background image

- 22 -

GENERELL INFORMASJON

Les nøye igjennom hele håndboken. Den gir deg viktige opplysninger
angående sikker installering, bruk og vedlikehold.
Ta godt vare på håndboken for senere konsultering. Alle inngrep som
har med installeringen å gjøre (elektriske koplinger) må utføres av
spesialisert personale i følge gjeldende regler.

SIKKERHETSANBEFALINGER

Det anbefales å anvende kjeler med flat bunn og som har en bunn med
en diameter lik, eller litt større, enn det oppvarmete området. Ikke ta
i bruk kjeler/panner med ujevn bunn for å unngå riper på den termiske
toppen (Fig.2).
Dette apparatet er ikke tiltenkt for bruk av barn eller av personer som
trenger oppsyn.  Pass på at barn ikke leker med apparatet.

VIKTIG

-

unngå at vœske renner over. Det er derfor viktig å skru ned var-

men for å koke eller varme opp vœske
-

Ikke la varmeelementene vœre skrudd på med tomme kjeler eller

panner på, eller uten at det er noe på elementene i det hele tatt
-

når du er ferdig med å lage mat, skru av platen ved hjelp av bryte-

ren som vil bli forklart senere

OBSERVER: Det må ikke brukes damprengjører.
ADVARSEL: Om overflaten er sprukket, skru av apparatet for å
unngå eventuelle elektriske støt.

INSTALLERINGSANVISNINGER

De følgende anvisningene er tiltenkt en spesialisert installatør, og de
fungerer som en guide for installering, regulering og vedlikehold i følge
de gjeldende regler og normer.

Om en ovn for innbygging, eller en hvilken som helst annen vare som
produserer varme, må monteres direkte under kjeramikktoppen, ER
DET VIKTIG AT DENNE VAREN (ovnen) OG KJERAMIKKTOPPEN
ER RIKTIG ISOLERT, slik at den varmen som produseres av ovnen
(målt på høyre side i bunnen av platetoppen) ikke overskrider 60°C.
Om disse forholdsreglene ikke blir respektert, kan det føre til at
TOUCHCONTROL-systemet ikke vil fungere på rett måte.

PLASSERING

 (Fig.1)

Hvitevaren er produsert for å kunne bli bygget inn i en benkemodul,
som illustrert i den spesifikke figuren. Legg på tetningsmateriale langs
hele kanten (dimensjoner som Fig.1B).
Blokker hvitevaren i benkemodulen ved hjelp av de 4 vedlagte klem-
mene, og husk på tykkelsen på benkemodulen (Fig.1A). Dersom un-
dersiden av apparatet etter installasjon er tilgjengelig fra undersiden
av kjøkkenskapet, må det monteres en skilleplate i henhold til de av-
standsmålene som er oppgitt (Fig.1C). Dersom det på undersiden
installeres en ovn, er ikke dette nødvendig.

ELEKTRISKE KOPLINGER

Før de elektriske koplingene blir utført må du forsikre deg om at:
-

den elektriske jordledningen må vœre 2 cm. lenger i forhold til de
andre ledningene;

-

det elektriske anleggets egenskaper er i overensstemmelse med
indikasjonene på spesifikasjonsplaten som er å finne på innsiden
av benkemodulen;

-

anlegget er et jordet anlegg i overensstemmelse med gjeldende
normer og regler.

Jordingen er obligatorisk ved lov.
Om hvitevaren ikke er utstyrt med ledning og/eller riktig støpsel, ta i
bruk materiale som er tilegnet den elektriske absorpsjonen og
funksjonstemperaturen, indikert på spesifikasjonsplaten. Ledningen
må på ingen punkter nå en temperatur som er 50°C høyere enn rom-
temperaturen.
Om man ønsker en direkte kopling til den elektriske linjen, så må en
omnipolar bryter anvendes, med en minimum 3 mm åpning mellom
kontaktene. Denne må passe og vœre tilegnet den elektriske ladnin-
gen som er indikert på spesifikasjonsplaten og overensstemme med
gjeldende regler (jordlederen gul/grønn må ikke vœre avbrutt av strøm-
fordeleren).
Når installeringen av apparatet er ferdig utført må omnipolarbryteren
vœre lett tilgjengelig.

BRUK OG VEDLIKEHOLD

VEDLIKEHOLD

Fjern eventuelle matrester og fettflekker fra platetoppen med
spesialskrapen som blir levert etter forespørsel (Fig.3).
Rengjør det oppvarmete området på best mulig måte ved å anvende
SIDOL, STAHLFIX eller lignende produkter og en papirklut, skyll der-
etter med vann og tørk med en ren klut.
Fjern fragmenter av aluminiumspapir og plast som har smeltet ube-
merket, eller rester av sukker eller høy sukkerholdig mat (Fig.3) umid-
delbart fra den oppvarmete platetoppen med spesialskrapen (optional).
På denne måten unngår du enhver mulig skade på platetoppen.
Slipe/skuresvamper eller kjemiske vaskemidler, slik som rengjørings-
sprayer for ovner eller flekkfjernere, må på ingen måte anvendes.

BRUK

Bruk 

systemet touch control i samenheng med den posisjonen som

tilsvarer kokekravene. Ta i betraktning at jo høyere nummer, jo mer
varme strømmer ut.

Virkemåte
-

  Ut i fra den modellen man har kan man sette på apparatet ved å

aktivere startsensoren (Fig.4-5-6-7-8 A). Et nulltegn kommer til syne
på alle displayene i 10 sekunder. Hvis ingen display er aktivert innen
10 sekunder, slår platetoppen seg av igjen.
-  Trykk på tasten 

for å  velge ønsket kokesone.

På det tilhørende display vises en lysende"0" med et desimaltegn som
indikerer hvilken kokesone som er aktivert.
-  Det er mulig å slå på en plate ved å bruke sensorene 

"+" 

eller  

"-"

innen 10 sekunder. Hvis man bruker sensoren 

D

, viser displayet val-

get 9, og bruker man sensoren 

C

, viser displayet valget 1.

-  Når man har utført denne operasjonen kan man velge å regulere
temperaturen med tastene 

"+" 

eller 

"-".

-  Platen kan slås av ved å velge "0" ved å bruke sensoren 

D

. Etter 3

sekunder stenges kokesonen automatisk. Det er også mulig å slå av
en plate ved å trykke samtidig på sensorene 

"+" 

og 

"-".

-  Platetoppen kan slås av ved å ta i hovedstartsensoren (Fig.4-5-6-7-
8 A). Hvis alle platene er innstilt på "0" vil platetoppen slås av etter 10
sekunder.

- Dersom platetoppen er utstyrt med plater med ekstensjon (fig.5-7-
8), vil påslåing av den andre sonen  skje etter at man har kontrollert at:
- hovednøkkelens led (fig.5-7-8 B) er avslått, hvis ikke slå det av.
- Trykk på tasten (fig.5-7-8 B) for å slå på toppen. .
- Velg ønsket plate og reguler styrken ved hjelp av tastene 

"+" 

eller

"-".

- Når man har regulert styrken bruk tasten (fig.5-7-8 L) for å aktivere
den doble sonen.
- For å deaktivere den doble sonen kontroller at den utvalgte platen er
aktivert (fig.5-7-8 F) og trykk på tasten (fig.5-7-8 L)  .

NB

: funksjonen Dobbel Sone er aktivert kun på platene 

F1 

og 

F2 

(fig.5-7-

8).
-  I tilfelle noe settes oppå kommandoene, vil kokesonen automatisk
slå seg av, i posisjon 

OFF 

(nøkkeltenning).  Når en plate settes i po-

sisjon 

OFF 

og temperaturen til denne platen er over ca. 50 °C, vil det

lyse et lys "

H

" ved siden av den tilsvarende valgtasten (Fig. 4- 5- 6-7-

8 H).
- funksjonen B blokkerer platetoppens funksjon i det øyeblikket man
velger. F.eks. hvis man aktiverer funksjonen mens toppen befinner
seg med to kokesoner påslått, vil programmet forbli blokkert selv om
man prøver å slå på en annen kokesone. Det samme skjer dersom
apparatet er avslått og man aktiverer funksjonen. Den vil ikke slå seg
på.
For å aktivere eller deaktivere den må man holde fingeren over sen-
soren 

i ca. 2 sekunder. Funksjonen er aktivert når varsellampen 

E

er påslått.

Timer (Fig.5).

- Velg kokesonen med den tilhørende styrke.
- Trykk en gang til på valgtasten til kokesonen som allerede er aktivert.
- Ved å bruke tastene 

"+" 

og 

"-" 

velg ønsket tid.

-  Desimaltegnet ved siden av styrkenivået indikerer at toppens

TIMER

-funksjon er aktivert.

- Et akustisk signal indikerer at kokesonen slås av.

PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR FOR
SKADER SOM SKYLDES AT OVENNEVNTE RETNINGSLINJER
IKKE ER BLITT FULGT

NORSK

N

Summary of Contents for TVH275C/1

Page 1: ...230 254 36 270 110 1 5 9 1 5 9 5 9 1 1 5 9 1 5 9 1 5 9 5 9 1 1 5 9 15 283 14 14 100...

Page 2: ...HEATING EL DUBLE ZONE OV 2200 W 15 Z00EL0036000 ZINC PLATED CABLE COVER FOR CLAMP PR PE 36 ZSPP0367 FRAME GLASS 100 ZSPP0220 WIRING 110 Z00EL0230000 ACCESSORIES KIT 230 Z00EL0254000 HEATI ELEME FIXI B...

Page 3: ...HEATING EL DUBLE ZONE OV 2200 W 15 Z00EL0036000 ZINC PLATED CABLE COVER FOR CLAMP PR PE 36 ZSPP0368 FRAME GLASS 100 ZSPP0220 WIRING 110 Z00EL0230000 ACCESSORIES KIT 230 Z00EL0254000 HEATI ELEME FIXI B...

Page 4: ...8 Marrone Brown B9 Bianco White C9 Rosso Red double zone R3 Connection to to line R3 F9 Marrone Brown Connection F8 Marrone Brown F5 Marrone Brown Connection to Verde Green F4 Giallo Yellow neutral R3...

Page 5: ...CZNA Instrukcja obs ugi PLACA STICLACERAMICA Manual de utilizare KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning SKLOKERAMICKA VARNA DOSKA NAVOD NA POUZITIE CZ DK FIN GR R GB H N PL PIANO VETROCERAMICA Istruzioni pe...

Page 6: ......

Page 7: ...3 48 2 5 m i n 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 580 770 900 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C...

Page 8: ...5G 2 5mm 2 L N 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 L2 L1 N 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 L1 L2 220 240V 2 H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 Key cooking area selection F Cooking area display H Lock key B Key On Of...

Page 9: ...mm 2 L N 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 L2 L1 N 380 415V 2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 L1 L2 220 240V 2 H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 F1 F2 Key for double zone selection L Cooking area display H Key On Off A Key D...

Page 10: ...R F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F 2 5mm N L3 L1 L2 380 415 V2N H05RR F 2 5mm 380 415 V3N H05RR F 2 5mm Key On Off A Key lock on off pilot light E Lock key B Key D K...

Page 11: ...5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F 2 5mm N L3 L1 L2 380 415 V2N H05RR F 2 5mm 380 415 V3N H05RR F 2 5mm F1 F2 Key for double zone selection L Key cooking area selection F...

Page 12: ...4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F 2 5mm N L3 L1 L2 380 415 V2N H05RR F 2 5mm 380 415 V3N H05RR F 2 5mm F1 F1 Heating zone indicator G Key cooking area selection F Cooking area display...

Page 13: ...lare deve essere facilmente raggiungibile USO E MANUTENZIONE MANUTENZIONE Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su...

Page 14: ...seresteundFettspritzermitdemaufWunschgeliefer ten speziellen Schaber Abb 3 entfernen Den erhitzten Bereich mit Hilfe von SIDOL STAHLFIX oder anderen hnlichen Produkten und einem Papiertuch sorgf ltig...

Page 15: ...quedar siempre facilmente accesible USO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpie de eventuales residuos la superficie utilizando una rasqueta con hoja de afeitar Fig 3 Limpie las zonas de calentamiento u...

Page 16: ...nterrup teur omnipolaire UTILISATION ET ENTRETIEN ENTRETIEN liminer tous r sidus de nourriture ventuels ainsi que les gouttes de graisse de la surface de cuisson l aide du racloir sp cial fourni sur d...

Page 17: ...face using the special scraper supplied on request Fig 3 Clean the heated area as thoroughly as possible using SIDOL STAHLFIXorsimilarproductsandacloth paper thenrinsewithwater and dry with a clean cl...

Page 18: ...aar gemakkelijk te bereiken zijn GEBRUIK EN ONDERHOUD ONDERHOUD Verwijder eventuele voedselresten en vetspatten van de kookvlakken met de speciale schraper die op bestelling geleverd wordt Afb 3 Maak...

Page 19: ...nterruptor omnipolar deve ficar facilmente acess vel UTILIZA O E MANUTEN O MANUTEN O Remova res duos de alimentos e pingos de gordura da superf cie de cozedura utilizando o raspador especial que poder...

Page 20: ...obr 3 Oh vanouplochuo ist teconejl pezapou it prost edk jakoSIDOL STAHLFIXnebopodobn chv robk apap rov hohad ku opl chn te vodouaosu tesuchouhadrou Prost ednictv mspeci ln krabky napo d n odstra tezo...

Page 21: ...f adgang til BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE Fjerneventuelleresterafmadogfedtdr berfrakogefladenvedhj lp af den s rlige skraber som leveres ved foresp rgsel Fig 3 Reng r det opvarmede omr de b...

Page 22: ...en ja normien mukainen yleiskatkaisin joka on helposti savutettavilla S hk kytkenn ss on noudettava asennukseen liittyvi s hk turvallisuus m r yksi K YTT JA HUOLTO HUOLTO Puhdista liesitaso aina k yt...

Page 23: ...19 2 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm 50 C 3 mm 3 SIDOL STAHLFIX optional 3 spray touch control 4 5 6 7 8 A displays 10 display 10 F display 0 10 D display 9 C display 1 E HNIKA GR...

Page 24: ...20 0 D 3 4 5 6 7 8 A 0 10 5 7 8 led 5 7 8 B 5 7 8 A 5 7 8 L 5 7 8 F 5 7 8 L F1 F2 5 7 8 OFF OFF 50 H 4 5 6 7 8 H B B E Timer 5 TIMER...

Page 25: ...egyt rl pap rhaszn lat val a lehet legjobban tiszt ts k meg a felmeleg tett fel letet majd v zzel bl ts k le s egy tiszta t rl ruh val t r lj k sz razra A speci lis kapar k s opcion lis seg ts g vel a...

Page 26: ...ipolarbryteren v re lett tilgjengelig BRUK OG VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD Fjern eventuelle matrester og fettflekker fra platetoppen med spesialskrapen som blir levert etter foresp rsel Fig 3 Rengj r det o...

Page 27: ...atwo dost pny U YTKOWANIE I NAPRAWY NAPRAWY Z p yty grzewczej nale y usun jakiekolwiek pozosta o ci po ywienia lub t uszczu wykorzystuj c w tym celu specjalny skrobak dostarczany na zam wienie rys 3 W...

Page 28: ...e s fie ntrerupt de comutator La terminarea instal rii aparatului ntrerup torul men ionat trebuie s fie u or accesibil UTILIZARE I NTRE INERE NTRE INERE Se vor ndep rta eventualele reziduuri de m ncar...

Page 29: ...TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 50 C 3 3 SIDOL STAHLFIX 3 touch control 4 5 6 7 8 0 10 10 F 0 10 D 9 C 1 0 D 3 4 5 6 7 8 0 10 5 7 8 5 7 8 5 7 8 5 7 8 L 5 7 8 F 5 7 8 L F1 F2 5 7 8 OFF OFF 50 H 4 5 6 7 8 B...

Page 30: ...tr mbrytarenskavaral tttillg nglign rapparatenhar installerats ANV NDNING OCH UNDERH LL UNDERH LL Avl gsna eventuella matrester och fettdroppar p spisens yta med hj lp av den specialskrapa som leverer...

Page 31: ...7 8 A i i 10 0 10 F i i i i i 0 i i i 10 D i 9 C i 1 i i i 0 D 3 i i i i 4 5 6 7 8 A i 0 10 i 5 7 8 i i 5 7 8 B 5 7 8 A i i i i i i i 5 7 8 L i i i i 5 7 8F i 5 7 8 L i i F1 i F2 5 7 8 i OFF OFF i 50...

Page 32: ...ledneopl chnut vodouautriet istouutierkou Prostredn ctvom peci lnej krabky dodanej na po iadanie ihned odstr nit zo zohrievanej plochy ur enej na varenie fragmenty hlin kov chf li aplastick chmateri l...

Page 33: ...29...

Page 34: ...30...

Page 35: ...31...

Page 36: ...3LIP0068...

Reviews: