Airstream Air Stream ASB3206 User Manual Download Page 14

27

26

4 - CARBURANT ET LUBRIFICATION

4-1. CARBURANT

Utilisez un mélange d'essence sans plomb standard et
d'huile moteur deux temps Genuine McCulloch 40:1.
Utilisez les proportions de mélange données dans la
Section 4-3.

Ne jamais utiliser d’essence pure dans cet outil. Ceci
causerait des dommages irréparables et entraînerait

l’annulation de la garantie du fabricant. Ne jamais utiliser
un mélange entreposé depuis plus de 90 jours.

Si vous utilisez un lubrifiant deux temps autre qu'un
lubrifiant Genuine McCulloch Custom, il est indispen-

sable que ce soit une huile de qualité supérieure pour
moteur à deux temps à refroidissement par air mélangée
selon une proportion de 40:1. N'utilisez pas d'huile deux
temps dont la proportion de mélange recommandée est de
100:1. En cas de dommages causés au moteur du fait
d'une lubrification insuffisante, la garantie moteur du fabri-
cant est annulée.

4-2. MELANGE DU CARBURANT

Mélangez le carburant avec une huile deux temps Genuine
McCulloch placée dans un conteneur agréé. Utilisez le
tableau desmélanges pour les proportions correctes carbu-
rant/huile. Secouez le conteneur pour assurer un bon
mélange.

Un manque de lubrifiant annule le garantie de moteur.

4-3.

SYMBOLES DE CARBURANT 
ET LUBRIFICATION 

TABLEAU DES PROPORTIONS

4-4. CARBURANTS RECOMMANDES

Certains carburants conventionnels sont mélangés avec
des oxydisants tels l’acool ou l’éther afin de se conformer
aux standards pour la pureté de l’air. Votre moteur
McCulloch est conçu de manière à pouvoir utiliser toute
essence pour automobile carburants avec oxydisants
inclus, tout en vous procurant un fonctionnement satis-
faisant.

Mélange Essence
Huile 40:1

5 - INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE/D'ARRÊT

5-1. DÉMARRAGE D'UN MOTEUR FROID 

Remplissez le réservoir de carburant avec un mélange
approprié d'essence et d'huile. Rapportez-vous à la section
CARBURANT ET LUBRIFICATION. Placez l'unité.
1.

Pompez « l'amorceur » (D) 10 X fois. (Fig. 5-1B)

2.

Votre unité est conçue avec 3 positions des gaz:
PLEIN GAZ «

», PARTIEL «

», et DEMARRAGE

«

». Déplacer le régulateur des gaz vers la position

PLEIN GAZ «

». (Fig. 5-1A)

3.

Réglez le verrouillage de l'accélérateur (C) : Tout en
tenant la gâchette (B) en position grande ouverte,
appuyez vers le bas et tenez le verrouillage de l'ac-
célérateur (C). Relâchez la gâchette de l'accéléra-
teur(B), puis relâchez le verrouillage de l'accéléra-
teur(C).La gâchette de l'accélérateur (B) restera alors
en position complètement ouverte. Vérifiez que le
contact d'allumage est en position MARCHE (I). (Fig.
5-1C)

REMARQUE:

L'assistance électrique Easy Start réduit

signficativement l'effort nécessaire pour tirer. Tirez la corde
du démarreur lentement d'environ 3 pieds 1/2, l'assistance
électrique fera que le moteur présente peu de résistance.
4.

L'appareil au sol, tenez le sommet de la poignée d'as-
sistance et posez le pied sur le bas du cadre. Tirez six
fois sur le câble du démarreur. (Fig. 5-1D)

5.

Tirez sur le câble du démarreur 4 à 6 fois - si l'unité ne
démarre pas, placez le levier de l'étrangleur en posi-
tion «

» et tirez à nouveau 4 à 6 fois (Fig. 5-1E).

Attendez 10 sec. une fois que l'unité démarre, puis
placez le levier de l'étrangleur en position «

». (Fig.

5-1F)

6.

Appuyez sur la gâchette pour mettre l'unité en route.

REMARQUE :

si le moteur ne démarre pas après des ten-

tatives répétées, référez-vous à la section Dépannage.

REMARQUE :

tirez toujours sur le câble du démarreur sur

une trajectoire rectiligne. Tirer le démarreur sur une trajec-
toire angulaire frottera le câble contre l'œillet.Ce frottement
abîmera le câble et l'usera plus rapidement. Tenez toujours
la poignée du démarreur lorsque le câble se rétracte.Ne
laissez jamais le câble se retirer d'un coup depuis la posi-
tion étirée.Cela risque de l'accrocher ou de l'abîmer et
également d'endommager l'assemblage du démarreur.

5-1A

5-1B

D

5-1C

A

C

B

5-1D

5-1E

5-1F

ESSENCE

Lubrifiant Spécial

McCulloch à 40:1

1 U.S. Gal.

3,2 oz.

95ml (cc)

5 Liters

4,3 oz.

125ml (cc)

1 lmp. Gal.

4,3 oz.

125ml (cc)

Proportions

de Mélange

40 volumes d’Essence pour

un Volume d’Huile

1ml=1cc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

Summary of Contents for Air Stream ASB3206

Page 1: ...Odevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A CANADA 1 800 521 8559 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del...

Page 2: ...IRE user manual before attempting to operate and maintain your unit Be sure to carefully follow the step by step instructions in this manual to start operate and maintain your new product In the manua...

Page 3: ...lean and free of fuel mixture 7 STORE EQUIPMENT AWAY FROM POSSIBLE IGNI TION SOURCES such as gas powered water heaters clothes dryers or oil fired furnaces portable heaters etc 8 ALWAYS KEEP the engin...

Page 4: ...he oper ating tube before connecting them together 3 Turn the throttle linkage mark D so it aligns with the throttle handle F Fig 3 2A Insert the operating tube E into the flex tube B Fig 3 2A and the...

Page 5: ...and void the manufactur er s warranty for that product Never use a fuel mixture that has been stored for over 90 days If 2 cycle lubricant other than Genuine McCulloch Custom Lubricant is to be used i...

Page 6: ...ys pull starter rope straight out Pulling starter at an angle will cause rope to rub against the eyelet This friction will cause the rope to fray and wear more quickly Always hold starter handle when...

Page 7: ...ound walls overhangs fences and screens 4 We recommend that a face mask be worn when oper ating blower in dusty areas 5 Stand away from the debris at a distance that will easily allow you to control t...

Page 8: ...spark plug boot 4 If need replace spark plug with Champion RZ7C or equivalent 7 6 SPARK ARRESTOR SCREEN COLLAR ASSEMBLY 1 To replace spark arrestor screen collar assembly A Fig 7 5B use a needle nose...

Page 9: ...aintenance or adjustment s of the product set forth in the User Manual s 6 RESPONSIBILITIES OF THE WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY A Repair or replace components which have failed within the duration of...

Page 10: ...informations intitul es REMARQUE AVERTISSEMENT ATTENTION et GARANTIE Une REMARQUE est destin e fournir des informations compl mentaires claircir un point particulier ou expliquer une tape plus en d ta...

Page 11: ...ONCENTRATEUR DE 1 9 16 40mm 24 ATTACHES DE LA TIMONERIE D ACC L RATEUR 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 24 1 GENERALITES 1 2 CARACTERISTIQUES MOTEUR Type de moteur Refroidis...

Page 12: ...dans une environnement tr s poussier ux devrait porter tout le temps un masque de protection anti poussi re Des masques en papier sont disponibles dans la majorit des quincailleries et des magasins ve...

Page 13: ...x extr mit s du tube flexible pour fixer le c ble du papillon des gaz reportez vous aux Fig 3 2C et 3 2D 3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 1A A B 3 1B C 3 2C 3 2D 3 2A 3 2B F B E G ATTACHES DE TIMONERIE D...

Page 14: ...amorceur D 10 X fois Fig 5 1B 2 Votre unit est con ue avec 3 positions des gaz PLEIN GAZ PARTIEL et DEMARRAGE D placer le r gulateur des gaz vers la position PLEIN GAZ Fig 5 1A 3 R glez le verrouilla...

Page 15: ...de l appareil Laissez un minimum de 50 pieds 15 m tres entre l op rateur et les autres personnes ou animaux 1 Utilisez le souffleur pour des arbres des broussailles des plate bandes et des zones diffi...

Page 16: ...des syst mes de contr le d mission ne peuvent tre effectu s que par un four nisseur de services McCulloch ou un autre fournisseur qualifi AVERTISSEMENT pour viter des blessures graves n effectuez jam...

Page 17: ...bougie d allumage avec une Champion RZ7C ou quivalent 7 6 ECRAN PARE ETINCELLES 1 Pour changer l cran stoppeur d tincelles A Fig 7 5B utilisez des pinces bout d aiguille incez un bord de l cran stoppe...

Page 18: ...x accessoires ni l entretien ou aux r glages normaux du produit d crits dans la ou les Notices d utilisation 6 RESPONSABILIT S DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE A R parer ou remplacer gratuitemen...

Page 19: ...l manual se encontrar n las siguientes se ales NOTA ADVERTENCIA PRECAUCION y GARANTIA Una NOTA se utiliza para comunicar una informaci n adicional para enfatizar una explicaci n particular o para exte...

Page 20: ...CONCENTRADOR DE 1 9 16 40mm 24 CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 24 1 RENSEIGNMENTS GENERAUX 1 2 ESPECIFICACIONES MOTOR Tipo de Motor Refrigera...

Page 21: ...PROBLEMAS RES PIRATORIOS y personas operando el soplador en ambientes muy polvorientos se les recomienda usar una m scara de part cula anti polvo en todo momen to Las m scaras anti polvo de papel est...

Page 22: ...manguera G Fig 3 2B 4 Conecte los clips de enlace de acelerador 24 Conozca su soplador a ambos extremos del tubo flexible para asegurar el cable de acelerador Consulte la Fig 3 2C y Fig 3 2D 3 INSTRU...

Page 23: ...sa cuando la cuerda se recoja No deje que la cuerda se recoja sola Podr a hacer que la cuerda se caliente o que se da e el ensamblaje de arranque 5 1A 5 1B D 5 1C A C B 5 1D 5 1E 5 1F 4 COMBUSTIBLE Y...

Page 24: ...VERTENCIA NE PAS faire fonctionner le souffleur avec d autres person nes ou des animaux dans le p rim tre imm diat autour de l appareil Laissez un minimum de 50 pieds 15 m tres entre l op rateur et le...

Page 25: ...itivos de control de emisiones debe ser realizado por el personal de Sears u otro personal cualificado ADVERTENCIA Para evitar da os serios nunca lleve a cabo las labores de mantenimiento o reparaci n...

Page 26: ...Champion RZ7C o equivalente 7 6 PANTALLA DEL ASPIRADOR DE CHIS PAS ANILLA DE ENSAMBLAJE 1 Para cambiar la pantalla del aspirador de chispas anilla de ensamblaje A Fig 7 5B utilice unas pin zas y tome...

Page 27: ...rant a aplicable sin coste alguno para el usuario B Garantizar que el taller reparador autorizado recibe el reembolso correspondiente a los gastos de las piezas y mano de obra realizados como resultad...

Reviews: