EXCLUSIVAS SOLUCIONES OFRECIDAS NO SE HACE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRES...

Page 20: ...e dont la demande de courant est sup rieure 7 5 A utiliser une prise de courant simple avec liaison la terre de m me configuration que la fiche de branchement Fiche de branchement trois broches liaiso...

Page 21: ...ier Faire glisser le ch ssis l ext rieur du bo tier en tirant le ch ssis vers l avant tout en tan onnant le bo tier Fig 4 Afin d vitez des blessures ou des v tements d chir s soyez prudent en travaill...

Page 22: ...d de la fen tre 3 Fermer la fen tre jusqu ce qu elle vienne se poser derri re le profil de fixation sup rieur Ne pas fermer la fen tre si herm tiquement que les glissi res ne peuvent plus bouger Conti...

Page 23: ...n petit espace au bas de la rainure du joint du c t du bo tier Fig 13 Tourner le panneau de remplissage vers l ar ri re en direction du cadre de la fen tre jusqu ce que le panneau de remplissage se d...

Page 24: ...lat rales de la caisse doivent tre totalement d gag es 3 Installer l encadrement en bois dans l ouverture murale contr ler l aplomb et l querrage fixer solidement par clous ou vis sur le mur et place...

Page 25: ...de comporte trois positions FAN VENTILATION COOL REFROIDISSEMENT et ENERGY SAVER CONOMIE D NERGIE Un voyant vert indique le mode utilis Mode Cool L appareil fait circuler l air et le refroidit Mode Fa...

Page 26: ...l sur une temp rature R gler le thermostat sur une temp rature trop lev e plus basse La temp rature de la pi ce est inf rieure Le refroidissement peut ne pas se d clencher 21 C 70 F si la temp rature...

Page 27: ...putables une anomalie de fonctionnement ou un vice couvert par la garantie caus e par une installation incorrecte ou une utilisation irraisonnable de l appareil ceci incluant sans limitation une caren...

Page 28: ...ci n ajustables Claires voies orientables Cabinet Gabinete Caisse Top Bar Barra Superior Tringle sup rieure Cabinet Sliders Filler panel Side Seal Sill bracket Support bracket Foam Gabinete Deslizador...

Reviews: