Airstream Air Stream ASB3206 User Manual Download Page 15

29

28

5 - INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE/D'ARRÊT

IINFORMATIONS DE RALENTI IMPORTANTES 

Dans certains cas dus à des conditions de fonctionnement
(altitude, température, etc.), votre souffleur peut nécessiter
un léger ajustement de la vitesse de ralenti.
Après réchauffage, si l'appareil ne fonctionne pas au ralen-
ti après avoir redémarré deux fois, suivez ces étapes pour
ajuster la ralenti.
1.

Repérez la vis d'ajustement du ralenti (E) sur le car-
burateur (Fig. 5-1G).

2.

À l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme ou pour
écrous à fente - tournez la vis d'un quart de tour à un
demi-tour dans le sens des aiguilles d'une montre
(vers la droite). L'appareil devrait alors être au ralenti.

5-2. ARRÊT DU MOTEUR 

Procédure d'arrêt d'urgence.

Quand il est nécessaire

d'arrêter immédiatement le moteur du souffleur, FAITES
BAISSER le commutateur OFF « STOP » jusqu'à ce que le
moteur s'arrête complètement(Figure 5-2).

Méthode d'arrêt normale.

Pour un arrêt normal, relâchez 

Le déclencheur et laissez le moteur retourner à une vitesse
ralentie. Puis FAITES BAISSER le commutateur OFF «
STOP » jusqu'à ce que le moteur s'arrête complètement.
(Figure 5-2)

5-3. DÉMARRAGE D'UN MOTEUR CHAUD

(Le moteur a été arrêté pendant plus de
15 à 20 minutes).

1.

Placez l'accélérateur (reportez-vous à l'étape 1 pour
démarrer un moteur froid), étrangleur « 3 », tirez sur
le câble du démarreur.

2.

Si le moteur ne démarre pas ou s'il démarre, puis s'ar-
rête après avoir tiré cinq fois sur le câble, suivez la
procédure « DÉMARRAGE D'UN MOTEUR FROID ».

5-1G

E

5-2

A

6 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

6-1. FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR

AVERTISSEMENT

En raison de débris projetés, portez toujours des lunettes
de protection ou un écran facial approuvé par l'Institut des
Standards Nationaux Américains lors du fonctionnement
du souffleur.

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser votre souffleur, révisez les précautions de
sécurité dans votre manuel d'utilisateur et toutes les régle-
mentations concernant le fonctionnement de l'appareil. Ces
précautions et réglementations sont pour votre protection.

ATTENTION

NE PAS faire fonctionner le souffleur avec d'autres person-
nes ou des animaux dans le périmètre immédiat autour de
l'appareil. Laissez un minimum de 50 pieds (15 mètres)
entre l'opérateur et les autres personnes ou animaux.

1.

Utilisez le souffleur pour des arbres, des broussailles,
des plate-bandes et des zones difficiles à nettoyer.

2.

Utilisez l'appareil autour des bâtiments et pour
d'autres procédures de nettoyage normal.

3.

Utilisez le souffleur autour des murs, des surplombs,
des haies et des grillages.

4.

Nous conseillons de porter un masque facial lors du
fonctionnement du souffleur dans des zones pous-
siéreuses.

5.

Tenez-vous éloigné des débris, à une distance qui
vous permette facilement de contrôler la direction des
débris projetés. Ne jamais orienter l'expulsion des
débris en direction des personnes présentes.

6.

Pour contrôler la vitesse du flux d'air, le souffleur peut
être manipulé à une vitesse entre ralenti et pleine
vitesse. L'expérience de l'appareil vous aidera à déter-
miner le montant de flux d'air nécessaire à chaque
application.

7.

Ne faites fonctionner l'équipement électrique qu'à des
heures raisonnables-pas tôt le matin ou tard la nuit
lorsque les gens risquent d'être dérangés.
Conformez-vous aux horaires qui figurent dans les
règlements locaux.

8.

Pour réduire les niveaux sonores, limitez le nombre de
pièces de l'équipement utilisées à la fois.

9.

Faites fonctionner les souffleurs électriques à la
vitesse d'accélération la plus basse possible pour
effectuer le travail.

10. Vérifiez votre équipement avant utilisation, surtout le

silencieux, les prises d'air et les filtres à air.

11. Utilisez des râteaux et des balais pour desserrer les

débris avant de souffler. Dans des conditions pous-
siéreuses, humidifiez légèrement les surfaces quand
il y a de l'eau à disposition.

12. Conservez l'eau en utilisant des souffleurs électriques

au lieu de tuyaux pour beaucoup d'applications sur les
pelouses et les jardins, y compris les zones telles que
les gouttières, les grillages, les patios, les grills, les
porches et les jardins.

13. Faites attention aux enfants, aux animaux domes-

tiques, aux fenêtres ouvertes ou aux voitures fraîche-
ment lavées et soufflez les débris dans une direction
sûre.

14. Utilisez le tube intermédiaire plus l'étrangleur de votre

choix afin que le flux d'air puisse agir près du sol.

15. Après avoir utilisé des souffleurs et d'autres

équipements, NETTOYEZ ! Jetez les débris dans des
réceptacles à ordure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Air Stream ASB3206

Page 1: ...Odevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A CANADA 1 800 521 8559 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del...

Page 2: ...IRE user manual before attempting to operate and maintain your unit Be sure to carefully follow the step by step instructions in this manual to start operate and maintain your new product In the manua...

Page 3: ...lean and free of fuel mixture 7 STORE EQUIPMENT AWAY FROM POSSIBLE IGNI TION SOURCES such as gas powered water heaters clothes dryers or oil fired furnaces portable heaters etc 8 ALWAYS KEEP the engin...

Page 4: ...he oper ating tube before connecting them together 3 Turn the throttle linkage mark D so it aligns with the throttle handle F Fig 3 2A Insert the operating tube E into the flex tube B Fig 3 2A and the...

Page 5: ...and void the manufactur er s warranty for that product Never use a fuel mixture that has been stored for over 90 days If 2 cycle lubricant other than Genuine McCulloch Custom Lubricant is to be used i...

Page 6: ...ys pull starter rope straight out Pulling starter at an angle will cause rope to rub against the eyelet This friction will cause the rope to fray and wear more quickly Always hold starter handle when...

Page 7: ...ound walls overhangs fences and screens 4 We recommend that a face mask be worn when oper ating blower in dusty areas 5 Stand away from the debris at a distance that will easily allow you to control t...

Page 8: ...spark plug boot 4 If need replace spark plug with Champion RZ7C or equivalent 7 6 SPARK ARRESTOR SCREEN COLLAR ASSEMBLY 1 To replace spark arrestor screen collar assembly A Fig 7 5B use a needle nose...

Page 9: ...aintenance or adjustment s of the product set forth in the User Manual s 6 RESPONSIBILITIES OF THE WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY A Repair or replace components which have failed within the duration of...

Page 10: ...informations intitul es REMARQUE AVERTISSEMENT ATTENTION et GARANTIE Une REMARQUE est destin e fournir des informations compl mentaires claircir un point particulier ou expliquer une tape plus en d ta...

Page 11: ...ONCENTRATEUR DE 1 9 16 40mm 24 ATTACHES DE LA TIMONERIE D ACC L RATEUR 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 24 1 GENERALITES 1 2 CARACTERISTIQUES MOTEUR Type de moteur Refroidis...

Page 12: ...dans une environnement tr s poussier ux devrait porter tout le temps un masque de protection anti poussi re Des masques en papier sont disponibles dans la majorit des quincailleries et des magasins ve...

Page 13: ...x extr mit s du tube flexible pour fixer le c ble du papillon des gaz reportez vous aux Fig 3 2C et 3 2D 3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 1A A B 3 1B C 3 2C 3 2D 3 2A 3 2B F B E G ATTACHES DE TIMONERIE D...

Page 14: ...amorceur D 10 X fois Fig 5 1B 2 Votre unit est con ue avec 3 positions des gaz PLEIN GAZ PARTIEL et DEMARRAGE D placer le r gulateur des gaz vers la position PLEIN GAZ Fig 5 1A 3 R glez le verrouilla...

Page 15: ...de l appareil Laissez un minimum de 50 pieds 15 m tres entre l op rateur et les autres personnes ou animaux 1 Utilisez le souffleur pour des arbres des broussailles des plate bandes et des zones diffi...

Page 16: ...des syst mes de contr le d mission ne peuvent tre effectu s que par un four nisseur de services McCulloch ou un autre fournisseur qualifi AVERTISSEMENT pour viter des blessures graves n effectuez jam...

Page 17: ...bougie d allumage avec une Champion RZ7C ou quivalent 7 6 ECRAN PARE ETINCELLES 1 Pour changer l cran stoppeur d tincelles A Fig 7 5B utilisez des pinces bout d aiguille incez un bord de l cran stoppe...

Page 18: ...x accessoires ni l entretien ou aux r glages normaux du produit d crits dans la ou les Notices d utilisation 6 RESPONSABILIT S DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE A R parer ou remplacer gratuitemen...

Page 19: ...l manual se encontrar n las siguientes se ales NOTA ADVERTENCIA PRECAUCION y GARANTIA Una NOTA se utiliza para comunicar una informaci n adicional para enfatizar una explicaci n particular o para exte...

Page 20: ...CONCENTRADOR DE 1 9 16 40mm 24 CLIPS DE ENLACE DE ACELERADOR 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 20 17 16 15 14 13 24 1 RENSEIGNMENTS GENERAUX 1 2 ESPECIFICACIONES MOTOR Tipo de Motor Refrigera...

Page 21: ...PROBLEMAS RES PIRATORIOS y personas operando el soplador en ambientes muy polvorientos se les recomienda usar una m scara de part cula anti polvo en todo momen to Las m scaras anti polvo de papel est...

Page 22: ...manguera G Fig 3 2B 4 Conecte los clips de enlace de acelerador 24 Conozca su soplador a ambos extremos del tubo flexible para asegurar el cable de acelerador Consulte la Fig 3 2C y Fig 3 2D 3 INSTRU...

Page 23: ...sa cuando la cuerda se recoja No deje que la cuerda se recoja sola Podr a hacer que la cuerda se caliente o que se da e el ensamblaje de arranque 5 1A 5 1B D 5 1C A C B 5 1D 5 1E 5 1F 4 COMBUSTIBLE Y...

Page 24: ...VERTENCIA NE PAS faire fonctionner le souffleur avec d autres person nes ou des animaux dans le p rim tre imm diat autour de l appareil Laissez un minimum de 50 pieds 15 m tres entre l op rateur et le...

Page 25: ...itivos de control de emisiones debe ser realizado por el personal de Sears u otro personal cualificado ADVERTENCIA Para evitar da os serios nunca lleve a cabo las labores de mantenimiento o reparaci n...

Page 26: ...Champion RZ7C o equivalente 7 6 PANTALLA DEL ASPIRADOR DE CHIS PAS ANILLA DE ENSAMBLAJE 1 Para cambiar la pantalla del aspirador de chispas anilla de ensamblaje A Fig 7 5B utilice unas pin zas y tome...

Page 27: ...rant a aplicable sin coste alguno para el usuario B Garantizar que el taller reparador autorizado recibe el reembolso correspondiente a los gastos de las piezas y mano de obra realizados como resultad...

Reviews: