Airstream Air Stream ASB3206 User Manual Download Page 17

33

32

7-2. FILTRE À AIR

ATTENTION

NE JAMAIS utiliser le coupe-herbe sans filtre à air. Le filtre
à air doit rester propre. Si endommagé, remplacer.

POUR NETTOYER LE FILTRE À AIR :

1.

Retirer les bouton (A) retenant le couvercle du filtre à
air, retirer le couvercle (B) et retirer le filtre (C) du boiti-
er (Fig. 7-2A & Fig. 7-2B).

2.

Nettoyez le filtre dans de l'eau savonneuse. NE PAS
UTILISER D'ESSENCE !

3.

Laissez le filtre et le couvercle sécher à l'air libre.

4.

Réinstallez le filtre.

REMARQUE :

Remplacez le filtre s'il est usé, endommagé,

déchiré ou s'il est impossible à nettoyer.

7-3. CAPUCHON DU RÉSERVOIR / FILTRE À

CARBURANT 

ATTENTION

Vider l’essence contenue dans le réservoir et la placer
dans un récipient homologué avant de commencer cette
opéeration. Ovrir le bouchon de essence lentement pour
soulager la pression éventuellement accmulée dans le
réservoir.

FILTRE À CARBURANT :

1.

Retirez complètement le capuchon (A) du réservoir à
essence (B) pour pouvoir retirer le filtre à carburant
(D) du réservoir. Utilisez un morceau de câble (C)
avec un crochet formé au bout tirer le filtre hors du
réservoir. (Fig. 7-3A & 7-3B)

2.

Retirez le filtre (D) par un mouvement de rotation.
(Fig. 7-3C)

3.

Remplacez le filtre à carburant (D). (Fig. 7-3D)

REMARQUE :

Ne faites jamais fonctionner le souffleur

sans le filtre à carburant. Cela risque d'entraîner des dom-
mages internes dans le moteur !

7 - ENTRETIEN

7-2A

B

A

7-2B

C

7-2A

A

7-2B

7-2C

C

B

D

7-4. AJUSTEMENT DU RALENTI

Le carburateur a été préréglé en usine pour for une per-
formance optimale. Si d'autres réglages sont nécessaires,
emmenez votre souffleur chez un fournisseur Cub Cadet
ou un autre fournisseur qualifié.

7-5. BOUGIE D'ALLUMAGE

1.

Pour retirer la bougie d'allumage (B) (Fig. 7-5B) pour
un nettoyage ou un remplacement : assurez-vous que
le moteur est éteint et que la bougie d'allumage est
froide, puis saisissez fermement la coiffe de bougie et
retirez la bougie d'allumage. Retirez la bougie d'al-
lumage avec le bon outil pour bougie d'allumage.
Inspectez, nettoyez ou remplacez selon les besoins.

2.

Écart de la bougie d'allumage = 0,025 pouces (0,635
mm) (Fig. 7-5A).

3.

Couple à 120 pouces livres (de 12 à 15 Nom).
Branchez la coiffe de bougie.

4.

Si nécessaire, remplacez la bougie d'allumage avec
une Champion RZ7C ou équivalent.

7-6. ECRAN PARE-ETINCELLES

1.

Pour changer l’écran stoppeur détincelles (A) (Fig. 7-
5B), utilisez des pinces à bout d’aiguille; incez un bord
de l’écran stoppeur d’étincelles. Sortez en suite
l’écran stoppeur d’étincelles.

2.

Utilisez les pinces à bout d’aiguille pour posser un
nouvel écran stoppeur d’étincelles. Ouverez ensuite
un petit peu les pinces pour presser sur la surface
interne de l’écran stoppeur et pour le serrer ferme-
ment.

7-7. STORAGE

Le fait de ne pas suivre ces étapes risque d'entraîner la for-
mation de vernis dans le carburateur, ce qui peut poser des
difficultés au démarrage ou entraîner des dommages per-
manents suite à l'entreposage.
1.

Effectuez toute la maintenance générale recom-
mandée dans la section Maintenance de votre manuel
d'utilisateur.

2.

Nettoyez l'extérieur du moteur et des tubes du souf-
fleur.

3.

Videz le carburant du réservoir d'essence en faisant
tourner l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à sec ou en reti-
rant le capuchon du réservoir et en retournant le loge-
ment du moteur/réservoir d'essence et en vidant le
mélange huile/carburant dans un récipient contenant
le même mélange d'huile pour moteur à deux temps.

4.

Après la vidange du carburant, démarrez le moteur.

5.

Faites tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il s'ar-
rête. Cela purgera le carburant du carburateur.

6.

Laissez refroidir le moteur (environ 5 minutes).

7.

À l'aide d'une clé à bougie, retirez la bougie d'al-
lumage.

8.

Versez une cuillère à café d'huile propre pour moteur
à deux temps dans la chambre de combustion. Tirez
lentement le câble du démarreur plusieurs fois pour
couvrir les composants internes. Remplacez la bougie
d'allumage.

9.

Entreposez l'appareil dans un endroit frais et sec, à
distance de toute source incandescente, comme un
brûleur, un chauffe-eau, etc.

7-8. REMISE EN SERVICE D'UN APPAREIL

APRÈS ENTREPOSAGE

1.

Retirez la bougie d'allumage.

2.

Tirez d'un coup sur le câble du démarreur pour nettoy-
er l'excès d'huile de la chambre de combustion.

3.

Nettoyez et réglez l'écart de la bougie d'allumage ou
installez une nouvelle bougie d'allumage avec un
écart correct.

4.

Préparez l'appareil au fonctionnement.

5.

Remplissez le réservoir d'essence avec un mélange
approprié de carburant / huile. Reportez-vous à la
section Carburant et Lubrification.

7 - ENTRETIEN

7-5A

.025 pouces (.635mm)

Bougie

d'allumage

7-5B

A

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

Summary of Contents for Air Stream ASB3206

Page 1: ...Odevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A CANADA 1 800 521 8559 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del...

Page 2: ...IRE user manual before attempting to operate and maintain your unit Be sure to carefully follow the step by step instructions in this manual to start operate and maintain your new product In the manua...

Page 3: ...lean and free of fuel mixture 7 STORE EQUIPMENT AWAY FROM POSSIBLE IGNI TION SOURCES such as gas powered water heaters clothes dryers or oil fired furnaces portable heaters etc 8 ALWAYS KEEP the engin...

Page 4: ...he oper ating tube before connecting them together 3 Turn the throttle linkage mark D so it aligns with the throttle handle F Fig 3 2A Insert the operating tube E into the flex tube B Fig 3 2A and the...

Page 5: ...and void the manufactur er s warranty for that product Never use a fuel mixture that has been stored for over 90 days If 2 cycle lubricant other than Genuine McCulloch Custom Lubricant is to be used i...

Page 6: ...ys pull starter rope straight out Pulling starter at an angle will cause rope to rub against the eyelet This friction will cause the rope to fray and wear more quickly Always hold starter handle when...

Page 7: ...ound walls overhangs fences and screens 4 We recommend that a face mask be worn when oper ating blower in dusty areas 5 Stand away from the debris at a distance that will easily allow you to control t...

Page 8: ...spark plug boot 4 If need replace spark plug with Champion RZ7C or equivalent 7 6 SPARK ARRESTOR SCREEN COLLAR ASSEMBLY 1 To replace spark arrestor screen collar assembly A Fig 7 5B use a needle nose...

Page 9: ...aintenance or adjustment s of the product set forth in the User Manual s 6 RESPONSIBILITIES OF THE WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY A Repair or replace components which have failed within the duration of...

Page 10: ...informations intitul es REMARQUE AVERTISSEMENT ATTENTION et GARANTIE Une REMARQUE est destin e fournir des informations compl mentaires claircir un point particulier ou expliquer une tape plus en d ta...

Page 11: ...ONCENTRATEUR DE 1 9 16 40mm 24 ATTACHES DE LA TIMONERIE D ACC L RATEUR 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 24 1 GENERALITES 1 2 CARACTERISTIQUES MOTEUR Type de moteur Refroidis...

Page 12: ...dans une environnement tr s poussier ux devrait porter tout le temps un masque de protection anti poussi re Des masques en papier sont disponibles dans la majorit des quincailleries et des magasins ve...

Page 13: ...x extr mit s du tube flexible pour fixer le c ble du papillon des gaz reportez vous aux Fig 3 2C et 3 2D 3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 1A A B 3 1B C 3 2C 3 2D 3 2A 3 2B F B E G ATTACHES DE TIMONERIE D...

Page 14: ...amorceur D 10 X fois Fig 5 1B 2 Votre unit est con ue avec 3 positions des gaz PLEIN GAZ PARTIEL et DEMARRAGE D placer le r gulateur des gaz vers la position PLEIN GAZ Fig 5 1A 3 R glez le verrouilla...

Page 15: ...de l appareil Laissez un minimum de 50 pieds 15 m tres entre l op rateur et les autres personnes ou animaux 1 Utilisez le souffleur pour des arbres des broussailles des plate bandes et des zones diffi...

Page 16: ...des syst mes de contr le d mission ne peuvent tre effectu s que par un four nisseur de services McCulloch ou un autre fournisseur qualifi AVERTISSEMENT pour viter des blessures graves n effectuez jam...

Page 17: ...bougie d allumage avec une Champion RZ7C ou quivalent 7 6 ECRAN PARE ETINCELLES 1 Pour changer l cran stoppeur d tincelles A Fig 7 5B utilisez des pinces bout d aiguille incez un bord de l cran stoppe...

Page 18: ...x accessoires ni l entretien ou aux r glages normaux du produit d crits dans la ou les Notices d utilisation 6 RESPONSABILIT S DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE A R parer ou remplacer gratuitemen...

Page 19: ...l manual se encontrar n las siguientes se ales NOTA ADVERTENCIA PRECAUCION y GARANTIA Una NOTA se utiliza para comunicar una informaci n adicional para enfatizar una explicaci n particular o para exte...

Page 20: ...CONCENTRADOR DE 1 9 16 40mm 24 CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 24 1 RENSEIGNMENTS GENERAUX 1 2 ESPECIFICACIONES MOTOR Tipo de Motor Refrigera...

Page 21: ...PROBLEMAS RES PIRATORIOS y personas operando el soplador en ambientes muy polvorientos se les recomienda usar una m scara de part cula anti polvo en todo momen to Las m scaras anti polvo de papel est...

Page 22: ...manguera G Fig 3 2B 4 Conecte los clips de enlace de acelerador 24 Conozca su soplador a ambos extremos del tubo flexible para asegurar el cable de acelerador Consulte la Fig 3 2C y Fig 3 2D 3 INSTRU...

Page 23: ...sa cuando la cuerda se recoja No deje que la cuerda se recoja sola Podr a hacer que la cuerda se caliente o que se da e el ensamblaje de arranque 5 1A 5 1B D 5 1C A C B 5 1D 5 1E 5 1F 4 COMBUSTIBLE Y...

Page 24: ...VERTENCIA NE PAS faire fonctionner le souffleur avec d autres person nes ou des animaux dans le p rim tre imm diat autour de l appareil Laissez un minimum de 50 pieds 15 m tres entre l op rateur et le...

Page 25: ...itivos de control de emisiones debe ser realizado por el personal de Sears u otro personal cualificado ADVERTENCIA Para evitar da os serios nunca lleve a cabo las labores de mantenimiento o reparaci n...

Page 26: ...Champion RZ7C o equivalente 7 6 PANTALLA DEL ASPIRADOR DE CHIS PAS ANILLA DE ENSAMBLAJE 1 Para cambiar la pantalla del aspirador de chispas anilla de ensamblaje A Fig 7 5B utilice unas pin zas y tome...

Page 27: ...rant a aplicable sin coste alguno para el usuario B Garantizar que el taller reparador autorizado recibe el reembolso correspondiente a los gastos de las piezas y mano de obra realizados como resultad...

Reviews: